Wedding Dress/テヤン
2009 / 11 / 14 ( Sat ) 웨딩드레스 (Wedding Dress)/ 태양 (テヤン)
digital single「웨딩드레스」2009.11.13 MV 出処 TSSluv님 MV YG-Edit Ver. LIVE にが くわ たとぅご 네가 그와 다투고 君が彼と喧嘩して ってろん く ってめ うるご 때론 그 땜에 울고 時にはそのせいで泣いて ひんどぅろ はる ってみょん なん ひまんぐる ぬっきご 힘들어 할 때면 난 희망을 느끼고 辛がってる時 僕は希望を感じて あむど もるげ まん あああぷご 아무도 모르게 맘 아아아프고 ひそかに心が痛み に ちゃぐん みそみょん っと ったんだんへじご 네 작은 미소면 또 담담해지고 君の小さな微笑みなら また淡々とし にが ほっしな ね まうむる あるげ でるっかば 네가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐 君がもしかして僕の気持ちに気付くかと思って あらぼりみょん うり もろじげ でるっかば 알아버리면 우리 멀어지게 될까봐 知ってしまったら 僕ら遠くなってしまうかと思って なん すむる じゅぎょ 난 숨을 죽여 僕は息を殺す っと いっするる っけむろ 또 입술을 깨물어 また唇を噛んで ちぇばる くるる っとな ねげ おぎる 제발 그를 떠나 내게 오길 どうか彼から離れて僕のところに来てほしいと Baby ちぇばる くえ そぬる ちゃっちま Baby 제발 그의 손을 잡지마 Baby お願いだよ 彼の手をとらないで Cuz you should be my Lady おれん しがん きだりょおん なる どらばじょ 오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘 長い間待ってきた僕に振り向いてくれよ のれが うりみょん 노래가 울리면 歌が鳴れば いじぇ のぬん くわ ぴょんせんぐる はんっけはじょ 이제 너는 그와 평생을 함께하죠 もう君は彼と一生を過ごすんだろ おぬり おじ あんきるる 오늘이 오지 않기를 今日が来ないことを くろっけ な めいる ばん きどへんぬんで 그렇게 나 매일 밤 기도했는데 こんなにも毎晩祈ったのに にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス ね まむる もらじょっとん 내 맘을 몰라줬던 僕の気持ちに気付いてくれなかった にが のむ みうぉそ 네가 너무 미워서 君がとても憎らしくて かっくむん にが ぷれんはぎる なん ばれっそ 가끔은 네가 불행하길 난 바랬어 何度も君が不幸になれと願った いみ ね ぬんむるん だ ま ま まるご 이미 내 눈물은 다 마 마 마르고 すでに僕の涙はすべて乾き ぼるっちょろん ほんじゃ のえげ まるはご 버릇처럼 혼자 너에게 말하고 癖みたいに君に独り言を言い めいる ばん くろっけ ぷらねっとんごる ぼみょん なん 매일 밤 그렇게 불안했던걸 보면 난 毎晩そんな風に不安だったのを見たら僕は いろっけ でるっこらん ごん あらんぬんじど もら 이렇게 될꺼란 건 알았는지도 몰라 こんな風になると知ってたのかも知れない なん ぬぬる がま 난 눈을 감아 僕は目を閉じて っくち おんぬん っくむる っくぉ 끝이 없는 꿈을 꿔 終わりのない夢を見る ちぇばる くるる っとな ねげ おぎる 제발 그를 떠나 내게 오길 どうか彼から離れて僕のところに来てほしいと Baby ちぇばる くえ そぬる ちゃっちま Baby 제발 그의 손을 잡지마 Baby お願いだよ 彼の手をとらないで Cuz you should be my Lady おれん しがん きだりょおん なる どらばじょ 오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘 長い間待ってきた僕に振り向いてくれよ のれが うりみょん 노래가 울리면 歌が鳴れば いじぇ のぬん くわ ぴょんせんぐる はんっけはじょ 이제 너는 그와 평생을 함께하죠 もう君は彼と一生を過ごすんだろ おぬり おじ あんきるる 오늘이 오지 않기를 今日が来ないことを くろっけ な めいる ばん きどへんぬんで 그렇게 나 매일 밤 기도했는데 こんなにも毎晩祈ったのに にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス ぶでぃ くわ へんぼけ 부디 그와 행복해 どうか彼と幸せになってくれ のるる いじゅる す いっけ 너를 잊을 수 있게 君を忘れられるように ね ちょらへっとん もすっとぅるん た いじょじょ 내 초라했던 모습들은 다 잊어줘 僕の情けない姿はみんな忘れてくれ びろっ はんどんあぬんん な 비록 한동안은 나 たとえ一時は ちゅぐるまんくん ひみ どぅるげっちまん no oh 죽을 만큼 힘이 들겠지만 no oh 死ぬほど辛いだろうけど no oh のむ おれん しがぬる ちゃっかっ そげ 너무 오랜 시간을 착각 속에 とても長い時間を錯覚の中で ほろ ばぼちょろん さらっちょ 홀로 바보처럼 살았죠 一人馬鹿みたいに生きてた あじっと ね ぐにょぬん なる ぼご 아직도 내 그녀는 날 보고 今でも僕の彼女は僕を見て せはやっけ うっこ いんぬんで 새하얗게 웃고 있는데 真っ白に笑っているのに にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス うぇでぃんどれす 웨딩드레스 ウェディンドレス にが いぶん うぇでぃどれす 네가 입은 웨딩드레스 君が着てるウェディングドレス 태양 솔로 컴백! 신곡 ‘웨딩드레스’ 발표! 빅뱅의 태양이 솔로가수로 1년 5개월 만에 컴백한다. 최근 디지털 싱글 ‘웨어 유 앳(Where u at)’을 발표하며 솔로활동을 예고한 태양이 오는 13일 두 번째 디지털싱글 ‘웨딩드레스(Wedding Dress)’를 발표하고 본격적인 활동에 돌입하는 것. 방송이나 홍보활동을 전혀 계획하지 않았던 ‘웨어 유 앳’ 과 달리 태양은 ‘웨딩드레스’ 로 2009년 말까지 방송 활동을 이어나갈 계획이다. ‘웨딩드레스’는 2NE1의 ‘롤리팝’, ‘파이어’, ‘아돈트케어’에 이어 현재 각종 온라인 차트1위를 기록하고 있는 박봄의 ‘유앤아이’ 등을 작곡하며 최고의 주가를 달리고 있는 YG의 메인 프로듀서 테디와 태양이 함께 공동 작곡한 곡으로서 작년에 태양이 발표한 ‘나만 바라봐’와 같이 음악적 요소와 대중적인 요소가 동시에 잘 갖추어진 슬로우 R&B 곡이다. 인기그룹의 리드 보컬이자 평단과 대중에게 동시에 인정받고 있는 남자 솔로가수 태양에게 눈여겨볼 변화는 얼마 전 에 발표한 ‘웨어 유 앳’에 이어 ‘웨딩드레스’ 까지 직접 작곡에 참여하고 있다는 점이다. 국내를 대표하는 최고의 아이돌 그룹이면서도 제자리에 머무르지 않고 끊임없이 자신을 발전시키려는 태양의 의지와 노력이 엿보이는 부분이다. 오랫동안 홀로 마음에 품어 온 사랑하는 이를 결국 다른 남자에게 떠나 보내는 한 남자의 애달픈 심정을 노래한 가사는 태양의 애절한 보이스와 어우러져 더욱 가슴에 와 닿게 하는데, ‘나만 바라봐’ 가 그러했듯 슬로우 R&B 곡이지만 국내 둘째가라면 서러운 춤 실력과 느낌이 충만한 태양이 그냥 들려만 주는 노래로 만족 할 리가 없다. テヤン ソロカムバック!新曲 ‘ウェディングドレス’ 発表! ビッグバンのテヤンがソロ歌手として 1年 5ヶ月ぶりにカムバックする.最近デジタルシングル ‘Where u at’を発表してソロ活動を予告したテヤンが来たる 13日2ndデジタルシングル ‘ウェディングドレス(Wedding Dress)’を発表して本格的な活動に突入する.放送や広報活動を全然計画しなかった ‘Where u a’とは違いテヤンは ‘ウェディングドレス’ で2009年末まで放送活動を引き継いで行く計画だ. ‘ウェディングドレス’は 2NE1の ‘ロリポップ’,‘ファイア’,‘アイドンケア’に引き続き現在各種オンラインチャート1位を記録しているパク・ボムの ‘ユエンアイ’ などを作曲して最高の株価を維持している YGのメインプロデューサー テディ-とテヤンが一緒に共同作曲した曲として去年テヤンが発表した ‘僕だけを見て’と共に音楽的要素と大衆的な要素が同時によく揃ったスロー R&B 曲だ.人気グループのリードボーカルと同時に評壇と大衆に同時に認められている男ソロ歌手テヤンに注目される変化はこの間に発表した ‘Where u at’に引き続き ‘ウェディングドレス’ まで直接作曲に参加しているという点だ.国内を代表する最高のアイドルグループでありながらももとの場所に留まらないで絶えず自分を発展させようとするテヤンの意志と努力が覗き見える部分だ. 長い間一人心に抱いて来た愛する人を結局他の男に送りだす男の切ない心情を歌った歌詞は太陽の哀切なボイスと一団となってもっと胸に触れるようにするのに,‘僕だけを見て’ がそうであるようにスロー R&B 曲だが国内二番目なら悲しい踊りの実力と感じの充満するテヤンがそのまま聞こえさせるだけの歌で満足するわけがない. テヤン(BIGBANG) プロフィール
|
--号泣ですぅ(><、)--
kozueさん、こんにちは。 早速の和訳、ありがとうございます。 歌無し音源の時から、かなり期待してました。この曲 !! 歌いだしの部分から、自然に涙が。。。 映像を見ていくうちに号泣へと。。。 うぅっ 「Haru Haru」 以来の大号泣です私。 また、歌詞が切なくて和訳見ながら号泣。 もう今日は、涙目で外出は出来ないかと・・ (^^; ピアノが入った曲って良いですよね。 ピアノとテヤンの声が心に沁みました。。 ジヨンペンの私にとっても衝撃のMVで、心揺れました(^^)v www 少し伸びた髪もイイですね。 これで3万人位ファンが増えちゃいますよ~。 でも、みんなに聞いてもらいたい程いい曲ですよね。 ジヨンに続きチャートのTOPを独占するんではないでしょうか。。楽しみです。
by: KOH * 2009/11/14 12:33 * URL [ 編集] | page top↑
--私も泣きました--
更新されてないかなぁと思ったらされてて、和訳見れてかなり嬉しいです。 日本語になってない段階からMVで涙が出ましたが、訳も見たらもっとやばいですね。 なんかほんとによんべこんな経験したんじゃないだろうかと思うような感じ。 よんべだったらありえそうな。 とにかく切ないですね。 kpopってほんと歌詞も深いですよね。 表面だけさらっとなでるんじゃなくて、ぐっとえぐってくる感じ。 だから心に余計に響くのかな。 歌詞見れて嬉しいです☆ ----
とてもせつない歌ですね。テヤンの声が、また切なさを誘うんですよ。。。シュチュエーションがまたリアルすぎる。。。テヤン素敵です☆ 歌詞の意味を知るとまた深い味わいでPV見ちゃうな、、、。和訳UPありがとうございます☆ ではーー ----
kozueさん、こんばんわ。 うう~この歌せつなすぎです>< テヤンの声は心に沁みますね。 いつもながら、素敵な和訳ありがとう ございます。 ----
せつない…(Д) テヤンの声が素敵ですよね♪ リクエストなのですが KARAのhoney お願いします★ --リンクさせていただきました!!--
ヨンベの声最高です!!! 和訳ありがとうございます 見れてうれしいいです♪ --お返事です--
KOHさん よこさん ルナ☆ヒナさん Daisyさん なみさん しゅうさん コメントありがとうございます^^ テヤンの声にぴったりな素敵な曲ですよね~ 歌詞を訳しながら切なかったです・・ M/Vも素敵すぎる~ よんべ どんどんカッコよくなっていきますね^^ これからの活躍が楽しみです♪ なみさんへ KARAのhoney はこちらにアップ済みです^^ http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-890.html ----
はじめまして。 Wedding Dressのアップありがとうございます。 訳を読んでさらに涙腺を刺激されました。 私も韓国語を勉強中の身です。 実はkozueさんが参加されたのと 同じ大学の短期プログラムを今年受講してきました。 半年ほど前からこちらのblogは 拝見させていただいていたのですが、 今日はじめて韓国語奮闘日記を読ませてもらってびっくりしました。 夏にあの坂を上るのは本当に大変ですよね^^; これからも楽しみにしてます。 無理をなさらない程度に更新されていってください。 --お返事です--
鍵コメ(2009/11/16 17:42)さんへ メール送りました^^ edoさんへ edoさんもソンデだったんですね~^^ ソンデ正門前近くのトッポキがおいしかったこと、同じ通りの向かいのオレオのパッピンスがおいしかったこと、 いろいろ思い出します^^(食べ物ばっかり・・) 食堂の日本語の上手なおじさんはお元気でしたでしょうか^^ この短期留学素敵な思い出になりました^^ できることならまた行きたいです~ 韓国語の勉強楽しいですよね~これからもお互い頑張りましょう^^ また遊びにいらしてくださいね~ 鍵コメ(2009/11/16 22:24)さんへ 初めましてご訪問ありがとうございます リンクもちろん大歓迎です よろしくお願いします^^ 曲も歌詞も素敵だし、 ヨンベの声、ダンスまで完璧ですね~ 早くアルバムが欲しいです^^ --お返事です--
鍵コメ(2009/11/18 22:49)さんへ はい!頑張ります^^ 鍵コメ(2009/11/19 21:27)さんへ 携帯からご覧になってるんですね~。 是非いろいろ見ていってくださいね~♪ --感動っ;--
なんか・・・・初めてKPOPの素晴らしさに気づけたような気がする・・・・・ この歌ウォークマンに入れてずっと聞いていよう。。。 俺大人になったら絶対この歌結婚式で歌おうと思います --麓輔さんへ--
素敵な歌ですよね。 K-POPの歌詞はストレートで心に響きますよね♪ --うぅ--
和訳ありがとうございます。 めちゃ泣ける。。 kozueさんこんなにいっぱい和訳 スゴイです!! 更新楽しみにしています! がんばってください!! --葵 さんへ--
はい♪ これからも頑張ります^^ --TAEYANG最高!(☆w★)!--
やったー!(☆w★)! 1ヵ月かけて、やっと覚える事が出来ました!! 歌詞が分かりやすくて歌いやすいです(ToT)/~~~ 本当に嬉しいです☆彡 私は日本語以外の歌は全く歌った事がなくて初めて歌ったときはとても難しくて諦めていました(+o+) だけど、やっぱりこの曲だけは歌ってみたい!! と、思って頑張りました!! 次は、「I Need A Girl」に挑戦しようと思います=^_^= でも、G-DRAGONが歌っているところが速すぎて大変そうですね!(^^)! これからも頑張りますネ♪ |
|
| ホーム |
|