fc2ブログ
    言葉なく/パク・シネ 9th Street ドラマ「イケメンですね」OST
    2009 / 10 / 31 ( Sat )
    まるどおぷし
    말도 없이/ 박신혜 (パク・シネ) 나인스트릿(9th Street)
    言葉なく     ドラマ「미남이시네요 (イケメンですね)」OST 2009.10.14

    パク・シネver.
     

    9th Street ver.

     
    チャン・グンソク  ver.

     出処 RenaiShashin

    はじまるごる くれっそ
    하지 말걸 그랬어
    しなければよかった

    もるんちょけぼりるごる
    모른 척 해버릴걸
    知らないふりをしてしまえばよかった

    あん ぼいぬん ごっちょろん
    안 보이는 것처럼
    見えないかのように

    ぼるす おんぬん ごっちょろん のる
    볼 수 없는 것처럼 널
    見ることができないかのように あなたを

    あえ ぽじ まるごる くれんな ば
    아예 보지 말걸 그랬나 봐
    最初から見なければよかったみたい

    とまんちるごる くれっそ
    도망칠 걸 그랬어
    逃げればよかった

    もっとぅるん ちょっ くろるごる
    못들은 척 그럴걸
    聞こえないふりをすればよかった

    とぅっちど もたぬん ちょっ
    듣지도 못하는 척
    聞こえないふり

    とぅるるす おんぬん ごっちょろん あえ
    들을 수 없는 것처럼 아예
    聞こえないないように 最初から

    に さらん とぅっち あんぬんごる
    네 사랑 듣지 않을걸
    あなたの愛を聞かなければよかった

    まるど おぷし さらんぐる あるげ はご
    말도 없이 사랑을 알게 하고
    言葉なく愛を知り

    まるどおぷし さらんぐる ねげじゅご
    말도 없이 사랑을 내게 주고
    言葉なく愛を私に与え

    すんぎょる はなじょちゃ のる だんけ へのっこ
    숨결 하나조차 널 담게 해놓고
    息遣いひとつでさえ あなたを入れさせておいて

    いろっけ とまんがにっか
    이렇게 도망가니까
    こんな風に逃げていくから

    まるど おぷし さらんぎ なるる っとな
    말도 없이 사랑이 나를 떠나
    言葉なく 愛が私を離れ

    まるどおぷし さらんぎ なるる ぼりょ
    말도 없이 사랑이 나를 버려
    言葉なく 愛が私を捨てる

    むすん まるる はるじ たむん いび
    무슨 말을 할지 다문 입이
    何を言うのか閉じた口が

    ほんじゃそ のらん ごっ がた
    혼자서 놀란 것 같아
    一人驚くみたい

    まるどおぷし わそ
    말도 없이 와서
    言葉なく訪れて

    うぇ いろっけ あぷんじ
    왜 이렇게 아픈지
    どうしてこんなにも痛むのか

    うぇ ちゃっくまん あぷんじ
    왜 자꾸만 아픈지
    どうして何度も辛いのか

    のる ぼるす おったぬん ごっ
    널 볼 수 없다는 것
    あなたに会えないこと

    にが おったぬん ごっ まるご もどぅ
    네가 없다는 것 말고 모두
    あなたがいないということ以外は 全て

    いぇじょんぐぁ っとっかとぅん ごんで
    예전과 똑같은 건데
    前と全く同じなのに

    まるど おぷし さらんぐる あるげ はご
    말도 없이 사랑을 알게 하고
    言葉なく愛を知り

    まるどおぷし さらんぐるねげじゅご
    말도 없이 사랑을 내게 주고
    言葉なく愛を私に与え

    すんぎょる はなじょちゃ のる だんけ へのっこ
    숨결 하나조차 널 담게 해놓고
    息遣いひとつでさえ あなたを入れさせておいて

    いろっけ とまんがにっか
    이렇게 도망가니까
    こんな風に逃げていくから

    まるど おぷし さらんぎ なるる っとな
    말도 없이 사랑이 나를 떠나
    言葉なく 愛が私を離れ

    まるどおぷし さらんぎ なるる ぼりょ
    말도 없이 사랑이 나를 버려
    言葉なく 愛が私を捨てる

    むすん まるる はるじ だむん いび
    무슨 말을 할지 다문 입이
    何を言うのか閉じた口が

    ほんじゃそ のらん ごっ がた
    혼자서 놀란 것 같아
    一人驚くみたい

    まるど おぷし ぬんむり ふろねりょ
    말도 없이 눈물이 흘러내려
    言葉なく 涙がこぼれ落ち

    まるどおぷし がすみ むのじょが
    말도 없이 가슴이 무너져가
    言葉なく 胸が崩れていく

    まるど おんぬん さらんぐる きだりご
    말도 없는 사랑을 기다리고
    言葉もない愛を待ち

    まるど おんぬん さらんぐる あぱはご
    말도 없는 사랑을 아파하고
    言葉もない愛に傷つき

    のくし ながぼりょ ばぼが でぼりょ
    넋이 나가버려 바보가 돼버려
    魂が出て行ってしまって 馬鹿になってしまう

    はぬるまん ぼご うにっか
    하늘만 보고 우니까
    空ばかり見て泣くから

    まるど おぷし いびょり なるる ちゃじゃ
    말도 없이 이별이 나를 찾아
    言葉なく 別れが私を訪れ

    まるどおぷし いびょり ねげ わそ
    말도 없이 이별이 내게 와서
    言葉なく 別れが私のもとに来て

    じゅんびど もたご のる ぼねや はぬん
    준비도 못하고 널 보내야 하는
    準備もできずにあなたと別れなければならない

    ね まみ のらん ごっ がた
    내 맘이 놀란 것 같아
    私の心が驚いたみたい

    まるど おぷし わそ
    말도 없이 와서
    言葉なく訪れて

    まるどおぷし わったが
    말도 없이 왔다가
    言葉なく訪れてから

    まるど おぷし っとなぬん
    말도 없이 떠나는
    言葉なく去っていく

    ちながん よるびょんちょろん
    지나간 열병처럼
    通り過ぎた熱病のように

    ちゃんし あぷみょん でな ば
    잠시 아프면 되나 봐
    少しの間 辛ければいいみたい

    ちゃぐん ひゅんとまん なんげ でにっか
    작은 흉터만 남게 되니까
    小さな傷跡だけが残るから






    7・8話は この曲がメインのお話でしたね。
     
    今はテギョンやミナムよりも シヌの恋がどうなってしまうのかが一番心配で切ないです。。
    ジェルミも・・大丈夫かなぁ・・





    他の「イケメンですね」OST は こちら 


    パク・シネ プロフィール

    パク・シネ

    生年月日  1990年2月18日
    身長/体重  165cm, 45kg
    趣味/特技  音楽鑑賞

    チャン・グンソク プロフィール

    チャン・グンソク

    生年月日 1987年8月4日
    出身地 ソウル
    血液型 A型
    身長 181cm
    体重 65kg
    学歴 漢陽大学演技映画科 在学中



    9th Street のプロフィールは探せませんでした。
    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 韓国ドラマOST | トラックバック(0) | コメント(19) | page top↑
    <<To you/ピ(Rain) | ホーム | ラブレター/FT.Triple(チェ・ジョンフン、イ・ジェジン、チェ・ミンファン)>>
    コメント
    --はじめましてo(^-^)o--

    いつもたくさん更新ありがとうございますo(^-^)o
    あのリクエストなんですけどT-araの嘘がDAMに入っていました(>_<)
    よかったら歌詞のせてほしいです\^o^/
    いつでもいいんでまってまあす(^O)=3
    これからも頑張ってください!
    by: あーか * 2009/10/31 09:43 * URL [ 編集] | page top↑
    --あーかさんへ--

    初めまして ご訪問ありがとうございます。

    ごめんなさい。。
    今リクエストが80曲以上たまっていて、アップに時間がかかるためリクエストの受付を中止してます。また来年1月中旬頃開始できると思いますので、その頃あらためてリクエストフォームからリクエストしてください。
    よろしくお願いします。
    by: kozue * 2009/11/01 06:38 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがと~~ございます--

    はじめまして
    韓流歴まだまだの 私ですが
    「イケメンですね」にすっごくはまってます
    7話のコミナムはせつなかったです
    kozueさんの和訳のおかげで
    さらに 涙うるうるっで
    「言葉なく 」リピしてます
    感謝です  
    by: nagoro * 2009/11/02 07:02 * URL [ 編集] | page top↑
    --nagoro さんへ--

    ほんと、テギョンとユヘイのシーンといい、星のシーンといい、録音シーンといい、切ないところ多かったですよね~。
    でも M/V撮影の お弁当食べてるところや、落ち葉のシーンが微笑ましかったり^^楽しいドラマですよね^^
    テギョンの目の演技が好きです^^

    「言葉なく」が流れると切なくなってしまいますね~。 
    他の曲もアップしますので楽しみにしていてくださいね~♪
    by: kozue * 2009/11/03 07:12 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    うまく訳せなかったのですが素敵な曲ですよね~
    シネちゃん歌うまくてびっくりでした^^

    韓国語の1人称2人称 男女の区別がありません。 英語の I やYOU と同じです。
    だから同じ曲を男性が歌っても女性が歌っても大丈夫なんですよね~ 便利。
    訳ではあえて男性バージョンは書きませんでした^^

    by: kozue * 2009/11/07 05:18 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    kozueさん、こんにちは。

    私もイケメンですねにすごーくハマっているんです!!
    毎回、見終わるたびに続きが気になってしょうがないんです(*^_^*)

    そして、チャングンソクさんの歌のうまさにビックリです。話し声、素敵だなって思っていたんですけどね。
    というか、韓国の俳優さん歌の上手い人多くてびっくりですよね。パクシネちゃんも上手だし…ただ、チャングンソクさんは…レベル、超えてるって思いました(^-^)

    14話ではジェルミに思わず泣かされてしまったのですが、来週が楽しみでもあり、終わってほしくない気持ちでいっぱいです。

    kozueさんいつもありがとうございます。

    by: rinrin * 2009/11/21 23:46 * URL [ 編集] | page top↑
    --rinrinさんへ--

    rinrin さん
    このドラマ本当に楽しいですよね^^
    今までで一番はまってしまったかもです♪
    終わってほしくないです・・・

    グンソク君の話す声 私も大好きです^^
    歌声も素敵ですね~
    このOSTほんと素晴らしいです^^

    ジェルミ切なかったですね。。
    by: kozue * 2009/11/23 06:15 * URL [ 編集] | page top↑
    --初めまして!!--

    kozueさん、はじめまして!
    わたしも「イケメンですね」にはまってしまった1人です^^
    それで、BUKKA KOREAさんのBBSでnanakoさんと出会ってその流れで、お邪魔させていただいています。
    nanakoさんのおっしゃってるように、OSTの歌に和訳だけでなく読み方までUPしていただいて・・・nanakoさんの言葉を借りるなら「宝物」みたいなところですね^^

    またお邪魔させていただくと思いますが、こんな素敵なことをしていただいて、感謝感謝です。
    これからよろしくお願いします。
    by: daiko * 2009/12/07 21:08 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございました~~☆--

    kozueさ~~ん☆こんにちは~~!!

    kozueさんに出会えて、本当によかった~~~☆☆

    kozueさんのおかげで、曲の歌詞が分かるようになったので
    ドラマを見直してもこれまでの何倍も楽しめてます!!

    シネちゃんもグンソク君も本当に歌がお上手で・・・・・
    聞きほれちゃってます・・・・・・・・・^^

    kozueさ~~ん!!
    私にとっても本当に「大切な宝箱」☆☆☆

    これからもお邪魔しま~す。

    本当にありがとう~~~~~e-266e-266
    by: ひまわり * 2009/12/11 04:39 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    daikoさんへ

     ドラマ楽しかったですね~♪
    素敵な歌もたくさん^^
    歌詞の内容もドラマの内容にぴったりでしたね~ 訳して良かったです♪
    たくさん見ていってくださいね~^^


    ひまわりさんへ

     宝箱だなんて 素敵なお言葉ありがとうございます♪
     ドラマ日本語訳でもう一度見たいですね~♪続編もやってほしい・・ 
    by: kozue * 2009/12/15 09:22 * URL [ 編集] | page top↑
    --はじめまして--

    いつも拝見させてもらっています!
    初めはBIG BANGの歌詞を見ていましたが、ドラマの曲まで♪
    なんて素敵なんでしょう!

    大変でしょうけど、これからもずっと楽しみにしていますので頑張ってください。ファイティン♪

    by: かぶくん * 2010/07/28 22:31 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    めっちゃええです(><)

    この曲大好きなんです><

    和訳感謝です♪
    by: うりさ☆ * 2010/08/11 19:21 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    かぶくんさんへ

     初めましてご訪問ありがとうございます♪
    これからも頑張ります^^
    たくさん見ていってくださいね♪

    うりさ☆ さんへ

     素敵な曲ですよね♪
    by: kozue * 2010/08/15 05:59 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    最初の方の
    네 사랑 듣지 않을걸
    あなたの愛を聞かなければよかった
    の所の
    あなたのところのハングルが違います!!
    니だと思います^^
    by: あやんぐ * 2010/09/21 18:28 * URL [ 編集] | page top↑
    --あやんぐさんへ--

    CDの歌詞カードで確認してみたところ
    네 になってたんですが
    意味も同じですし どちらでもいいですよね^^
    by: kozue * 2010/10/03 08:08 * URL [ 編集] | page top↑
    --お久しぶりです^^--

    久々にお邪魔しました^^

    ぐんちゃんの歌詞を覚えたくて^^
    ありがとうございました^^
    by: かすみ♪ * 2011/08/15 22:18 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    すごい役にたちました^^
    めっちゃわかりやすいです^^b
    勉強がんばってください((韓国語))
    by: なつぅみ * 2011/08/25 11:08 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    ((2回コメw))

    この通訳ほんとすごいです^^
    お気に入りいれましたw
    コメ返ありがとです^p^

    最後・・・ジェルミがほんとかわぃそーだった;;第2弾も作ってほしいですねー美男))


    by: なつぅみ * 2011/08/27 19:40 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    まるどおぷし
    さらんうる あるげはご
    まるどおぷし
    さらんうる ねげちゅご
    すんぎょる はな ちょっちゃ
    のるたっけ へのるご
    いろっけ とまんがにか
    まるどおぷし 
    さらんい なるとな
    まるどおぷし
    さらんい なるぽりょ
    むすんまる はじ
    はむん いび
     すみません、、、
    このあとよくわからないですけど、
    こうじゃないですか?
    by: きょうか * 2012/03/06 21:50 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1176-f5c3e1b0
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |