fc2ブログ
    A Song For You/FTIsland
    2010 / 04 / 25 ( Sun )
    A Song For You/FTIsland     3集(Repackage)「Double Date」2009.10.26



    くでる ぼねどん ぐ なれど ぴがねりょっそっちょ
    그댈 보내던 그 날에도 비가 내렸었죠
    君を送ったあの日にも 雨が降っていたね

    するぷん ぬんむるる がんちょ じゅりょご
    슬픈 눈물을 감춰 주려고
    悲しい涙を隠してくれようと

    くでる くりぬん おぬるど びが ねりょわよ
    그댈 그리는 오늘도 또 비가 내려와요
    君を思い描く今日もまた 雨が降ってる

    ふぬっきぬん なる かんっさじゅりょご
    흐느끼는 날 감싸주려고
    しゃくり上げる 僕を 包んでくれようと

    ほっし ぐでど びおぬん なりみょん
    혹시 그대도 비오는 날이면
    もしかして君も 雨の降る日は

    なるる ちゅおかご いんぬんじ
    나를 추억하고 있는지
    僕を思い出してるだろうか

    くろるっこら まぎょなん ぎでまん
    그럴꺼라 막연한 기대만
    そうだろうという漠然とした期待ばかり

    a sing a song for you ね のれ どぅりょよ
    a sing a song for you 내 노래 들려요
    a sing a song for you 僕の歌を聴いてよ

    さらんへよ さらんへよ ね まる どぅりょよ
    사랑해요 사랑해요 내 말 들려요
    愛してる 愛してる 僕の言葉を聞いてよ

    せさんぎ っくんなど ね のれん よんうぉんへよ
    세상이 끝나도 내 노랜 영원해요
    世界が終わっても 僕の歌は永遠だよ

    a sing a song for you くぃるる ぎうりょ ばよ
    a sing a song for you 귀를 기울여 봐요
    a sing a song for you 耳を傾けてごらんよ

    おぬる ちょろん びがおみょん くでる ぶるぬん
    오늘 처럼 비가오면 그댈 부르는
    今日みたいに 雨が降れば 君を呼ぶ

    ね もっそりる どぅるるす いっけ
    내 목소릴 들을수 있게
    僕の声が聞こえるように

    くで ねげ おどん ぐなるど びが ねりょっそっちょ
    그대 내게 오던 그날도 비가 내렸었죠
    君が僕のところに来たあの日も 雨が降ってたよね

    するぷん ぴょじょんげ ぐでる だるまっちょ
    슬픈 표정에 그댈 닮았죠
    悲しい表情 君に似ていた

    ちょじゅん ね がすめ おるぐるる むどぅんちぇ
    젖은 내 가슴에 얼굴을 묻은채
    濡れた僕の胸に 顔を埋めたまま

    はのぷし うぬん ぐで もすっ
    한 없이 우는 그대 모습
    泣き続ける君の姿

    ねが ちょうん ぼん くで おるぐりじょ
    내가 처음 본 그대 얼굴이죠
    僕が初めて見た 君の顔だったよ

    a sing a song for you ね さらん どぅりょよ
    a sing a song for you 내 사랑 들려요
    a sing a song for you 僕の愛を聞いてよ

    みあねよ みあねよ ね まる どぅりょよ
    미안해요 미안해요 내 말 들려요
    ごめんね ごめんね 僕の言葉を聞いてよ

    はんっけ はじゃどん やっそっ もっちきょっそよ
    함께 하자던 약속 못지켰어요
    一緒にいようと言った約束 守れなかったよ

    a sing a song for you い まる いっちまよ
    a sing a song for you 이 말 잊지마요
    a sing a song for you この言葉忘れないで

    おでぃそどぅん おんじぇらど なるる ぶるみょん
    어디서든 언제라도 나를 부르면
    どこでも いつでも 僕を呼べば

    はん ごるめ だりょがるてに
    한 걸음에 달려갈테니
    一歩で駆けつけるから

    with you だしん うるじまよ
    with you 다신 울지말아요
    with you 二度と泣かないで

    with you だしん あぷじまよ
    with you 다신 아프지마요
    with you 二度と辛い思いしないで

    めいる ばん ぎどはぬん な
    매일 밤 기도하는 나
    毎晩祈ってるんだ

    おぬるちょろん びが ねりみょん
    오늘처럼 비가 내리면
    今日みたいに雨が降ったら

    ちゃんしらど っとおりょよ
    잠시라도 떠올려요
    少しでも 思い出してよ

    a sing a song for you ね のれ どぅりょよ
    a sing a song for you 내 노래 들려요
    a sing a song for you 僕の歌を聴いてよ

    さらんへよ さらんへよ ね まる どぅりょよ
    사랑해요 사랑해요 내 말 들려요
    愛してる 愛してる 僕の言葉を聞いてよ

    せさんぎ っくんなど ね のれん よんうぉんへよ
    세상이 끝나도 내 노랜 영원해요
    世界が終わっても 僕の歌は永遠だよ

    a sing a song for you くぃるる ぎうりょ ばよ
    a sing a song for you 귀를 기울여 봐요
    a sing a song for you 耳を傾けてごらんよ

    おぬる ちょろん びがおよん くでる ぶるぬん
    오늘 처럼 비가오면 그댈 부르는
    今日みたいに 雨が降れば 君を呼ぶ

    ね もっそりる どぅるるす いっけ
    내 목소릴 들을수 있게
    僕の声が聞こえるように

    (a sing a song for you)
    (a sing a song for you)
    only for you

    さらんへ はんまでぃまん きおけ じょよ
    사랑해 한마디만 기억해 줘요
    愛してるの一言だけ 忘れないでよ

    はんまでぃまん いっち まらよ
    한마디만 잊지 말아요
    一言だけ 忘れないで





    リクエストいただいた曲です





    FTアイランドプロフィール
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 00 : 00 | FT Island | トラックバック(0) | コメント(12) | page top↑
    <<Love Coach/ZE:A | ホーム | Step By Me/f(x)>>
    コメント
    ----

    日本版とは全く歌詞が違うんですねi-198

    日本版もいい歌詞だけど、韓国版もいい歌詞ですね~i-237i-234
    by: ★サリー★ * 2010/04/26 20:19 * URL [ 編集] | page top↑
    --★サリー★さんへ--

    素敵な歌詞ですよね~
    曲もホンギ君の声にぴったりですね♪
    by: kozue * 2010/04/27 09:02 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    初めてコメントする15歳ですe-415
    やっぱりFTislandの歌ゎ切ないですよねe-263
    だけど
    どの歌もいぃ歌ばっかりですよねe-414
    by: ☆ゆりか☆ * 2010/05/08 01:03 * URL [ 編集] | page top↑
    --☆ゆりか☆さんへ--

    切ない曲多いかもしれませんね^^
    ホンギ君のハスキーな声に合いますよね~
    by: kozue * 2010/05/11 17:28 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    日本語ぢゃないけど
    この曲を聴くと
    ウォンビンおっぱがお別れの時に
    歌っていたのを思い出します...

    ウォンビンおっぱも
    元気に頑張って
    ほしいですe-420

    by: あや * 2010/06/22 14:41 * URL [ 編集] | page top↑
    --あやさんへ--

    ウォンビン脱退は残念でしたね。。
    これからも元気に頑張って欲しいですね♪
    by: kozue * 2010/06/25 06:28 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    もう2年もこのブログに遊びにきてくださってるんですね~ ありがとうございます^^
    これからも頑張ります♪
    by: kozue * 2010/08/17 09:26 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    切ないですが素敵な曲ですね
    by: kozue * 2010/10/03 22:17 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして!

    この歌とても好きです・・・
    翻訳ありがとうございます(・∀・)
    by: ぽめ * 2010/12/03 19:15 * URL [ 編集] | page top↑
    --ぽめさんへ--

    初めましてご訪問ありがとうございます^^
    私もこの曲好きです♪
    by: kozue * 2010/12/10 06:22 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    メール送りました^^

    無事解決して良かったです♪
    by: kozue * 2011/03/24 20:29 * URL [ 編集] | page top↑
    --A song for you...--

    最近FTのファンになった者です。
    去年の日比谷野音で歌っていた映像を見てこの曲が大好きになりました。
    韓国版があって日本版とは歌詞の意味が全く違うときいて、韓国版の和訳を探していました。
    意味が知れて良かったです。。。
    ありがとうございました!
    by: Maki * 2011/04/17 16:38 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1329-aae5266a
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |