Mystery/BEAST
2009 / 12 / 04 ( Fri ) Mystery/비스트(BEAST) 1st mini album「Beast Is The B2ST」2009.10.14
love is pain love is over over love is pain over love break it のん ちょんまる 넌 정말 君は本当に Mystery Mystery Mystery Mystery Mystery Mystery あるだがど もるぬん の 알다가도 모르는 너 分かってるつもりが分からない君 いごっ ちゃん 이것 참 これほんとに Mystery Mystery Mystery Mystery Mystery Mystery よぎ ちょん ばば なる じょん ばば 여기 좀 봐봐 날 좀 봐봐 ここ見て 僕を見て に あぺ いっちゃな 니 앞에 있잖아 君の前にいるじゃない おじぇっぱんっかじ うり どぅるん じゅるごうぉっそっちゃな 어젯밤까지 우리 둘은 즐거웠었잖아 昨夜まで僕二人楽しかったじゃないか かっちゃぎ の うぇ いれ 갑자기 너 왜 이래 突然どうしたんだよ に ぬぬん じゃっく なる ぴへ 니 눈은 자꾸 날 피해 君の目が何度も僕を避ける こみん こみんへばど なん もら 고민 고민해봐도 난 몰라 悩んで考えるけど分からない break it oh lady のん じょんまる おる す おんぬん question 넌 정말 알 수 없는 question 君は本当に分からない question にが むぉんで 니가 뭔데 君は何だよ でちぇ うぇ ねげ 대체 왜 내게 一体どうして僕に いろっけ なる ひんどぅるげ へ 이렇게 날 힘들게 해 こんなにも僕を辛くさせるの tell me tell me why you show me show me why の うぇ ぐろに でちぇ なはんて why why 너 왜 그러니 대체 나한테 why why 君はどうしてそうなの 一体僕にとって why why tell me tell me why you show me show me why ちゃん あいろに ねが ぴりょ おんに 참 아이러니 내가 필요 없니 ほんと irony 僕が必要じゃないの? のん ちょんまる Mystery Mystery girl 넌 정말 Mystery Mystery girl 君は本当に Mystery Mystery girl Mystery Mystery scene Mystery Mystery love あるだがど もるぬん の 알다가도 모르는 너 分かってるつもりが分からない君 いごっ ちゃん Mystery Mystery girl 이것 참 Mystery Mystery girl これほんと Mystery Mystery girl Mystery Mystery scene Mystery Mystery love とじょ とじょ みちょ みちょ がぎ いるぼじっちょん 터져 터져 미쳐 미쳐 가기 일보직전 張り裂けて 狂いそうになる一歩手前 ちゃま ちゃま ちゃまど で いごん のえ ちゃっちょん 참아 참아 참아도 돼 이건 너의 작전 我慢したらいいんだ これは君の作戦だから くるっせ くるっせ あにるっこる 글쎄 글쎄 아닐껄 どうかな 違うかも ちょうて ちょるて ain't no girl 절대 절대 ain't no girl 絶対 絶対 ain't no girl こみん こみんへばど なん もら 고민 고민해봐도 난 몰라 悩んで考えるけど分からない break it oh lady のん じょんまる おる す おんぬん question 넌 정말 알 수 없는 question 君は本当に分からない question にが むぉんで 니가 뭔데 君は何だよ でちぇ うぇ ねげ 대체 왜 내게 一体どうして僕に いろっけ なる ひんどぅるげ へ 이렇게 날 힘들게 해 こんなにも僕を辛くさせるの tell me tell me why you show me show me why の うぇ ぐろに でちぇ なはんて why why 너 왜 그러니 대체 나한테 why why 君はどうしてそうなの 一体僕にとって why why tell me tell me why you show me show me why ちゃん あいろに ねが ぴりょ おんに 참 아이러니 내가 필요 없니 ほんと irony 僕が必要じゃないの? ちょんまる うぇ じゃっく なる ひんどぅるげ へ 정말 왜 자꾸 날 힘들게 해 本当にどうして何度も僕を辛くさせるの うぉなん ごん だ へじょんぬんで 원한 건 다 해줬는데 君が望むことはなんでもしてあげたのに one two しがに かるすろっ あぱわ one two 시간이 갈수록 아파와 one two 時間が経つほど痛くなってくる ね がすん ど 내 가슴 더 僕の胸がもっと っとっとっと せんがかるすろっ 또또또 생각할수록 考えれば考えるほど とどど まうみ じちょ 더더더 마음이 지쳐 もっと心が疲れる ばらぬん げ はな いったみょん 바라는 게 하나 있다면 望みが一つあるなら ちょうんちょろん どらわじょ 처음처럼 돌아와줘 最初みたいに戻ってよ そるじき まるる へば な じょんまる もるげっそ 솔직히 말을 해봐 나 정말 모르겠어 正直に言ってよ 僕は本当に分からないんだ ちゃらり さらじょ じゅるっか 차라리 사라져 줄까 いっそ消えてやろうか ねが ぴりょ おったみょん ねが しろじんごみょん 내가 필요 없다면 내가 싫어진거면 僕が必要ないなら 僕が嫌いになったのなら くにゃん に あぺそ っこじょじゅるけ 그냥 니 앞에서 꺼져줄게 ただ君の前から消え失せてあげるよ のん ちょんまる Mystery Mystery girl 넌 정말 Mystery Mystery girl 君は本当に Mystery Mystery girl Mystery Mystery scene Mystery Mystery love あるだがど もるぬん の 알다가도 모르는 너 分かってるつもりが分からない君 いごっ ちゃん Mystery Mystery girl 이것 참 Mystery Mystery girl これほんと Mystery Mystery girl Mystery Mystery scene Mystery Mystery love tell me tell me why you show me show me why の うぇ ぐろに でちぇ なはんて why why 너 왜 그러니 대체 나한테 why why 君はどうしてそうなの 一体僕にとって why whyyou tell me tell me why you show me show me why ちゃん あいろに ねが ぴりょ おんに 참 아이러니 내가 필요 없니 ほんと irony 僕が必要じゃないの? のん ちょんまる Mystery Mystery 넌 정말 Mystery Mystery 君は本当に Mystery Mystery にが かっちゃぎ びょなん げ 니가 갑자기 변한 게 君が突然変わったのが Mystery Myster ちょんまる おじぇわ だるんで Mystery Mystery 정말 어제와 다른데 Mystery Myster 本当に昨日と違うなんて いごっ ちゃん Mystery Mystery 이것 참 Mystery Mystery これほんと Mystery Mystery なん じょんまる だるる げ おんぬんで 난 정말 다를 게 없는데 僕は本当に違わないのに Mystery Mystery BEAST プロフィール
|
--ほっほ~い!--
このごろBeastに嵌りまくってるんで、和訳めちゃくちゃうれしいです♪ ありがとうございます~^^
by: zima * 2009/12/07 20:08 * URL [ 編集] | page top↑
--ありがとうございます~--
Beast大好きです♪♪ 韓国語がわからないので、韓国語歌詞の読みや意味が知れて、めっちゃうれしいです☆ Bad girlやoasisも見させてもらいました。 kozueさんの訳で、今韓国語の練習してますっ★)) いつもありがとうございます!!!! --お返事です--
zimaさんへ ノリがよくて楽しい曲ですよね^^ 私もこのアルバム好きです♪ これからが楽しみなグループです♪ しーじゅーさんへ こちらこそうれしいコメントありがとうございます♪ たくさん見ていってくださいね~♪ --やったー!!--
はじめまして!! まさかbeastまであるとは☆ 今ほんとにbeastにはまってるんですよ! 最近、k-popで東方神起、shinee,beastっていう感じで曲をきてます! ほんとに和訳があって感動しました! カムサハムニダ☆ --xiahyakoさんへ--
BEAST私も気になる存在です^^ 色々見ていってくださいね~♪ ----
私も今beastにはまってる16歳です^^ 韓国語勉強してるので、ほんとにうれしいです!!! 頑張って覚えてカラオケで歌いたいと思います♪ --레이나さんへ--
たくさん歌ってくださいね~♪ --鍵コメさんへ--
ご連絡ありがとうございます^^ その方からは前から連絡をいただいていて 許可している方なので大丈夫です♪ 逆にアップしていただいた訳詞つき動画をこちらで掲載させていただくこともあります^^ ご心配してくださりありがとうございました♪ --はつです!--
いつも和訳ありがとうございます! 韓国語勉強中なので助かります! ところでこの曲のジュニョンのラップの後の 「に じょんまる もるげっそ」 って 「な じょんまる もるげっそ」 じゃないですか? 間違ってたらごめんなさい;; まだまだ未熟なので・・・。 これからもいっぱいきます! 頑張ってください! --あきらさんへ--
な でした^^ ありがとうございました |
|
| ホーム |
|