fc2ブログ
    送ってあげる/FT Island
    2010 / 03 / 26 ( Fri )
    ぼねじゅぎ
    보내주기/FT 아일랜드 (FT Island) 3集「Cross & Change」2009.07.16
    送ってあげる



    おれまにや ちゃん ど いぇっぽじょっくな
    오랜만이야 참 더 예뻐 졌구나
    久しぶりだね すごく綺麗になったね

    ふぁなげ うんぬん のえ もすっ
    환하게 웃는 너의 모습
    明るく笑う君の姿

    まうみ あぱわ
    마음이 아파와
    心が痛む

    はごしぷんんまるん まんちまん かすん そげ むど
    하고싶은 말은 많지만 가슴 속에 묻어
    言いたい言葉はたくさんあるけど 胸の中に埋める

    のるる くまん ぼねや はにっか
    너를 그만 보내야 하니까
    君をもう 送り出さなきゃいけないから

    なるる っけうぉじゅる って
    나를 깨워줄 때
    僕を起こしてくれた時

    よりるる へ じゅるって
    요리를 해 줄때
    料理を作ってくれた時

    かっくむん もれ きだりだ なる のれきょ じゅるって
    가끔은 몰래 기다리다 날 놀래켜 줄때
    時々内緒で待っては僕を驚かそうとしてくれた時

    いんまちゅる はるって うりが ちょうん まんなっするって
    입맞춤을 할때 우리가 처음 만났을 때
    口づけした時 僕らが初めて出逢った時

    い もどぅんげ のるる もんにっけ へ
    이 모든게 너를 못 잊게 해
    この全てが君を忘れられなくさせる

    にが あにみょん あんで
    네가 아니면 안돼
    君じゃなきゃ駄目なんだ

    なぬん の おぷしん あんで
    나는 너 없인 안돼
    僕は君がいなくちゃ駄目なんだ

    ちゃんご さらばど のる みろねど
    참고 살아봐도 널 밀어내도
    耐えて生きてみても 君を押し出しても

    なぬん くごんまん ちゃる あんで
    나는 그것만 잘 안돼
    僕はそれだけはうまくいかない

    さらんはにっか のる さらんはにっか
    사랑하니까 널 사랑하니까
    愛してるから 君を愛してるから

    なえ まうむる だ がじん のにっか
    나의 마음을 다 가진 너니까
    僕の心をみんな持っていった君だから

    ほんじゃ いろなる って にが せんがんなご
    혼자 일어날 때(네가 생각나고)
    一人で起きる時 君を思い出し

    ほんじゃ ぱっ もぐるって にが ぼごしぽ
    혼자 밥 먹을 때(네가 보고싶어)
    一人でご飯を食べる時 君に会いたくなる

    かっくむん さぬん ごし ぼっちゃ きでご しぷる って
    가끔은 사는 것이 벅차 기대고 싶을 때
    時々 生きてることが辛くて頼りたい時

    のえ っくむる っくる って のるる あんこしぽ
    너의 꿈을 꿀 때(너를 안고싶어)
    君の夢を見る時 君を抱きしめたい

    ぴすたん さらむる ばっするって
    비슷한 사람을 봤을때
    似てる人を見た時

    いろる ってみょん にが ど せんがんな
    이럴 때면 네가 더 생각나
    こんな時 君をもっと思い出す

    にが あにみょん あんで
    네가 아니면 안돼
    君じゃなきゃ駄目なんだ

    なぬん の おぷしん あんで
    나는 너 없인 안돼
    僕は君がいなくちゃ駄目なんだ

    ちゃんご さらばど のる みろねど
    참고 살아봐도 널 밀어내도
    耐えて生きてみても 君を押し出しても

    なぬん くごんまん ちゃる あんで
    나는 그것만 잘 안돼
    僕はそれだけはうまくいかない

    さらんはにっか のる さらんはにっか
    사랑하니까 널 사랑하니까
    愛してるから 君を愛してるから

    なえ まうむる だ がじん のにっか
    나의 마음을 다 가진 너니까
    僕の心をみんな持っていった君だから

    たし ておなんだみょん うり だし まんなみょん
    다시 태어난다면 우리 다시 만나면
    もう一度生まれ変わったら 僕らまた出逢ったら

    ちょんど っぱり そろるる あらぼじゃ
    좀 더 빨리 서로를 알아보자
    もう少し早く お互いを認めよう

    ちょるて へよじじ まるじゃ
    절대 헤어지지 말자
    絶対別れないようにしよう

    のえ なんじゃろ のん なまね よじゃろ
    너의 남자로 넌 나만의 여자로
    君の男として 君は僕だけの女として

    はん ぴょんせん くろっけ くろっけ さらが
    한 평생 그렇게 그렇게 살아가
    一生 そうして生きていく

    ねが あにみょん あんで のぬん な おぷしん あんで
    내가 아니면 안 되 너는 나 없인 안돼
    僕じゃなきゃ駄目だよ 君は僕なしじゃ駄目だよ

    たるん ぬぐ ぼだ に まむる あら はじまん ぼねるっけ
    다른 누구 보다 니 맘을 알아 하지만 보낼게
    他の誰より君の気持ちを分かってる だけど別れてあげるよ

    さらんはにっか くれや はにっか
    사랑하니까 그래야 하니까
    愛してるから そうしなきゃいけないから

    なえ まうむる だ がじん のにっか
    나의 마음을 다 가진 너니까
    僕の心をみんな持っていった君だから

    ぼねぎ しるんで ね まむん くろんで
    보내기 싫은데 내 맘은 그런데
    別れてあげたくないけど 僕の気持ちはそうだけど

    ぼねや はぬんで
    보내야 하는데
    別れてあげなきゃいけないのに




    リクエストいただいた曲です




    FTアイランドプロフィール




    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 00 : 00 | FT Island | トラックバック(0) | コメント(9) | page top↑
    <<Bang!/After School | ホーム | 別れ話(Feat.チョ・グォン)/WAX>>
    コメント
    ----

    いつも使わせていただいています!!

    あのぉ。

    F.T Islandの

    おしゃれな人vs可愛い子

    という曲をリクエストしたいです^^
    by: 魔ぁ * 2010/03/27 16:21 * URL [ 編集] | page top↑
    --魔ぁさんへ--

    ご訪問ありがとうございます^^

    その曲は現在他の方からもリクエストをいただいていて現在作業中です
    あと2~3週間お待ちくださいね^^
    by: kozue * 2010/03/28 22:44 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    リクエストに答えていただき、ありがとうございます。
    CROSS&CHANGE をなんどか聞いた時この曲がとても心に響いてきました。
    LIVE映像をみて、感情を爆発させるように歌っているのをみて、さらに感動してしまいました。
    また、この大好きな歌をきいてみます。
    こまっすむにだ。
    by: ikuru * 2010/03/29 00:26 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    いつもありがとうございます!
    私はftislandが大好きなんですけど韓国語がまったく分からなくてe-351
    いい曲だな~と思っていつも聞いてたんですけど歌詞がわからなかったんです。
    でも、2年ほど前ここのブログを見つけてから毎日のように見てるので、歌詞も韓国語も徐々に分かってきましたi-185
    いつも感謝していますi-179
    これからも頑張ってくださいi-194
    by: ★サリー★ * 2010/03/29 22:42 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    ikuruさんへ

     大変お待たせしました^^
    リクエストありがとうございました。
    素敵な曲ですね~
    ライブでも聴いてみたいです♪

    鍵コメさんへ

    ”あら”にも聞こえますね^^
    私もこのCD持ってないので
    確実な歌詞が分かりません・・
    もしCD買われたら教えてくださいね^^

    ★サリー★さんへ

    ご訪問ありがとうございます^^
    2年も前からですか! 
    うれしいです~♪
    私もこうして歌詞を訳しながら
    少しずつ単語を覚えていってます^^
    これからも頑張ります^^
    また遊びにいらしてくださいね♪
    by: kozue * 2010/03/31 22:46 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    もしDVDに歌詞表示されてたら
    チェックしてみてくださいね♪
    私も気になります^^
    by: kozue * 2010/04/03 09:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    ご連絡ありがとうございました♪
    by: kozue * 2010/06/19 05:57 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    はじめまして
    私がFTを決定的に好きになったきっかけは「ぼねじゅぎ」でした。歌詞の意味はわからなかったけど、ホンギくんの歌声に心がゆさぶられてFTペンに。
    和訳を読んで、もっともっとこの歌が好きになりました。
    ありがとうございました♪
    これからもアップ楽しみにしgてます。
    by: jyulin * 2011/08/15 22:08 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    初めましてm(__)m
    最近FTISLANDを好きになったばかりの初心者です。

    ホンギ君がレコーディングの際に、初めての曲調で歌えなくなるというスランプを経験したと知ったのですが、ポネジュギ(そう聞こえたんです(>_<))って曲名しか分からなくて、ハングル表記も、邦題も分からなくて探しまくってここにたどり着きました。

    先に中国語で「放手」と分かり、動画で聞いて、すぐ好きな曲になり、和訳が知りたかったので嬉しかったです。

    これだけたくさんの曲の和訳があるのは他にないですよね!

    大変だと思いますが、これからも頑張って下さい!
    by: JUN * 2011/09/09 01:44 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1299-c834e73d
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |