HELLO(feat. サンダラ (2NE1))/ G-DRAGON
    2009 / 09 / 07 ( Mon )
    HELLO(feat. 산다라 (2NE1))/ G-DRAGON  1集「Heartbreaker」2009.08.18

    LIVE




      ※ほとんど訳せてません・・ ?ばかりでごめんなさい。。

        追記(2009.09.08) コメントで教えていただきました。
              ありがとうございます。訳詞修正いたしました。


    Let's go
    you ain't got a girl right now?
    Well Cuz you ain't got no game
    i know
    I'm show U how to do it real quick
    gd style!!
    You should write it down
    Here's some rules tho!
    1 Put on somethin’ nice
    2 Don't be nervous
    3 Just be yourself yup
    Follow me now!
    You just wanna be REPSTAR

    っぴったかん もじゃ さるっちゃっ こるちょじゅご
    삐딱한 모자 살짝 걸쳐주고
    帽子をそっと斜めにかぶって

    ばじん ひんっこっ ねりょじゅご
    바진 힘껏 내려주고
    パンツは思いっきり下げてはき

    はやん うんどんふぁ びんなぬん もっこり blllliiing
    하얀 운동화 빛나는 목걸이 blllliiing
    白い運動靴 輝くネックレス blllliiing

    こるるってど っこっ りどぅめ まっちょ
    걸을때도 꼭 리듬에 맞춰
    歩くときも 必ずリズムに合わせて

    ぴょじょん っとはん げぐじげ いんさん っそ
    표정 또한 개구지게 인상 써
    表情 そして 腕白顔をして

    うぇん そねん MIC
    왼 손엔 MIC
    左手には MIC

    おぬる そねん Boombox
    오른 손엔 Boombox
    右手には Boombox

    いび しんしまだみょん ぶっちぎ ばっちぎ
    입이 심심하다면 북치기 박치기
    口寂しいなら ブッチギ バッチギ(←beat boxの擬音語)

    Ye Your Nice & Cool

    いじぇ ちょぎ hip girl えげ
    이제 저기 hip girl에게
    今あの hip girlに

    nice to meet you? hi what's up

    くろん いんさぼぶん びちゅ
    그런 인사법은 비추
    そんな挨拶の仕方はお勧めしない

    いさんはげ ちょだぼじゃな
    이상하게 쳐다보잖아
    訝しがって見てるじゃないか

    man I told you

    ぬんちぬん た ばっ まら もごっそ
    눈치는 다 밥 말아 먹었어
    空気が読めない

    ちゃる ながだが た まら もごっそ
    잘 나가다가 다 말아 먹었어
    うまくいってたのにぜんぜんだめになった

    But きふぇん だし どらおぬん ぼっ
    But 기횐 다시 돌아오는 법
    チャンスはもう一度戻ってくるものだ

    so holla back yo

    Hello せくし がいど Hello
    Hello 섹시 가이도 Hello
    Hello  Sexy guyも Hello

    へんっそん ぼいど Hello Hello
    핸썸 보이도 Hello Hello
    Handsome boy も Hello Hello

    もんじょ まるごろ じゅんだみょん
    먼저 말걸어 준다면
    先に声をかけてあげれば

    Hello とどはんごる Hello
    Hello 도도한걸 Hello
    Hello 気位が高いgirl Hello

    くぃようんごる Hello Hello
    귀여운걸 Hello Hello
    可愛い girl Hello Hello

    ちょぎ ちゃんしまにょ Say hello
    저기 잠시만요 Say hello
    ねえ 待って Say hello

    So you wanna be like model

    いぼねん じょん おりょうんで いるたぬん
    이번엔 좀 어려운데 일단은
    今回はちょっと難しいんだけど 一旦は

    かまに いっそど ふぁぼるる っちごや でご
    가만히 있어도 화보를 찍어야 되고
    いつの時も何をしても いつもかっこいい姿を保つことができなくちゃ

    ちょぐむん しくはげ
    조금은 시크하게
    少しはシック(洗練されて素敵なこと)に

    せんちはげ ってろぬん
    센치하게 때로는
    センチメンタルに 時には

    くにゃん ちょんばじえ ひん てぃ
    그냥 청바지에 흰 티
    ただのブルージーンズに白いTシャツ

    っかるっくまん Suit あにみょん びんてぃじ
    깔끔한 Suit 아니면 빈티지
    スマートな Suit じゃなきゃビンテージ

    ろんうぇいるる こっどぅっ もっすろっけ きんち
    런웨이를 걷듯 멋스럽게 김치
    runway を歩くように かっこよくキムチ
     (キムチ←写真を撮るときの掛け声 又は正確にポーズをとるのことのようです)

    いんせんぎ show like James Dean
    인생이 show like James Dean
    人生が show like James Dean

    Ye Your Nice & Cool
    You can do it too
    You don't see that? fool

    くにょど のる ぼね ひるっくっひるっくっ
    그녀도 널 보네 힐끗힐끗
    彼女もちらちら君を見てる

    よじゃえ じゃじょんしむん のぷん はいひる っくっ
    여자의 자존심은 높은 하이힐 끝
    女のプライドは 高いハイヒールの先

    にが もんじょ だがが
    네가 먼저 다가가
    君が先に近づいて

    ちょしんすれ ぬぬん じぐち
    조심스레 눈은 지긋히
    用心深く目は(지긋히? )
     (지긋히 軽はずみ、大げさなどの単語の正反対のイメージ) 
     とも,(지그시が正しい表記では?)という意見も。

    くごん げすんちょれ へ
    그건 게슴츠레 해
    それじゃ精気がないよ

    ちゃな ましご ちぇみんぬん よんふぁど
    차나 마시고 재밌는 영화도
    お茶でも飲んで 面白い映画でも

    say I'll go anywhere you go

    Hello せくし がいど Hello
    Hello 섹시 가이도 Hello
    Hello  Sexy guyも Hello

    へんっそん ぼいど Hello Hello
    핸썸 보이도 Hello Hello
    Handsome boy も Hello Hello

    もんじょ まるごろ じゅんだみょん
    먼저 말걸어 준다면
    先に声をかけてあげれば

    Hello とどはんごる Hello
    Hello 도도한걸 Hello
    Hello 気位が高いgirl Hello

    くぃようんごる Hello Hello
    귀여운걸 Hello Hello
    可愛い girl Hello Hello

    ちょぎ ちゃんしまにょ Say hello
    저기 잠시만요 Say hello
    ねえ 待って Say hello

    ちゃんっかん しれはんにだ
    잠깐 실례합니다
    ちょっと失礼します

    など ちゃんっかん しれはんにだ
    나도 잠깐 실례합니다
    僕もちょっと失礼します

    なっぷん さらむん あにゃ
    나쁜 사람은 아냐
    悪い人じゃないよ

    ぴょひょに そとぅる っぷにんごる
    표현이 서툴 뿐인걸
    表現が下手なだけなんだ

    よんぎ ね よぎっかじ わっすに
    용기 내 여기까지 왔으니
    勇気を出してここまで来たんだから

    don't say good bye

    くで ちょうん ぼん すんがん
    그대 처음 본 순간
    君を初めて見た瞬間

    I'm fallin’ in love with you girl

    Hello せくし がいど Hello
    Hello 섹시 가이도 Hello
    Hello  Sexy guyも Hello

    へんっそん ぼいど Hello Hello
    핸썸 보이도 Hello Hello
    Handsome boy も Hello Hello

    もんじょ まるごろ じゅんだみょん
    먼저 말걸어 준다면
    先に声をかけてあげれば

    Hello とどはんごる Hello
    Hello 도도한걸 Hello
    Hello 気位が高いgirl Hello

    くぃようんごる Hello Hello
    귀여운걸 Hello Hello
    可愛い girl Hello Hello

    ちょぎ ちゃんしまにょ Say hello
    저기 잠시만요 Say hello
    ねえ 待って Say hello

    La la la la la la
    La la la la la la
    La la la la la la

    so so fresh with it Hello

    Hello せくし がいど Hello
    Hello 섹시 가이도 Hello
    Hello  Sexy guyも Hello

    へんっそん ぼいど Hello Hello
    핸썸 보이도 Hello Hello
    Handsome boy も Hello Hello

    もんじょ まるごろ じゅんだみょん
    먼저 말걸어 준다면
    先に声をかけてあげれば

    Hello とどはんごる Hello

    Hello 도도한걸 Hello
    Hello 気位が高いgirl Hello

    くぃようんごる Hello Hello
    귀여운걸 Hello Hello
    可愛い girl Hello Hello

    ちょぎ ちゃんしまにょ Say hello
    저기 잠시만요 Say hello
    ねえ 待って Say hello

    La la la la la la
    La la la la la la




    追記(2009.09.08)
     たくさんの方に教えていただきました。
    みなさん 本当にありがとうございます うれしいです。

    コメントの中にはここで使われた若者言葉の由来や
    例文などたくさん書いてくださった方もいらして
    本当勉強になりました。
    コメントを私だけが読むのが本当にもったいないのですが、
    それぞれ解釈もあるし、文法のぼろがあるかもしれないから
    掲載するのはちょっと心配とのことでしたので、



    一部 皆さんのコメントを総合して、
    少し転載しますね。


    북치기 박치기 (Beatboxのこと)
     昔CFではやった単語?なんだそうです。
      

     「Beatboxがうまくできるようになりたいのなら二つのことを覚えておけばOK。
    それは 북치기 박치기」
      すごいですね^^

    흰 티(=흰 티셔츠)  白いTシャツ

    눈치 없다 空気が読めない

    강추(=강력추천(強力推薦)、オススメ) その反対語が 비추 (=비추천) (非推薦)

    밥 말아 먹다  俗語で男っぽく非常にとがった言い方だそうです。
     ~ないの? という意味のようです

    말아먹다  結果がよくないことにつけるとたいてい通るそうです。
     
    例 시험을 말아먹다.  (試験に大失敗した。)
      가게를 말아먹다.  (お店がつぶれた。)


    こんなに転載しちゃまずかったでしょうか?
     すごく勉強になりました。辞書では調べられないことばかりなので^^
     私ももっと勉強します! また教えてください~ よろしくお願いします。





    G-DRAGON(BIGBANG) プロフィール


    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | BIGBANG | トラックバック(0) | コメント(8) | page top↑
    <<No Sympathy/ソン・ダンビ   | ホーム | 夏の中で/ソヨン >>
    コメント
    --;;--

    '북치기 박치기'
    ただ擬声語です. Beat Boxのリズムを表現したことで...


    '비추'
    '勧めない'という意味ですね ^^
    by: Ethyl Orange * 2009/09/07 19:54 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    鍵コメのみなさんと Ethyl Orange さんへ

     たくさん教えてくださって本当にありがとうございます。
     G-DRAGONの歌詞は独特でいつも苦労してるんですが・・^^ 訳に挑戦するのはいつも楽しいです。
    これからも?だらけの未熟な訳詞を 気にせずどんどんアップしてしまいますけど、
    もしよければ また教えてください~。
    本当にいつもありがとうございます♪
    by: kozue * 2009/09/08 05:54 * URL [ 編集] | page top↑
    --承認待ちコメント--

    このコメントは管理者の承認待ちです
    by: * 2009/09/30 16:30 * [ 編集] | page top↑
    --topido님--

    블로그에 놀러 와 주셔서 감사합니다.

    ”북치기박치기”
    처음에 들었어요.
    재미있네요^^
    by: kozue * 2009/10/01 07:25 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    動画が見れませんe-443
    by: 8う * 2010/04/06 16:22 * URL [ 編集] | page top↑
    --안녕하세요~^^--

    안녕하세요 이곳을 알고 난후 잊지 않고 가끔씩 들려 음악을 듣는답니다. 한글공부 하시면서 또 이렇게 k-pop 을 좋아해주시니 기분 좋구요 저역시 j-pop도 즐겨듣는답니다. 안전지대 나 서젼올스타즈 같은 좀 오래된 노래이긴 하지만요..
    글 내용중 한국말의 '말아먹다' 라는 글이 있어 생각난김에 좋은 예가 있어 올립니다^^ 앞으로도 k-pop 많이 사랑해주세요~ http://www.newsen.com/news_view.php?uid=201004031550251001
    by: gripon * 2010/04/10 03:44 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    8うさんへ

     貼り直しておきました^^

    gripon님

    놀러 와 주셔서 감사합니다^^
    서젼올스타즈 저도 좋아합니다♪
    한국노래를 들으면서, 번역하면서 한국어공부하는 것은 즐겁습니다

    ”말아드심”군요∼
    그런데도 아직 이 단어 잘 모릅니다∼.
    또 가르쳐 주신 문장을 가지고 이번 수업때 선생님과도 이야기를 해 보겠습니다♪
    감사합니다♪
    또 놀러 와 주세요^^
    by: kozue * 2010/04/13 07:12 * URL [ 編集] | page top↑
    --鍵コメさんへ--

    そうなんですね~
    ありがとうございます
    by: kozue * 2011/04/02 10:39 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1125-7c0a83b4
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |