FC2ブログ
    This Love/G-Dragon Bigbang vol.1
    2007 / 04 / 13 ( Fri )
    This Love/G-Dragon Bigbang vol.1




    this love yeah yeah yeah
    this loving in dugging dison
    oh I'm tray falling dislike
    yeah yeah yeah
    this is song for young

    おぬるん だるん なる ぼだど
    오늘은 다른 날 보다도
    今日は他の日よりも

    くぇに と するぼじね
    괜히 더 슬퍼지네
    やたらに さらに悲しくなる

    にが ぼごしったご
    니가 보고싶다고
    君に 会いたいと

    いじぇぬん いろん まるど
    이제는 이런 말도
    今はそんな言葉も

    はるすがおぷし でぇぼりんごる
    할 수가 없이 되버린걸
    できなくなってしまったことを

    くじょ よぺそ じきょぼるす じょちゃどおぷそ
    그저 옆에서 지켜볼 수 조차도 없어
    ただ そばで 見守ることさえできなくて

    ちょんまる くちんごる
    정말 끝인걸
    本当に 終わったんだと

    あむり ぼぁど ばぼかったっそ
    아무리 봐도 바보같았어
    いくら 考えても ばかみたいだった

    ほってぃん きでまん ぶぷるりょ
    헛된 기대만 부풀려
    むなしい 希望だけ ふくらんで

    ちゃっかんまねっそ
    착각만했어
    勘違いばかり していたんだ

    くれ のん なんじゃちんぐが いんぬんで
    그래 넌 남자친구가 있는데
    そう 君は 彼氏がいるのに

    なぬん くごる あぬんで
    나는 그걸 아는데
    俺は そのことを 知っているのに

    いぇ ぐれっぬんじ くろるすろく にが ちょあじょ
    왜 그랬는지 그럴수록 니가 좋아져
    どうして そうなったのか なおさら君が好きになって

    ちんぐどぅり なぼご びょんしにれ
    친구들이 나보고 병신이래
    友達が 俺を見て バカだって言うんだ

    けが むぉが くり ちゃんなんにゃご ちょんしんちゃりれ
    걔가 뭐가 그리 잘났냐고 정신차리래
    その子の どこが そんなに いいんだよ しっかりしろよと

    かじご のんごれ
    가지고 논거래
    もてあそばれたんだよ

    さんがのぷそ あむろもって
    상관없어 아무렴 어때
    関係ないよ もちろん そうだろ

    いろっけらど のる ぼるすまん いったみょん
    이렇게라도 널 볼수만 있다면
    こんな風でも 君を見ることができるなら

    なん くごるろ ちょけ
    난 그걸로 족해
    俺は それで 十分で

    this love たしん さらんったうぃん
    this love 다신 사랑따윈
    this love 二度と 愛なんて

    はじあな のむな やうぃん
    하지않아 너무나 야윈
    しない   ひどく やつれた

    ね もすぶる ばらぼに
    내 모습을 바라보니
    俺の 姿を 見てみたら

    うぇ いり ばぼがっとぅんじ
    왜 이리 바보같은지
    どうして こんなに バカみたいなんだろうか

    this love いみ っとなぼりん
    this love 이미 떠나버린
    this love  もう 去ってしまった

    ちゃっぎえぬん さらじょぼりん
    잡기에는 사라져버린
    掴むには 消えてしまって

    とらおじど あぬる さらま
    돌아오지도 않을 사람아
    戻っても来ない人よ

    もりもり ならが じょ くるむでぃろ
    멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
    遠く 遠く 飛び去って あの 雲の向こうに

    まうめど おんぬん ね えぎ
    마음에도 없는 네 얘기
    心にもいない 君の話

    いごすん まち like はな っぺぎいる
    이것은 마치 like 하나 빼기 일
    これは まるで like 1 マイナス 1

    september 19th のえ せんいる
    september 19th 너의 생일
    september 19th 君の誕生日

    ふるろ なま
    홀로 남아
    一人 残って

    alone i'm a fallin luv shady

    きおぐん なに
    기억은 나니
    覚えてる?

    ね じばぺそ ばみ
    네 집앞에서 밤이
    君の家の前で 夜が

    た かどろく のる きだりん ねみ だるとろっ
    다 가도록 널 기다린 내맘이 닳도록
    みな 過ぎ去るくらい 君を待った俺の心が擦り切れるよう

    ちゃんみ はんだばる とぅるごそ
    장미 한다발 들고서
    バラの花束を持って

    まむん いみ どぅっとっそ
    맘은 이미 들떴어
    心は もう 浮き立って

    きでわぬん だるり のん あのご びが ねりょっそ
    기대와는 달리 넌 안오고 비가 내렸어
    期待とは 反して 君は 来ないで 雨が降って

    くじぇそや なぬん まむる じょんりへ(にあね)
    그제서야 나는 맘을 정리해 (네안에)
    やっと 俺は心を整理して(君の中に)

    ぬぐんが いっっけっち なるる うぃろへ(みあんへ)
    누군가 있겠지 나를 위로해 (미안해)
    誰がいるんだろう 俺を 慰めて(ごめんね)

    くごっと もるご のる たんふぁんけ へっすに(yesに)
    그것도 모르고 널 당황케 했으니(yes니?)
    そうとも知らず 君を 困らせてんだろう(yesだろ?)

    っとだし なぬん ほんじゃが てっすに
    또다시 나는 혼자가 됐으니
    また 俺は  一人になったので

    one luv

    this love たしん さらんったうぃん
    this love 다신 사랑따윈
    this love 二度と 愛なんて

    はじあな のむな やうぃん
    하지않아 너무나 야윈
    しない  ひどく やつれた

    ねもすぶる ばらぼに
    내모습을 바라보니
    俺の姿を 見てみたら

    うぇいり ばぼがっとぅんじ
    왜이리 바보같은지
    どうして こんなに バカみたいなんだろうか

    this love いみ っとなぼりん
    this love 이미 떠나버린
    this love もう 去ってしまった

    ちゃっぎえぬん さらじょぼりん
    잡기에는 사라져버린
    掴むには 消えてしまって

    どらおじど あぬる さらま
    돌아오지도 않을 사람아
    戻っても来ない人よ

    もりもり ならが じょ くるむでぃろ
    멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
    遠く 遠く 飛び去って あの 雲の向こうに

    まうめど おんぬん ね えぎ
    마음에도 없는 네 얘기
    心にもいない 君の話

    いごすん まち like はな っぺぎいる
    이것은 마치 like 하나 빼기 일
    これは まるで like 1 マイナス 1

    september 19th のえ せんいる
    september 19th 너의 생일
    september 19th 君の誕生日

    ふるろ なま
    홀로 남아
    一人 残って

    alone i'm a fallin luv shady

    な おっとっけ へやで
    나 어떻게 해야돼
    俺は どうしたらいいのか

    のるる さらんはぬんげ
    너를 사랑하는게
    君を 愛しているのが

    ちぇじんごんまん がっとぅんで
    죄진것만 같은데
    悪いことをしたようで

    ちぐむ のむ まに ひむどぅんで
    지금 너무 많이 힘든데
    今は とても つらくて

    のえ く なんじゃえげ
    너의 그 남자에게
    君の その男に

    ちゃじゃが まれじゅるれ
    찾아가 말해줄래
    会って 言ってくれ

    うり いろむ あんでじゃな
    우리 이럼 안되잖아
    俺達 こんなんじゃ ダメだろう

    now i'm crazy, wihtout you, for me

    this love いじぇん いじょぼりる
    this love 이젠 잊혀버릴
    this love もう 忘れられてしまう

    しがんそげ むちょじょぼりる
    시간속에 묻혀져버릴
    時間の中で埋もれてしまう

    きおっそげ ふんじょじょちゃ
    기억속에 흔적조차
    記憶の中で 痕跡さえ

    うぇいり かすまぷんじ
    왜이리 가슴아픈지
    どうして こんなに 胸が痛むのか

    this love のむなど よりん
    this love 너무나도 여린
    this love あまりにも 弱い

    さらんぎら はぎえん のりん
    사랑이라 하기엔 어린
    愛と言うには 幼い

    く ちゅおgっと きおっと た
    그 추억도 기억도 다
    その思い出も 記憶も皆
     
    もりもり ならが ちょ くるむでぃろ
    멀리멀리 날아가 저 구름뒤로
    遠く遠く 飛び去って あの雲の向こうに

    this love this love
    this love this love
    this love this love
    this love this love
    this love this love
    this love this love
    ooh ooh ooh ooh ooh ooh
    ya ya ya ya ya ya
    ooh ooh ooh ooh ooh ooh

    hey J look at me
    after your left it ain't the same
    i'm not what i used to be
    it hurts so much u know??
    i need you girl
    always all time this luv


    90年代から「小学生ラッパー」として活動を始め、SE7ENやPerry(ペリー)らYGファミリーの多くのアーティストの作品・舞台に参加して来たG-DRAGON(ジー・ドラゴン).
    「This Love」は日本でも大ヒットした米ロック・グループMaroon 5(マルーン・ファイブ)の楽曲を大胆にサンプリング、G-DRAGONは作詞・作曲・編曲を全て担当した。


    歌詞も切なくて いい曲ですねー。


    BigBang プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 36 : 12 | BIGBANG | トラックバック(0) | コメント(38) | page top↑
    <<春のワルツ  ONE LOVE/Loveholic | ホーム | ミドヨ(信じるよ)/東方神起>>
    コメント
    ----

    はじめまして。
    BBの曲の和訳、全部見ました~。
    意味がわかって感動です・・・
    コジンマルも好きだけど、やっぱり「This Love」が一番好きです。
    また遊びにきま~す。
    by: べーぐる * 2007/09/01 11:26 * URL [ 編集] | page top↑
    --べーぐるさんへ--

    全部ですか~。ありがとうございます。
    BBの訳は難しいので ちょっと恥ずかしいですが・・。
    私も今回のアルバムもカッコいいと思いますが、やっぱり私もThis Loveが かなりお気に入りです。
    by: kozue * 2007/09/01 18:18 * URL [ 編集] | page top↑
    --切ない--

    もうなんというかそのまんま聴かせてやりたい人がいますwww
    by: みな * 2007/12/03 11:49 * URL [ 編集] | page top↑
    --みなさんへ--

    ジヨン君 いい歌詞書きますよね。
    すごく好きな曲です。

    切ない恋をしてるそのお友達に
    是非聞かせてあげてください~。
    by: kozue * 2007/12/03 23:56 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    やばいです
    BIG BANG はまりました
    THIS LOVEが頭からはなれません・・
    「ナンバー1」を買って、haruharu
    何度も聞いてます

    kozueさんに感謝です!
    by: 巳愛 * 2008/11/05 23:33 * URL [ 編集] | page top↑
    --巳愛さんへ--

    はまっちゃいましたか♪
    そうでしょ~ カッコイイでしょ~
    私も This loveは、もう1000回以上聞いてるくらい 大好きな曲です♪

    歌詞もいいんですよね~。

    他の曲も聞いてみてくださいね♪
    ちなみに 韓国の正規2集もこの間出てしまいました♪
    まだ手元にないですけど 楽しみです♪
    どんどんアップしていきますので
    ぜひまた遊びにいらしてくださいね^^
    by: kozue * 2008/11/08 06:47 * URL [ 編集] | page top↑
    --kozueさん アンニョン!4--

    この曲も好きです。
    この曲もBBの代表的な曲ですよね。
    それにしてもジヨン君は天才ですね^^
    ルックスもキュートだし歌もラップも素敵だし@▽@
    最後のささやきが切ないですTT
    カムサハムニダ~
    by: sadayan * 2009/01/17 14:20 * URL [ 編集] | page top↑
    --sadayanさんへ--

     ジヨンのささやき好きです~。
    「ハルハル」「天国」「パボ」「But I Love U」
    とか、切ないです・・。
    「This Love」は大好きな曲!!
    今年出るジヨンのソロアルバムが楽しみです♪
    by: kozue * 2009/01/20 08:47 * URL [ 編集] | page top↑
    --こんにちわ!--

    太字の文太字の文太字の文太字の文太字の文太字の文太字の文こんにちわ!キョン吉です!!
    ディスラブめちゃんこすきです!!
    あいらぶじおん!!いつもやくしてくれTありがとうございます!!
    これからもよRひこねがいします!!
    by: キョン吉 * 2009/03/02 15:21 * URL [ 編集] | page top↑
    --キョン吉さんへ--

    This Love 素敵な曲ですよね~
    これからも素敵な曲たくさん作ってほしいです♪
    また遊びにきてくださいね^^
    by: kozue * 2009/03/04 06:34 * URL [ 編集] | page top↑
    --初めまして--

    私も去年研修で韓国に行ってから
    ジヨンのファンです☆
    韓国語ちょっとしか分からないのでここで歌詞見てますv-10
    韓国語はどうやって勉強してるんですか?
    by: いちご * 2009/07/19 22:48 * URL [ 編集] | page top↑
    --いちごさんへ--

    初めましてご訪問ありがとうございます。

    私は最初 A4サイズの書き込み式で、初心者用のハングルの書き順や、練習用のスペースがあるテキストを1冊やりました。
    ハングルの読みと書きに慣れてからは初心者用の文法の本を1冊通し、並行してNHKのテレビとラジオ講座を聞いてました。
    1年くらい独学で勉強してからは学校に通ってワンツーマンで会話中心で勉強してます。
    是非 始めてみてくださいね^^
    by: kozue * 2009/07/21 08:00 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます--

    私も頑張ってみます★
    また遊びに来ますねv-22
    by: いちご * 2009/07/24 00:16 * URL [ 編集] | page top↑
    --いちごさんへ--

    は~い 
    また遊びに来てください^^

    by: kozue * 2009/07/24 21:08 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    メール送りました^^
    by: kozue * 2009/08/04 07:26 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    メールありがとうございます^^
    これからもよろしくお願いします!!
    by: K-POP大好き * 2009/08/04 17:51 * URL [ 編集] | page top↑
    --K-POP大好きさんへ--

    はーい^^
    by: kozue * 2009/08/04 21:20 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして★--

    トンペンになり、気づけばK-POP全体が
    すきになっていました・・・★BigBangも大好きです!
    いつも訳をみさせていただき、とても勉強になります!!
    This Loveを聞いて、そしてさらに訳を見て、ジヨンがもっともっと好きになりました。

    わたしも韓国語の勉強、もっともっとがんばっていきます★
    by: しま * 2009/09/24 01:16 * URL [ 編集] | page top↑
    --ー--

    この曲は 長い時間、片思いした女のために作ったそうです。
    それでもっとせつなく聞こえるのかも。。
    訳ありがとうございますー
    by: ー * 2009/09/24 23:52 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    しまさんへ

     もともとこのアルバムが気に入ってBIGBANGのファンになったんですが、
    もっと好きになったきっかけがこの曲歌詞を訳して歌の内容が分かった時でした^^
    素敵ですよね~。


    ー さんへ
     
     この間出演していた「キム・ジョンウンのチョコレート」で そんなコメントしてましたよね~。
    誕生日もその子のだったようで。。
    ちょっと妬けます^^
    by: kozue * 2009/09/25 06:55 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    ちゃっぎえぬん さらじょぼりん
    잡기에는 사라져버린
    つかんだら 消えてしまった
    →掴むには 消えてしまって

    ちぇじんごんまん がっとぅんで
    죄진것만 같은데
    詰まっただけのようなんだ
    →悪いことをしたようで

    さらんぎら はぎえん のりん
    사랑이라 하기엔 어린
    愛というのをするには幼い
    →愛と言うには 幼い


    はじめました!
    ここだけ訂正したら完璧な訳なのに!惜しい!と思って書き込んでしましました。
    気分を悪くされなければと思いますが…
    by: ひよこ崇拝者 * 2010/01/17 02:52 * URL [ 編集] | page top↑
    --ひよこ崇拝者さんへ--

    ありがとうございました~^^
    助かりました♪修正しました~
    by: kozue * 2010/01/19 12:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます*--


    和訳ありがとうございます^^!
    いつも来させて頂いてます#

    THIS LOVE良い曲ですよね~◎
    何度聞いても飽きないです♭

    あたしも5年程片想いしてるんで
    歌詞も素直に聞き入れられます←笑

    これからもよろしくお願いします*
    ありがとうございました!
    by: 澄華 * 2010/01/31 19:33 * URL [ 編集] | page top↑
    --澄華さんへ--

    そんなに長く片思いできるなんて
    素敵な人なんでしょうね~
    是非成就させてくださいね^^
    私もこの曲は今でもずっと聞いてるお気に入りの曲です^^
    by: kozue * 2010/02/03 07:55 * URL [ 編集] | page top↑
    --間違っている日本語訳がありましたよ。--

    2,3行目のところは、
    「やけに悲しい 君に会いたいんだ」
    で、
    4,5行目は
    「もう、こんな言葉も言えなくなっちゃうんだな」
    です。あと7行目のところは
    「本当に終わりなんだな」ですよ。
    で、15行目は「バカ」じゃなくて、
    「病気」ですよ。
    まぁ、この部分だけお伝えしておきます♪
    by: さくらん♡ * 2010/06/27 19:24 * URL [ 編集] | page top↑
    --さくらん♡さんへ--

    ありがとうございました^^

    병신は病気の方がいいかもしれませんね^^
    by: kozue * 2010/06/29 08:58 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして!--


    ちょ、感動です←いきなり
    いや、ほんとにこれすごいです!!!
    BIGBANGの曲の歌詞ほとんどわかるじゃないですか!!!
    いや、ありがたいです(ω)★

    あ、はじめまして!笑
    BIGBANGが好きな高1のまき@ジヨンです!
    名前は今考えました笑
    まだファン暦は短いんですけど、
    BIGBANGさん(特にジヨンくんw)の書く歌詞のようなステキな歌詞を私も書いて、
    今組んでるバンドを成功させたいと思ってます!
    長々とすいません><
    これからたくさんつかわせてもらいます!
    あと、コメもめちゃさせていただきます←
    韓国語の勉強頑張ってください!
    by: まき@ジヨン * 2010/11/05 14:27 * URL [ 編集] | page top↑
    --まき@ジヨン さんへ--

    ご訪問ありがとうございます
    BBの韓国語曲は全曲アップしてます^^
    これからも頑張ります♪

    まき@ジヨン さんは バンドに作詞もされてるんですね~♪ 素敵~♪
    是非成功してくださいね^^
    応援してます!
    by: kozue * 2010/11/06 05:18 * URL [ 編集] | page top↑
    --9月17日生まれがよかった←--

    お返事ありがとうございます\^^/
    超嬉しいです(//∀)w
    BBの曲全曲ですか!?!?
    いや、もう尊敬ですよ★

    あの、今日YOUTUBEで
    G-DRAGONのButterfiyの日本語字幕MVを
    見ていたんですけど、
    最後に「日本語字幕TSSlus+kozue」
    って書いてあったんですけど、
    kozueさんですか?

    ほんとにこのブログはステキすぎます(ω)♪
    更新頑張って下さい★
    by: まき@ジヨン * 2010/11/06 16:33 * URL [ 編集] | page top↑
    --まき@ジヨンさんへ--

    私もその誕生日が良かったです^^

    TSSlusさんから連絡いただいて
    私の和訳を使って動画作ってくださってます^^
    間違えて和訳しないようにこれからも頑張らなくちゃですね♪ 
    by: kozue * 2010/11/16 05:49 * URL [ 編集] | page top↑
    --尊敬してます!^^--

    kozueさん、すごいですね☆^^
    ほんとーに尊敬しちゃいます★

    this love←はいい曲ですよねー...´▽`
    もうジヨンイケメンすぎて困ってます←^^;

    これからも、頑張ってくださいねー^^/

    また、コメントしてもいいですか?`▽´★
    by: BB love! * 2010/12/30 21:54 * URL [ 編集] | page top↑
    --BB love!さんへ--

    ご訪問ありがとうございます^^

    私もこの曲大好きで今でもよく聞いてます♪
    カッコいいですよね~♪
    また遊びにいらしてくださいね^^
    by: kozue * 2011/01/06 06:30 * URL [ 編集] | page top↑
    --いつも...--

    いつも歌詞の意味が知りたいときに
    見させてもらってます。

    すごく助かってて...
    ありがとうございます☆
    これからも和訳お願いします。
    楽しみにしてます!

    BB大好きなんですが.
    特に「This Love」すごくいいです!
    歌詞もせつなくて...
    それに.「Haru-Haru」もそうですが
    ジヨン君の英語でのささやき聞くと
    キュンキュンしちゃいます!!

    BBわもちろん.他の歌手の曲の和訳も見に
    また遊びに来ますね☆
    by: 恵梨 * 2011/02/26 11:27 * URL [ 編集] | page top↑
    --恵梨さんへ--

    素敵な曲ですよね^^
    by: kozue * 2011/03/24 19:29 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    歌詞を書いてくださって
    ありがとうございます。
    今の私と全く同じで
    今すごく涙でいっぱいです…

    叶わない恋なのに…
    by: akka * 2011/08/24 20:53 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    コンサート日本でも、結構やってくれるようになって、生ビッベンに接する事が出来るようになり
    ました。新曲出す度に益々好きになっていくのですが、こんな切ない曲もコンサートで聞いてみたいです。ジヨンがこんなに切ない思いする事なんてあったのが不思議ですよね。ほんと不思議
    モテモテだったろうに、、、
    by: hiro * 2012/05/31 23:37 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    これMaroon 5のパクリじゃないんですか?
    by: 匿名 * 2012/11/24 17:42 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    最近BBにはまっちゃった中一女子です!
    最初はダンスの振り付けで、
    「BBいいで!」
    と、おすすめされてBBのダンスを参考にするため、たくさんPVとか見てたら
    案の定ハマっちゃいました(笑)

    BBみんなダンスがとっても上手なんですが、中でもジヨンやヨンベのキレッキレのダンスでもう..........やられちゃって(笑
     
    1日でジヨンベの虜でした(笑



    ジヨンのソロ曲で、初めて聞いたのが「This Love」でした。

    最初は曲調やジヨンの透き通った声が好きで1日中聞いてたんですが
    聞いてくうちに歌詞の内容が気になって
    ここにきました。

    ジヨンの書く歌詞はストレートに伝わってきて、
    全部見終わると胸がキューっと締め付けられるようでした。

    by: あおい * 2013/11/08 13:26 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/12-a2949d81
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |