FC2ブログ
    ポン& Fun (Sweet Talking Baby)/少女時代
    2010 / 04 / 03 ( Sat )
    っぽん&Fun
    뻔 & Fun (Sweet Talking Baby)/소녀시대 (少女時代)
    ポン&Fun           「`Oh!` The Second Album」2010.01.28




    ぷだんすろん しそね もるん ちょっ
    부담스런 시선에 모른 척
    負担になる視線に気づかないふり

    どぅん どりょ うぇみょんへっちまん
    등 돌려 외면했지만
    背を向けて無視したけど

    うんみょんちょろん ちょんぬね ばねそ
    운명처럼 첫눈에 반해서
    運命みたいに一目惚れして

    さらんげ っぱじょったご
    사랑에 빠졌다고
    恋に落ちた

    ちょうみや いろん ね まうん ちょんまる のっぷにや
    처음이야 이런 내 마음 정말 너뿐이야
    初めてなの こんな気持ち ほんとに君だけ

    うぇんじ っぽんはご っぽんはん まる っぽんはじ あいあい
    왠지 뻔하고 뻔한 말 뻔하지 아이아이
    なぜか分かりきった言葉 分かりきってるでしょ

    おっちょんじ ちんしみ ぼいじる あな
    어쩐지 진심이 보이질 않아
    どうしたのか本心が見えない

    ね ぬぬる ば じょんど そるじかげ
    내 눈을 봐 좀 더 솔직하게
    私の目を見て もっと正直に

    たんだんはげ まれば
    당당하게 말해봐
    堂々と言ってみて

    せさん Fun はご Fun はん まる Fun はじ
    세상 Fun하고 Fun한 말 Fun하지
    世界は Fun で Funな言葉 Fun でしょ

    あいあい
    아이아이

    おっちょに かすみ ってぃじが あな
    어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
    どうしたの 胸がときめかない

    もりっそげ まんどぅん まるぼだぬん
    머릿속에 만든 말보다는
    頭の中で作った言葉より

    に まうむる よろば
    니 마음을 열어봐
    君の心を開いて

    はるえど みょっぽんっしっ さらんへ
    하루에도 몇 번씩 사랑해
    一日に何度も 「愛してる」

    ちょあへ ぼご しったん まる
    좋아해 보고 싶단 말
    「好きだよ」「会いたい」という言葉

    ちゃんなんちょろん ってろん じんじはげ
    장난처럼 때론 진지하게
    いたずらのように 時には真面目に

    の はなっぷにらご
    너 하나뿐이라고
    君ひとりだけだと

    めんせはるけ いろん ね まうん のまん さらんはるけ
    맹세할게 이런 내 마음 너만 사랑할게
    誓うわ こんな私の気持ち 君だけを愛するよ

    うぇんじ っぽんはご っぽんはん まる っぽんはじ あいあい
    왠지 뻔하고 뻔한 말 뻔하지 아이아이
    なぜか分かりきった言葉 分かりきってるでしょ

    おっちょんじ ちんしみ ぼいじる あな
    어쩐지 진심이 보이질 않아
    どうしたのか本心が見えない

    ね ぬぬる ば じょんど そるじかげ
    내 눈을 봐 좀 더 솔직하게
    私の目を見て もっと正直に

    たんだんはげ まれば
    당당하게 말해봐
    堂々と言ってみて

    せさん Fun はご Fun はん まる Fun はじ
    세상 Fun하고 Fun한 말 Fun하지
    世界は Fun で Funな言葉 Fun でしょ

    あいあい
    아이아이

    おっちょに かすみ ってぃじが あな
    어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
    どうしたの 胸がときめかない

    もりっそげ まんどぅん まるぼだぬん
    머릿속에 만든 말보다는
    頭の中で作った言葉より

    に まうむる よろば
    니 마음을 열어봐
    君の心を開いて

    ふねっぱじん さらんぎらん げ ししはげ ぬっきょじょ
    흔해빠진 사랑이란 게 시시하게 느껴져
    ありふれた恋が馬鹿らしく感じられる

    すぃっけ まんな すぃっけ へよじぬん
    쉽게 만나 쉽게 헤어지는
    簡単に出逢って 簡単に別れる

    くろん さらん ったうぃん くぁんしん もぷそ
    그런 사랑 따윈 관심 없어
    そんな恋なんて 関心ないの

    うぇんじ っぽんはご っぽんはん まる 
    왠지 뻔하고 뻔한 말 뻔하지
    なぜか分かりきった言葉 

    うぇんじ っぽなご っぽなん まる っぽなじ あいあい
    왠지 뻔하고 뻔한 말 뻔하지 아이아이
    なぜか分かりきった言葉 分かりきってるでしょ

    おっちょんじ ちんしみ ぼいじる あな
    어쩐지 진심이 보이질 않아
    どうしたのか本心が見えない

    ね ぬぬる ば じょんど そるじかげ
    내 눈을 봐 좀 더 솔직하게
    私の目を見て もっと正直に

    たんだんはげ まれば
    당당하게 말해봐
    堂々と言ってみて

    せさん Fun はご Fun はん まる Fun はじ
    세상 Fun하고 Fun한 말 Fun하지
    世界は Fun で Funな言葉 Fun でしょ

    あいあい
    아이아이

    おっちょに かすみ ってぃじが あな
    어쩌니 가슴이 뛰지가 않아
    どうしたの 胸がときめかない

    もりっそげ まんどぅん まるぼだぬん
    머릿속에 만든 말보다는
    頭の中で作った言葉より

    に まうむる よろば
    니 마음을 열어봐
    君の心を開いて




    ※ルイジ・ボッケリーニ:弦楽五重奏曲 ホ長調 G.275 第3楽章 「メヌエット」引用


    少女時代  プロフィール

    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 少女時代 | トラックバック(0) | コメント(3) | page top↑
    <<Bring It Back/ファニ | ホーム | Special/BEAST>>
    コメント
    ----

    いつも曲を聴く時の参考にしてます^^
    少女時代とSJのSEOUL SONGの和訳
    お願いできますか?><
    by: * 2010/04/03 17:40 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    この歌大好きなんです♪
    すっごく嬉しいです(*^^*)
    頑張って覚えよう!!
    たくさんの歌を毎日のように訳していて、すごいですね。
    体調に気をつけてくださいね^^♪
    by: ハニー * 2010/04/04 22:26 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    名無しさんへ

    ご訪問ありがとうございます。
    リクエストはお手数なんですが、
    http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-960.html
    こちらからお願いします♪

    ハニーさんへ
     
     明るくて可愛い曲ですよね♪
    これからも頑張ります~
    by: kozue * 2010/04/09 06:06 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1185-8b9ec7ce
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |