fc2ブログ
    スルギSAY/ペ・スルギ
    2010 / 05 / 25 ( Tue )
    スルギSAY
    슬기SAY/배슬기(ペ・スルギ)  2集「Flying」2007.10.12



    まっちょ ねげ まっちょ
    맞춰 내게 맞춰
    合わせて 私に合わせて

    なるる うぉなんだみょん のるる ねげ まっちょ
    나를 원한다면 너를 내게 맞춰
    私が欲しいのなら あなたが私に合わせて

    かっちょ いぇいるる がっちょ
    갖춰 예의를 갖춰
    わきまえて 礼儀をわきまえて

    ねげ おうりぬん いぇいるる がっちょ
    내게 어울리는 예의를 갖춰
    私に似合う礼儀をわきまえて

    まっちょ ねげ まっちょ
    맞춰 내게 맞춰
    合わせて 私に合わせて

    なるる うぉなんだみょん のるる ねげ まっちょ
    나를 원한다면 너를 내게 맞춰
    私が欲しいのなら あなたが私に合わせて

    かっちょ いぇいるる がっちょ
    갖춰 예의를 갖춰
    わきまえて 礼儀をわきまえて

    ねげ おうりぬん いぇいるる かっちょ
    내게 어울리는 예의를 갖춰
    私に似合う礼儀をわきまえて

    なぬん どどはん よじゃ かっぴっさん よじゃ
    나는 도도한 여자 값비싼 여자
    私は気位の高い女 高価な女

    やるぶん じがぶろ のんぼじ まら
    얇은 지갑으로 넘보지 마라
    薄い財布で見くびらないで

    のる さらんはんだ さぐぃお ぼじゃ
    널 사랑한다 사귀어 보자
    君を愛してる 付き合ってみよう

    よんぎはな みっこ とんびじ まら
    용기하나 믿고 덤비지 마라
    勇気一つ信じて 焦らないで

    さらんぎ じょんぶら まらどん なんじゃ
    사랑이 전부라 말하던 남자
    愛が全てだと言っていた男

    きょるぐげん ぶじゃ あがっしるる まんな
    결국엔 부자 아가씨를 만나
    結局金持ちのお嬢さんに会うわ

    など っとかた けさに っぱら
    나도 똑같아 계산이 빨라
    私も全く同じよ 計算が早いの

    みれえ とぅじゃ はぬん げ まじゃ
    미래에 투자 하는 게 맞아
    未来に投資するということなの

    うぇ ね まむる もらじょ ふん
    (남 : 왜 내 맘을 몰라줘) 흥
    (男:どうして僕の気持ちを分かってくれないの)ふん

    ね じんしむる あらじょ ぴ
    (남 : 내 진심을 알아줘) 피
    (男:僕の本気を分かってくれよ)ふん

    まむん ぬね ぼいじが あな
    맘은 눈에 보이지가 않아
    心は目に見えないわ

    なる がんどんしきょば Let me say yo hola
    날 감동시켜봐 Let me say yo hola
    私を感動させてみて Let me say yo hola

    いろん ねが びょねが おっちょだ
    * 이런 내가 변해가 어쩌다
    こんな私が変わっていく どうしよう

    のる まんな よじゃが でおが
    널 만나 여자가 되어가
    あなたに出逢って 女になっていく

    さらん みっち あんとん な のえ まん
    사랑 믿지 않던 나 너의 맘
    愛を信じてなかった私 あなたの心

    はな こぎえ のらな
    하나 거기에 놀아나
    一つ そこに動いていく

    いろん ねが びょねが おっちょだ
    * 이런 내가 변해가 어쩌다
    こんな私が変わっていく どうしよう

    のる まんな よじゃが でおが
    널 만나 여자가 되어가
    あなたに出逢って 女になっていく

    さらん みっち あんとん な のえ まん
    사랑 믿지 않던 나 너의 맘
    愛を信じてなかった私 あなたの心

    はな ごぎえ のらな
    하나 거기에 놀아나
    一つ そこに動いていく

    ちゃっく ちょなぎまん ちょだぼげ でご
    자꾸 전화기만 쳐다보게 되고
    何度も電話ばかり見つめるようになり

    のえ はんまでぃえ まみ よどん ちご
    너의 한마디에 맘이 요동 치고
    あなたの一言に 心が揺れて

    わった がった よりじょり
    왔다 갔다 요리저리
    行ったり来たり あちこち

    ね まみ ね まみ あにん ごっ がた
    내 맘이 내 맘이 아닌 것 같아
    私の心じゃ 私の心じゃないみたい

    ちょんまる あむ ごっと おんぬん(さらん)
    정말 아무 것도 없는 (사람)
    本当になんでもない(人)

    くにゃん ばぼがち みんぬん(さらん)
    그냥 바보같이 믿는 (사람)
    ただ馬鹿みたいに信じる(人)

    うぇ ね まみ じゃっく(いろんだん)
    왜 내 맘이 자꾸 (이런담)
    どうして私の心が何度も(こうなの)

    ちょんまる ながっち あな(うぉんまん)
    정말 나같지 않아 (원망)
    本当に私みたいじゃない(恨めしく)

    へど そよん おぷそ た ぴりょ おぷそ
    해도 소용 없어 다 필요 없어
    思っても 無駄なの みんな必要ないの

    のえ まん はな ちゃじゃ へめっそ
    너의 맘 하나 찾아 헤맸어
    あなたの気持ち一つ探して彷徨った

    いぇじょね なろ どらがご しぽ
    예전의 나로 돌아가고 싶어
    以前の私へ帰りたい

    はじまん おっちょる す おぷそ
    하지만 어쩔 수 없어
    だけどどうしようもないの

    いろん ねが びょねが おっちょだ
    * 이런 내가 변해가 어쩌다
    こんな私が変わっていく どうしよう

    のる まんな よじゃが でおが
    널 만나 여자가 되어가
    あなたに出逢って 女になっていく

    さらん みっち あんとん な のえ まん
    사랑 믿지 않던 나 너의 맘
    愛を信じてなかった私 あなたの心

    はな こぎえ のらな
    하나 거기에 놀아나
    一つ そこに動いていく

    いろん ねが びょねが おっちょだ
    * 이런 내가 변해가 어쩌다
    こんな私が変わっていく どうしよう

    のる まんな よじゃが でおが
    널 만나 여자가 되어가
    あなたに出逢って 女になっていく

    さらん みっち あんとん な のえ まん
    사랑 믿지 않던 나 너의 맘
    愛を信じてなかった私 あなたの心

    はな こぎえ のらな
    하나 거기에 놀아나
    一つ そこに動いていく

    Bridge

    さらん はな ってむね
    사랑 하나 때문에
    愛一つのために

    うるご うぬん ねが でる じゅる じょんまる もらっそんぬんで
    울고 우는 내가 될 줄 정말 몰랐었는데
    泣いたりする私になるとは本当に思わなかったのに

    ねげ むすん いる せんぎん ごんじ
    내게 무슨 일 생긴 건지
    私に何が起こったのか

    のるる かっこ しぽそ
    너를 갖고 싶어서
    あなたを手に入れたくて

    にが なまん ばらぼげ はご しぷん まうめ
    니가 나만 바라보게 하고 싶은 마음에
    あなたが私だけを見るようにしたい気持ちに

    ねが なる ぼりょが
    내가 날 버려가
    私が自分を捨てていく

    いろん ねが びょねが おっちょだ
    * 이런 내가 변해가 어쩌다
    こんな私が変わっていく どうしよう

    のる まんな よじゃが でおが
    널 만나 여자가 되어가
    あなたに出逢って 女になっていく

    さらん みっち あんとん な のえ まん
    사랑 믿지 않던 나 너의 맘
    愛を信じてなかった私 あなたの心

    はな こぎえ のらな
    하나 거기에 놀아나
    一つ そこに動いていく

    いろん ねが びょねが おっちょだ
    * 이런 내가 변해가 어쩌다
    こんな私が変わっていく どうしよう

    のる まんな よじゃが でおが
    널 만나 여자가 되어가
    あなたに出逢って 女になっていく

    さらん みっち あんとん な のえ まん
    사랑 믿지 않던 나 너의 맘
    愛を信じてなかった私 あなたの心

    はな ごぎえ のらな
    하나 거기에 놀아나
    一つ そこに動いていく

    まっちょ ねげ まっちょ
    맞춰 내게 맞춰
    合わせて 私に合わせて

    なるる うぉなんだみょん のるる ねげ まっちょ
    나를 원한다면 너를 내게 맞춰
    私が欲しいのなら あなたが私に合わせて

    かっちょ いぇいるる がっちょ
    갖춰 예의를 갖춰
    わきまえて 礼儀をわきまえて

    ねげ おうりぬん いぇいるる がっちょ
    내게 어울리는 예의를 갖춰
    私に似合う礼儀をわきまえて

    まっちょ ねげ まっちょ
    맞춰 내게 맞춰
    合わせて 私に合わせて

    なるる うぉなんだみょん のるる ねげ まっちょ
    나를 원한다면 너를 내게 맞춰
    私が欲しいのなら あなたが私に合わせて

    かっちょ いぇいるる がっちょ
    갖춰 예의를 갖춰
    わきまえて 礼儀をわきまえて

    ねげ おうりぬん いぇいるる かっちょ
    내게 어울리는 예의를 갖춰

    私に似合う礼儀をわきまえて





    リクエストいただいた曲です
    (※リクエストについてはこちらをご覧ください)




    ペ・スルギ プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 00 : 00 | 女性ソロ | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    <<One Better Day/MBLAQ | ホーム | Victory Korea/イトゥク,シンドン,ウニョク,イェソン,ソンミン(Super Junior)>>
    コメント
    --ありがとうございます><!!!--

    楽しみに待ってましたv-10v-238
    ずーと意味が気になっていたので
    本当に嬉しいです><!!!
    ありがとうございます(●^o^●)v-238

    またの機会宜しくお願いします^^
    by: さやか * 2010/05/26 16:21 * URL [ 編集] | page top↑
    --さやかさんへ--

    大変お待たせしました!
    カッコイイ曲ですね♪
    リクエストありがとうございました^^
    by: kozue * 2010/05/27 07:43 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1383-f9aae63c
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |