あいつの声/SeeYa
2009 / 11 / 20 ( Fri ) く のん もっそり
그 놈 목소리/씨야 (SeeYa) mini album「Rebloom」2009.10.26 あいつの声 くれ くれっち のん そるぎっそるぎっ はる まねっそっち 그래 그랬지 넌 솔깃솔깃 할 만했었지 そう そうだったんでしょ あなたは気が向いただけなんでしょ ぷどぅろっけ なるるHolic Holic はげ へっそっち 부드럽게 나를 Holic Holic 하게 했었지 柔らかく私を Holicにさせたよね のむ っぽねっそっとん こじんまるる どぅろど 너무 뻔했었던 거짓말을 들어도 あまりに分かり切った嘘を聞いても みっこまん しっけはん くろん もっそりよっそ 믿고만 싶게한 그런 목소리였어 信じたくさせる そんな声だった ふんどぅりじゃな のえ ちょな はんこれ 흔들리잖아 너의 전화 한 콜에 揺れるじゃない あなたの電話1コールに な みっこ しっちゃな 나 믿고 싶잖아 信じたいじゃない びょなん のいるじど もら 변한 너일지도 몰라 あなた変わったかも知れない ぱぼがっちゃな うぇ いろっけ すぃうぉ ねが 바보같잖아 왜 이렇게 쉬워 내가 馬鹿みたいじゃない どうしてこんなにも簡単なの 私が たじみな まるじ のるる いっけったご 다짐이나 말지 너를 잊겠다고 誓わずにあなたを忘れると くぃるる がま のもおぬん く のん もっそり 귀를 감아 넘어오는 그 놈 목소리 耳を塞いでも超えてくるあいつの声 ちぎょうぉど とぅっけ でぬん くろん めろでぃ 지겨워도 듣게 되는 그런 멜로디 うんざりしても聞いてしまうそんなメロディ たし なるる じょよおぬん のえ めもり 다시 나를 조여오는 너의 메모리 また私を締め付けるあなたのメモリー おっとけや のるる ぼそなに なん 어떡해야 너를 벗어나니 난 どうしたらあなたから抜け出せる? ちぇばる くまん ちぇばる くまん 제발 그만 제발 그만 お願いやめて いじぇ くまん なる のあじょ 이제 그만 날 놓아줘 どうかもう私を放して おっちょん いり すぃっけ ちょろんちょろん ねりょ あんぬんじ 어쩜 이리 쉽게 철렁철렁 내려 앉는지 どうしてこんなにも容易くゆらゆら崩れ落ちるのか うぇ のん あじっと なる どぅるご のっこ 왜 넌 아직도 날 들고 놓고 どうしてあなたは私を持ったり放したり はるす いんぬんじ 할 수 있는지 できるのか Turn it left Turn it right なるる いり じょりろ がじご のるだが 나를 이리 저리로 가지고 놀다가 私をあちこち弄んでは ねりょのうる のいんで 내려놓을 너인데 置いてくあなたなのに あるご いっちゃな もるぬんげ あにんでど 알고 있잖아 모르는게 아닌데도 分かってるじゃない 知らないわけじゃないのに かご いっちゃな にが いったん く ごすろ 가고 있잖아 니가 있단 그 곳으로 行ってるじゃない あなたがいたあの場所へ ぱぼがっちゃな うぇ いろっけ すぃうぉ ねが 바보같잖아 왜 이렇게 쉬워 내가 馬鹿みたいじゃない どうしてこんなに簡単なの 私が まらじな まるじ まじまぎらご 말하지나 말지 마지막이라고 言ったら最後だと くぃるる がま のもおぬん く のん もっそり 귀를 감아 넘어오는 그 놈 목소리 耳を塞いでも超えてくるあいつの声 ちぎょうぉど とぅっけ でぬん くろん めろでぃ 지겨워도 듣게 되는 그런 멜로디 うんざりしても聞いてしまうそんなメロディ たし なるる じょよおぬん のえ めもり 다시 나를 조여오는 너의 메모리 また私を締め付けるあなたのメモリー おっとけや のるる ぼそなに なん 어떡해야 너를 벗어나니 난 どうしたらあなたから抜け出せる? ちぐん おでぃんでよ じぶろ がるけよ 지금 어딘데요 집으로 갈게요 今どこなの 家に行くわ いろっけらど ちゃんしらへど 이렇게라도 잠시라해도 こんなにも 少しの間だけでも いろっけらど こじしれど 이렇게라도 거짓이래도 こんなにも 嘘でも のえげ っと むのじぬん なえ もっそり 너에게 또 무너지는 나의 목소리 あなたにまた崩れる私の声 のえげ なん ぴょなぎまなん Accessory 너에게 난 편하기만한 Accessory あなたにとって私は手軽なAccessory あるみょんそ っと ぼげ でぬん っぽなん すとり 알면서 또 보게 되는 뻔한 스토리 分かってながら また見ることになる分かり切ったストーリー おっとけや のるる いじぇ くまん のる 어떡해야 너를 이제 그만 너를 どうしたらあなたのことを もうやめて あなたを くぃるる がま のもおぬん く のん もっそり 귀를 감아 넘어오는 그 놈 목소리 耳を塞いでも超えてくるあいつの声 ちぎょうぉど とぅっけ でぬん くろん めろでぃ 지겨워도 듣게 되는 그런 멜로디 うんざりしても聞いてしまうそんなメロディ たし なるる じょよおぬん のえ めもり 다시 나를 조여오는 너의 메모리 また私を締め付けるあなたのメモリー おっとけや のるる ぼそなに なん 어떡해야 너를 벗어나니 난 どうしたらあなたから抜け出せる? ちぇばる くまん ちぇばる くまん 제발 그만 제발 그만 お願いやめて いじぇ くまん なる のあじょ 이제 그만 날 놓아줘 どうかもう私を放して 씨야, 미니앨범 발매하며 컴백한다! 새 멤버 수미 합류 이후 첫 앨범! ‘L.O.V.E’, ‘아브라카다브라’ 이민수 작곡의 타이틀곡 ‘그놈목소리’ 씨야가 새 앨범 [Rebloom]을 발표하며 가요계에 컴백한다. 씨야는 지난 2006년 1집 ‘여인의 향기’로 데뷔해 ‘구두’, ‘The Day’, ‘사랑의 인사’, ‘결혼할까요’, ‘슬픈 발걸음(구두II)’ 등으로 많은 사랑을 받았던 국내 최고의 여성 그룹. 다비치, 블랙펄과 함께 했던 ‘Blue Moon’, 다비치, 지연(티아라)과 함께 했던 ‘여성시대’로도 최고의 사랑을 받았다. 씨야는 지난 8월 새 멤버 수미를 영입하고 2개월 간의 앨범 준비 기간을 거쳐 다음주 새 앨범 을 발매한다. 앨범 타이틀은 ‘꽃이 다시 피어난다’는 뜻. 새 멤버 수미와 함께 새롭게 태어난 씨야를 함축적으로 표현한 말이다. 타이틀곡 ‘그 놈 목소리’는 브라운 아이드 걸즈의 ‘L.O.V.E’, ‘아브라카다브라’를 작곡한 이민수 작곡가의 작품. 단순하면서도 한 번 들으면 귀에 꽂히는 후키한 멜로디 라인, ‘솔깃솔깃’, ‘홀릭홀릭’. ‘철렁철렁’, ‘들고놓고’ 등 재미있는 운율이 가득한 가사, 풍성한 보컬 이펙트 등 들을 거리가 가득한 일렉트로닉 팝 장르의 댄스곡이다. 주로 발라드나 미디엄 템포의 곡으로 사랑을 받았던 씨야가 새 멤버 영입과 함께 완벽하게 변신한 모습을 보여줄 만반의 준비를 갖추었다. 이외에도 씨야만의 독특한 느낌을 담은 댄스곡 ‘앗차‘, 애절한 발라드곡 ‘눈물의 여왕’ 등 총 6곡이 수록될 예정. 씨야의 새 앨범 은 10월 28일 발매된다. SeeYa,ミニアルバムを売り出しながらカムバックする!新しいメンバースミ合流以後初アルバム! ‘L.O.V.E’,‘アブラカダブラ’ イ・ミンス作曲のタイトル曲 ‘あいつの声’ SeeYaが新しいアルバム [Rebloom]を発表して歌謡界にカムバックする.SeeYaは去る 2006年 1集 ‘女の香り’でデビューして ‘靴’,‘The Day’,‘愛の挨拶’,‘結婚しましょうか’,‘悲しい足取り(靴II)’ などで多くの愛を受けた国内最高の女性グループ.ダビチ,ブラックパールと一緒に歌った ‘Blue Moon’,ダビチ,ジヨン(ティアラ)と一緒に歌った ‘女性時代’でも最高から愛された.SeeYaは去る 8月新しいメンバー スミを迎入して 2ヶ月の間のアルバム準備期間を経って来週新しいアルバムをリリースする.アルバムタイトルは ‘花がまた咲き始める’と言う意味.新しいメンバー スミと共に新しく生まれたSeeYaを含み的に表現した言葉だ. タイトル曲 ‘あいつの声’はブラウンアイドガールズの ‘L.O.V.E’,‘アブラカダブラ’を作曲したイ・ミンス作曲家の作品.単純ながらも一度聞けば耳にささる(후키??)したメロディーライン,‘ソルギッソルギッ’,‘ホリックホリック’.‘チョロンチョロン’,‘ドゥルゴノッゴ’ など面白い韻律が一杯な歌詞,ふんだんなボーカルエフェクトなどを材料がたくさんなエレクトロニックポップジャンルのダンス曲だ.主にバラードやミディアムテンポの曲で愛されたSeeYaが新しいメンバー迎入と共に完璧に変身した姿を見せてくれる万般の準備を取り揃えた.それ以外にもSeeYaだけの独特の感じを盛ったダンス曲 ‘アッチャ,哀切なバラード曲 ‘涙の女王’ など総 6曲が収録される予定.SeeYaの新しいアルバムは 10月 28日発売される. SEEYA プロフィール |
--kozueさんアンニョンハセヨ--
韓国行ってきました~(^・^) 寒かったです。でも、熱かった! 夜、東大門あたりを何度も通っていたのですが、その時ずっと流れていた曲。 帰ってきてからも頭の中でかかっていて、忘れられなかったんです。 もしかしてkozueさんのところでupされてないかなって思ったら、やっぱりでした(^^) この曲は私の思い出の曲になりました。 いつもありがとうございます~kozueさん!
by: メダサンウ * 2009/11/20 07:51 * URL [ 編集] | page top↑
--メダサンウさんへ--
お帰りなさい~^^ この曲流れてたんですね~ 私も韓国旅行行くと あ、これ訳した!っていう曲がたくさんかかるので うれしくなってしまいます^^ |
|
| ホーム |
|