FC2ブログ
    A-Yo/SHINee
    2010 / 08 / 13 ( Fri )
    A-Yo/샤이니(SHINee) 2集「Lucifer」2010.07.19



    かっくん ほんじゃそ ぎるる こった
    가끔 혼자서 길을 걷다
    時々は 一人で道を歩き

    ちゃんし もんちょ じゅうぃる はんぼん どぅろぼだ
    잠시 멈춰 주윌 한번 둘러보다
    しばらく立ち止まって周りを一度見回して

    ほんじゃらぬん きぶね ひみ どぅる ってん
    혼자라는 기분에 힘이 들 땐
    一人だという気分に 辛くなった時は

    くってん なるる ったらへ なるる なるる ったらへ eh
    그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해 eh
    その時は 僕について 僕に僕についてきて eh

    っと ほんじゃそ じゃめ どぅるだ
    또 혼자서 잠에 들다
    また一人眠りにつき

    えっそ っくぼっくぼっ じちん ぬぬる がんだ
    애써 꾸벅꾸벅 지친 눈을 감다
    無理に こくりこくり 疲れた目を閉じて

    じゃっく まぬんまぬん せんがげ じゃん もとぅる ってん
    자꾸 많은많은 생각에 잠 못들 땐
    何度も たくさんの想いに 眠れない時は

    くってん なるる ったらへ なるる なるる ったらへ eh
    그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해 eh
    その時は 僕について 僕に僕についてきて eh

    A-yo ひみ どぅる ってん
    A-yo 힘이 들 땐
    A-yo 辛い時は

    とぅんただっ rhythm え きでお oh
    둥타닥 rhythm에 기대어 oh
    トンタタ rhythmに身を任せて oh

    のる ひゃんはん うりえ のれろ oh
    널 향한 우리의 노래로 oh
    君への僕らの歌で oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo
    みんな A-yo みんな A-yo

    A-yo ちゃん もっとぅる ってん とぅっ とろ rhythmえ まっきご oh
    A-yo 잠 못들 땐 툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
    A-yo 眠れない時は パンと叩いて rhythmに乗って oh

    ぴょるちょじる ねいれ きでろ oh
    펼쳐질 내일에 기대로 oh
    広がる明日へ期待で oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo
    みんな A-yo みんな A-yo

    IQぬん とぅじゃり しほん じょんすど どぅじゃり
    IQ는 두자리, 시험 점수도 두자리
    IQは2桁、試験の点数も2桁

    ちょんぎょ そっちゃぬん せじゃり どでちぇ why why
    전교 석차는 세자리 도대체 why why
    全校席次は3桁 一体 why why

    はる おんじょんいる どらおぬん ごん じゃんそり
    하루 온종일 돌아오는 건 잔소리
    今日一日中 入ってくるのは小言

    おぬるど ちぇっさん あぺそん むぉるはんごに  why why
    오늘도 책상 앞에선 뭘한거니 why why
    今日も机の前で何やってたの?  why why

    すんがっぷん はるえ すぃるごっ はな おぷそど oh oh
    숨가쁜 하루에 쉴 곳 하나 없어도 oh oh
    息苦しい一日に 休める場所ひとつなくてもoh oh

    ちょるて やけじじま
    절대 약해지지마 ah ah
    絶対弱くならないで

    No way No way

    そろうん まん あらじゅり おぷそど oh oh
    서러운 맘 알아줄이 없어도 oh oh
    悲しい気持ちを分かってくれなくても oh oh

    ちょるて ぽぎはじま
    절대 포기하지마 ah ah
    絶対あきらめないで

    Your way Your way

    A-yo ひみ どぅる ってん
    A-yo 힘이 들 땐
    A-yo 辛い時は

    とぅんただっ rhythm え きでお oh
    둥타닥 rhythm에 기대어 oh
    トンタタ rhythmに身を任せて oh

    のる ひゃんはん うりえ のれろ oh
    널 향한 우리의 노래로 oh
    君への僕らの歌で oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo
    みんな A-yo みんな A-yo

    A-yo ちゃん もっとぅる ってん とぅっ とろ rhythmえ まっきご oh
    A-yo 잠 못들 땐 툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
    A-yo 眠れない時は パンと叩いて rhythmに乗って oh

    ぴょるちょじる ねいれ きでろ oh
    펼쳐질 내일에 기대로 oh
    広がる明日へ期待で oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo
    みんな A-yo みんな A-yo

    みどっとん さらま ね もどぅんごる ばちょ じゃるへっこんまん
    믿었던 사람아 내 모든걸 바쳐 잘했건만
    信じていた人よ 僕の全てを捧げ尽くして来たけど

    けじょるばっくぃどぅっ びょねぼりん に さらんうん Bye, goodbye
    계절바뀌듯 변해버린 니 사랑은 Bye, goodbye
    季節が変わるように変わってしまった君の愛は Bye, goodbye

    しがに おったん まる めいるがち ちゃまじゅん こじんまる
    시간이 없단 말 매일같이 참아준 거짓말
    時間がないという言葉 毎日のように我慢してあげた嘘

    もるぬんちょっ とらわじゅるこら みどっち くってん くってん
    모르는척 돌아와줄거라 믿었지 그땐 그땐
    知らない振りをして 戻って来てくれると信じてた あの時は

    かっくんっしっ ぬんむり とぅぬんなぷる がりょど oh oh
    가끔씩 눈물이 두눈앞을 가려도 oh oh
    時々 涙が両目を覆っても oh oh

    ちょるて やけじじ ま ah ah
    절대 약해지지 마 ah ah
    絶対弱くならないで

    No way No way

    ちゃんもっとぅん ばん っくち おぷそぼよど oh oh
    잠못든 밤 끝이 없어보여도 oh oh
    眠れない夜 終わりがなく見えても oh oh

    ちょるて ぽぎはじま ah ah
    절대 포기하지마 ah ah
    絶対あきらめないで

    Your way Your way

    A-yo ひみ どぅる ってん
    A-yo 힘이 들 땐
    A-yo 辛い時は

    とぅんただっ rhythm え きでお oh
    둥타닥 rhythm에 기대어 oh
    トンタタ rhythmに身を任せて oh

    のる ひゃんはん うりえ のれろ oh
    널 향한 우리의 노래로 oh
    君への僕らの歌で oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo
    みんな A-yo みんな A-yo

    A-yo ちゃん もっとぅる ってん とぅっ とろ rhythmえ まっきご oh
    A-yo 잠 못들 땐 툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
    A-yo 眠れない時は パンと叩いて rhythmに乗って oh

    ぴょるちょじる ねいれ きでろ oh
    펼쳐질 내일에 기대로 oh
    広がる明日へ期待で oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo
    みんな A-yo みんな A-yo

    Woo~ ひみ どぅる ってん せんがけ のる ばんぎょじゅる ぬぐんがる
    Woo~ 힘이 들 땐 생각해 널 반겨줄 누군갈
    Woo~ 辛い時は思い出して 君のこと喜んで受け入れてくれる誰かを

    にが おぎる ぎだりみょ のる ひゃんへそ うっこ いっそ hey
    네가 오길 기다리며 널 향해서 웃고 있어 hey
    君が来るのを待ちながら 君に向かって笑っている hey

    Woo~  ちゃん もっとぅる ってん きでへ っと ぴょるちょじる ねいるる
    Woo~ 잠 못들 땐 기대해 또 펼쳐질 내일을
    Woo~ 眠れない時は 寄りかかって また広がる明日を

    い ばみ がみょん ねげ
    이 밤이 가면 네게
    この夜が過ぎれば君へ

    かっくん ほんじゃそ ぎるる こった
    가끔 혼자서 길을 걷다
    時々は 一人で道を歩き

    ちゃんし もんちょ じゅうぃる はんぼん どぅろぼだ
    잠시 멈춰 주윌 한번 둘러보다
    しばらく立ち止まって周りを一度見回して

    ほんじゃらぬん きぶね ひみ どぅる ってん
    혼자라는 기분에 힘이 들 땐
    一人だという気分に 辛くなった時は

    くってん なるる ったらへ なるる なるる ったらへ eh
    그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해 eh
    その時は 僕について 僕に僕についてきて eh

    っと ほんじゃそ じゃめ どぅるだ
    또 혼자서 잠에 들다
    また一人眠りにつき

    えっそ っくぼっくぼっ じちん ぬぬる がんだ
    애써 꾸벅꾸벅 지친 눈을 감다
    無理に こくりこくり 疲れた目を閉じて

    じゃっく まぬんまぬん せんがげ じゃん もとぅる ってん
    자꾸 많은많은 생각에 잠 못들 땐
    何度も たくさんの想いに 眠れない時は

    くってん なるる ったらへ なるる なるる ったらへ eh
    그땐 나를 따라해 나를 나를 따라해 eh
    その時は 僕について 僕に僕についてきて eh

    A-yo ひみ どぅる ってん
    A-yo 힘이 들 땐
    A-yo 辛い時は

    とぅんただっ rhythm え きでお oh
    둥타닥 rhythm에 기대어 oh
    トンタタ rhythmに身を任せて oh

    のる ひゃんはん うりえ のれろ oh
    널 향한 우리의 노래로 oh
    君への僕らの歌で oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo
    みんな A-yo みんな A-yo

    Sign to Sign ね するぷん ぬんむる
    Sign to Sign 내 슬픈 눈물
    Sign to Sign 僕の悲しい涙

    Sign to Sign ね あぷん もどぅ
    Sign to Sign 내 아픔 모두
    Sign to Sign 僕の痛み全て

    とぅっ とろ rhythmえ まっきご oh
    툭 털어 rhythm에 맡기고 oh
    パンと叩いて rhythmに乗って oh

    もどぅ A-yo もどぅ A-yo
    모두 A-yo 모두 A-yo

    みんな A-yo みんな A-yo







    SHINee プロフィール


    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | SHINee | トラックバック(0) | コメント(23) | page top↑
    <<Madonna/Secret | ホーム | Bomb Bomb Bomb / SHU-I  >>
    コメント
    ----

    こんばんは!
    いつも訳を見させてもらってます^^
    この曲、気になってたんで歌詞upしてくれてうれしいです^^
    これからもよろしくお願いします*
    ありがとうございました~
    by: おにゅさん * 2010/08/13 00:34 * URL [ 編集] | page top↑
    --すごいです!!--

    熱心ですね。
    こんなにたくさんの歌手の歌詞を訳して!!
    韓国人として嬉しくなりました。
    お勉強、頑張ってください。
    by: LEE MYOUNG SOOK * 2010/08/13 16:04 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    今回のアルバムの中で一番好きな曲で
    和訳も楽しみにしていたのですが…
    すてきな歌詞で感動しました!!!!!
    内容を知ることができてうれしいです。。
    ありがとうございます^^
    これからも和訳たのしみにしています!!
    by: moca * 2010/08/14 18:28 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん アンニョン!--

    kozueさ~ん!!
    毎日暑いですね~
    元気してますか??
    お盆お疲れ様でした^0^
    お休みはこれからかしら?
    私は今日で終わりです。
    明日からまた頑張ります!!(東京行きの為に!!)

    ローテンポですけど引き込まれますね^^
    どんなダンスなんだろ?
    見てみたいな・・
    このアルバムまだリパッケージ出てないですよね??
    今月、学校のオンニが留学してて買ってきてもらおうか悩み中・・
    2枚買う余裕はないんで待ってた方がいいかな^0^;;;

    留学羨ましいですぅぅぅぅぅ~TT
    60歳なんですけど、パワー感じるでしょ?
    私もいつか・・・・
    長々すみません><
    カムサハムニダ~

    by: sadayan * 2010/08/15 16:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    おにゅさんさんへ

     いい曲ですよね^^
    残りの曲のアップも頑張ります♪

    鍵コメさんへ
     
     素敵な曲ですよね^^

    LEE MYOUNG SOOK さんへ

     はい!頑張ります♪

    moca さんへ
     
     私のこの曲かなり好きです^^

    sadayan さんへ

     やっとお盆の忙しさが終わりました^^
    60歳で留学いいですね~♪
    私も もう一度留学したいです~^^

    鍵コメさんへ
     
     元気になれる歌詞ですよね^^
    by: kozue * 2010/08/17 10:39 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして
    いつも拝見させていただいております。
    歌詞も含めて音としてしか聴いてなかったk-popが
    SHINeeのこのアルバムを聴き始めてから
    韓国語の意味と詩の内容が気になり
    意味と言葉を照らし合わせて理解できるようになってきて
    とても楽しいです!Kozueさんのおかげです。
    ありがとうございます!これからもよろしくお願いします。
    by: RY * 2010/08/18 01:59 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    kozueさん、お元気ですか?

    毎日部活と塾しかない日々を過ごしております笑
    そんななかでも、ひたすらK-POPを聴き続けています(´∀`)♪

    今年もなんとか、コンクールの方は金賞でした♪
    ...が、(笑)夏休みの宿題が終わらず....
    生活作文、人権作文、税の作文...
    この3つに頭を抱えております泣

    とりあえず内申のために死ぬ気で仕上げを..

    いつも、訳ありがとうございます♪
    by: 樹鈴 * 2010/08/19 23:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    RYさんへ

     歌詞の内容が分かるとより楽しめますよね^^ これからも頑張ります♪
    また遊びにいらしてくださいね^^

    鍵コメさんへ

     元気になれる曲ですよね^^

    樹鈴 さんへ

     お久しぶりです^^
    わぁ♪コンクール金賞おめでとうございます♪
    夏休みの宿題・・難しそうです~><
    ふぁいてぃん^^ 
    by: kozue * 2010/08/20 06:31 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    歌詞を見ながら聴いていたら
    涙がでてきてしまいました ;;
    いつも和訳見てます!
    ありがとうございます^^
    by: うり * 2010/08/22 22:33 * URL [ 編集] | page top↑
    --うり さんへ--

    元気になれる曲ですよね^^

    これからも和訳頑張ります♪
    また遊びにきてくださいね^^
    by: kozue * 2010/08/24 07:15 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    初めまして!
    はつコメです(^^)

    なんだかんだ言って結構前から
    こちらの和訳みながら歌ってます♪

    いつもありがとうございます
    そしてお願いがあるのですが、
    こちらの和訳をお借りしてもよろしいでしょうか?

    もちろん、自分で和訳したなど
    ほざいたりしませんのでご安心下さいヲヲ

    嫌な場合は断っていただいて全然OKです!!
    本当にいつもありがとうございます!
    by: 万葉(まよ) * 2010/08/25 15:07 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    あと、rhythmってなんて読むのでしょうか?
    by: 万葉(まよ) * 2010/08/25 15:11 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    k-popの歌詞の意味を知りたい時には
    このサイトをいつも利用させてもらってます

    すんごくわかりやすくて便利です^^
    これからも更新頑張ってくださいっ


    SHINeeが大好きなんですけど
    この歌詞が良すぎて泣いてしまいましたw
    upしてくださって
    本当にありがとうございます!!


    by: るか * 2010/08/28 18:09 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    万葉(まよ) さんへ

     ご訪問ありがとうございます^^
    訳は転載ではなくリンクでお願いします♪
    また rhythm は リズム です♪

    るかさんへ
     
     ご訪問ありがとうございます^^
    この曲は元気がでますよね♪
    残りの曲もアップしますので
    楽しみにしていてくださいね~^^
    by: kozue * 2010/08/31 08:24 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    最近、ハマっています!

    ライセンス買いました

    特にこの曲気に入りました
    by: natsu * 2010/09/28 16:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --natsuさんへ--

    ライセンス版買われたのですね~
    もしかして 日本語訳が載っているのでは?

    もし私の訳でおかしいところがあったら
    教えてくださいね^^

    この曲私も好きです♪
    by: kozue * 2010/10/03 22:02 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    いつもありがとうございます!!!この曲大好きなんです!!!!!!!これからも、がんばってください!!!
    by: あずみ * 2010/12/09 18:48 * URL [ 編集] | page top↑
    --あずみさんへ--

    素敵な曲ですよね^^

    これからも頑張ります♪
    by: kozue * 2010/12/12 05:50 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめて、コメントします。

    東方神神起がすきで、まえから利用させてもらっていたんですが、
    最近、SHINeeが好きになって、
    この曲の和訳が見れてとてもいい曲だということがわかってうれしかったです。

    これからも和訳、楽しみにしています。
    by: mao * 2011/03/25 11:57 * URL [ 編集] | page top↑
    --maoさんへ--

    初めまして ご訪問ありがとうございます^^
    元気が出る素敵な曲ですよね♪
    by: kozue * 2011/04/02 11:06 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめてコメントしますが、
    今まで何度も訪問させてもらってます!


    この歌 大好きです♪

    最近 K-POPが好きで、
    歌詞検索をしていて このページを見つけました。

    すごくたくさんの曲を和訳なされていて驚きました!!
    私も韓国語を勉強したいと思います^^

    これからも 和訳 拝見させてください。
    by: akari * 2011/07/27 19:16 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして

    A-yoは大好きで、曲を聴いてるうちに
    意味が知りたくて
    このサイトにつきました。
    意味をみたら
    こんなにいい歌なんだ
    って思ってもっと大好きになりました。

    他にも好きな曲いろいろ
    見させてもらいます!
    これからも頑張ってください。
    by: みん * 2012/01/22 01:39 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    すごいですね^^
    私はこの歌が大好きなので
    意味が分かってうれしいです!

    これからもがんばってください
    by: テミニペン * 2012/04/08 12:11 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1477-9976d851
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |