FC2ブログ
    Forever With You/BIGBANG
    2007 / 07 / 02 ( Mon )
    Forever With You/빅뱅 (BIGBANG)



    [G.D]
    uh! hey baby girl(what's up) pretty ma luv

    ほくし おぬり むすん なりんじ あに
    혹시 오늘이 무슨 날인지 아니?
    もしかして 今日が何の日か知ってる?

    のん あるごいんに u know?
    넌 알고있니 u know?
    君は 覚えてた? u know?

    くでが っとなんじ ったっいるにょんっちぇ なるや
    그대가 떠난 지 딱 1년째 날야
    君が 去って ちょうど 一年目の日だよ

    くでるる ちょうん まんなんってが おっくじぇ がとぅんで なん まるや
    그대를 처음 만난 때가 엊그제 같은데 난 말야
    君に初めて会った時が ついさっきのように思えるのに

    はやっこ はやっとん に おるぐるぐぁ
    하얗고 하얗던 네 얼굴과
    とても白い君の顔と

    まっこ まっとん に ぬんぐぁ ばんせ ねりどん ぬんぐぁ
    맑고 맑던 네 눈과 밤새 내리던 눈과
    とても澄んだ君の目と 夜中降った雪と

    ふぁんはん ね うすん た
    환한 너의 웃음 다
    明るい君の笑み すべて

    はなはな ぎおかご いっそ
    하나하나 기억하고 있어
    一つ一つ 覚えてるよ

    な いっち もたる く もすっ た it's you're ma life
    나 잊지 못할 그 모습 다 it's you're ma life
    僕は 忘れられない 君の姿 すべて it's you're ma life

    はんさん ぬじゅんばん ちょなへど おんじぇながち
    항상 늦은 밤 전화해도 언제나 같이
    いつも 夜遅く 電話をしても いつものように

    きるごぎん とんふぁえ よんそぐりん あちむる まじ
    길고 긴 통화의 연속 우린 아침을 맞이
    とても 長い通話の連続 僕たちは 朝を迎える

    さらんへ さらんへ さらんへ uh なん さらんげ っぱじん ばぼ
    사랑해 사랑해 사랑해 uh 난 사랑에 빠진 바보
    愛してる 愛してる 愛してる uh 僕は恋に落ちた馬鹿

    のばっけ もるんだね くでん ね ちょんさらお
    너밖에 모른다네 그댄 내 천사라오
    君しか知らないんだ 君は 僕の天使

    [chrous]

    おんじぇな ね ぎょて いっそじょよ ma love
    언제나 내 곁에 있어줘요 ma love
    いつも 僕のそばにいてよ ma love

    ね そぬる のっち まらよ
    내 손을 놓지 말아요
    僕の手を 放さないで

    っとながじま さらんぐる そぎじま
    떠나가지마 사랑을 속이지마
    去っていかないで 愛をごまかさないで

    そろ みっこ いじはみょ さらが しがにじな
    서로 믿고 의지하며 살아가 시간이지나
    お互い 信じて頼り合いながら 生きて 時が過ぎ

    くでわ ねが へおじんでど
    그대와 내가 헤어진대도
    君と僕が 別れるといっても

    ね まうむん びょなじ あな
    내 마음은 변하지 않아
    僕の気持ちは 変わらない

    たんしんぐぁ はんっけらみょん おでぃどぅん がるっけ
    당신과 함께라면 어디든 갈께
    あなたと一緒ならば どこにだって行くよ

    i'll love forever with you

    [T.O.P]
    hey hey hey hey!

    くで おぷしん はるど
    그대 없인 하루도
    君のいないと 一日でさえも

    きん ほるろ ちゃんどぅん ばむん と ぎん
    긴 홀로 잠든 밤은 더 긴
    長いし 一人眠りにつく夜は もっと長い

    ななる そっなん あむろっちど あんだみょん おりん ばんぷのち
    나날 속 난 아무렇지도 않다면 어린 반푼어치
    毎日の中で 僕は 平気だなんてとんでもない

    そん ねみるみょん たうる ごりえ ちゃぴるごっ かっとぅん のぎえ
    손 내밀면 닿을 거리에 잡힐 것 같은 너기에
    手を差し出したら 届く距離に つかまるような君だから

    おぬるど に いるん せ くるじゃるる ちょっき うぃへ
    오늘도 니 이름 세 글자를 적기 위해
    今日も 君の名前 3文字 書くために

    など もるれ ちゃんぬん もんだんよんぴる
    나도 몰래 잡는 몽당연필
    僕も思わず掴む 擦り減った鉛筆

    くでわ な めいる はんさん ちゅるぎょ ぶるどん のれがさ
    그대와 나 매일 항상 즐겨 부르던 노래가사
    君と僕 毎日 いつも好んで歌った 歌の歌詞

    いじぇわ な くぇなん さんちょに ちゃんし むど のうるっけ
    이제와 나 괜한 상처니 잠시 묻어 놓을께
    今と僕は つまらない 傷とか しばらく埋めておくよ

    あま ね きおっ ちょぴょん はやっけ くりょじょっとん
    아마 내 기억 저편 하얗게 그려졌던
    たぶん 僕の記憶 向こうに白く描かれていた

    さらんげ ふんじょぎおっとん なまね Drama よっとん
    사랑의 흔적이었던 나만의 Drama였던
    愛の痕跡だった 僕だけの Drama だった

    (なん ちぐんおでぃ)いんに なん いりど ひみ どぅぬんで
    (넌 지금 어디) 있니 난 이리도 힘이 드는데
    (君は今どこに)いるの?僕はこんなにも 疲れてるのに

    (よくし くん おっち)そげそ っと もておなごいんね
    (역시 큰 억지) 속에서 또 못 헤어나고 있네
    (やっぱり 強引さ)の中で また 抜け出せないでいるんだね

    いじぇん のっちじ あぬに いじぇ
    이젠 놓치지 않으니 이제...
    もう 失わないから もう

    よんうぉなげ のわな You&I
    영원하게 너와나 You&I
    永遠に 君と僕 You&I 

    とぅそぬる ちゃっこ
    두 손을 잡고
    二つの手をつないで

    just We be long together!

    [chrous]

    おんじぇな ね ぎょて いっそじょよ ma love
    언제나 내 곁에 있어줘요 ma love
    いつも 僕のそばにいてよ ma love

    ね そぬる のっちまらよ
    내 손을 놓지 말아요
    僕の手を 放さないで

    っとながじま さらんぐる そぎじま
    떠나가지마 사랑을 속이지마
    去っていかないで 愛をごまかさないで

    はんさん みっこ いじはみょ さらが しがにじな
    항상 믿고 의지하며 살아가 시간이지나
    お互い 信じて頼り合いながら 生きて 時が過ぎ

    くでわ ねが へおじんでど
    그대와 내가 헤어진대도
    君と僕が 別れるといっても

    ね まうむん びょなじあな
    내 마음은 변하지 않아
    僕の気持ちは 変わらない

    たんしんぐぁ はんっけらみょん おでぃどぅん がるっけ
    당신과 함께라면 어디든 갈께
    あなたと一緒ならば どこにだって行くよ

    i'll love forever with you

    [bridge]
    uh uh uh uh  ぷるん あちめ
    uh uh uh uh 푸른 아침에
    uh uh uh uh  青い朝に

    いるん へっさるぼだど と びちぬん
    이른 햇살보다도 더 비치는
    早い 日差しよりも もっと照らす

    たるこまん さらんげ なん ぬっきぬん に さらん
    달콤한 사랑에 나 느끼는 네 사랑...
    甘美な愛に 僕が感じる 君の愛

    ばど っと ぼごしっぷん どぅろど どぅろど はんさん きっぷん
    봐도 또 보고 싶은 들어도 들어도 항상 기쁜
    会っても また会いたい 聞いても聞いても いつもうれしい

    さらんすろん のえ いるま ye
    사랑스런 너의 이름아...ye
    愛らしい 君の名前よ

    ぷるん あちめ いるん へっさるぼだど と びちぬん
    푸른 아침에 이른 햇살보다도 더 비치는
    青い朝に 早い 日差しよりも もっと照らす

    たるこまん さらんげ なん ぬっきぬん に さらん
    달콤한 사랑에 나 느끼는 네 사랑...
    甘美な愛に 僕が感じる 君の愛

    ばど っと ぼごしっぷん どぅろど どぅろど はんさん きっぷん
    봐도 또 보고 싶은 들어도 들어도 항상 기쁜
    会っても また会いたい 聞いても聞いても いつもうれしい

    さらんすろん のえ いるま ye
    사랑스런 너의 이름아...ye
    愛らしい 君の名前よ





     ところどころ分からないところがあって・・・。
    意味が通じない箇所があります。
    こんど添削してもらって こっそり直しておきます。

     2007.09.14 追記  添削していただきました^^


    BIGBANG プロフィール


    関連記事
    00 : 00 : 00 | BIGBANG | トラックバック(0) | コメント(13) | page top↑
    <<警告/SS501 | ホーム | Wonder Girls プロフィール>>
    コメント
    --初めまして--

    初めまして。アヤカと申します。

    早速なんですが・・・歌の最後にジヨンがセリフ言ってますよね。
    なんて言ってるのかわかりますか?
    by: アヤカ * 2010/03/02 17:13 * URL [ 編集] | page top↑
    --アヤカさんへ--

    初めまして ご訪問ありがとうございます
    ジヨンの台詞 こう言ってます^^



    ひんどぅるだ
    힘들다...
    辛いよ・・

    よじょに のおぷし なん あんでなば
    여전히 너 없이 난 안되나봐..
    まだ 君なしじゃ駄目みたいだ

    ぱぼがち
    바보같이..
    馬鹿みたいに・・

    あじっと ぬん っとぅみょん 
    아직도 눈 뜨면
    今でも目を開けると

    こぎ いっするごんまん がとぅで
    거기 있을것만 같은데..
    そこにいるみたいなのに・・

    みあね くりご さらんへ
    미안해 그리고 사랑해..
    ごめん そして 愛してる

    よんうぉに
    영원히..
    永遠に




    素敵ですね~
    by: kozue * 2010/03/05 09:13 * URL [ 編集] | page top↑
    --ありがとうございます--

    ありがとうございますv-238
    by: アヤカ * 2010/03/06 09:49 * URL [ 編集] | page top↑
    --アヤカさんへ--

    いえいえ^^
    by: kozue * 2010/03/09 09:51 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    初めましてkozue さん。
    歌っている女の子の名前が知りたくて検索していたら こちらにたどり着いたのですが
    kozue さんなら知っていないかと思いコメント残させて頂きました。
    不躾で申し訳ありません。
    by: Pooh * 2010/11/05 01:35 * URL [ 編集] | page top↑
    --Pooh さんへ--

    まだ2NE1としてデビューする前のパク・ボムさんです^^
    カッコイイですよね♪

    by: kozeu * 2010/11/06 05:14 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    kozeuさん 頼もしいです
    ありがとうございます。
    by: Pooh * 2010/11/08 09:40 * URL [ 編集] | page top↑
    --Poohさんへ--

    いえいえ~♪
    by: kozue * 2010/11/17 22:01 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    アンニョンハセヨv-221
    この、切ない歌詞がいいですよねv-22
    いつも、助かってますv-237
    カムサハムニダv-14
    ハゴイッスムニダv-77
    まだまだですが、ゆろしくお願いします☆
    by: ビッグバン大好きっ子 * 2010/12/05 12:48 * URL [ 編集] | page top↑
    --ビッグバン大好きっ子 さんへ--

    素敵な曲ですよね~
    私も大好きな曲です♪
    私も頑張ります~
    また遊びにきてくださいね♪
    by: kozue * 2010/12/10 06:41 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    この歌いいですよね☆
    私も好きです(・ω・)

    いつもBIGBANGの歌詞の和訳×翻訳参考にしてますっ!!

    これからまBBの歌詞たくさん和訳よろしくお願いします(^-^)
    by: renyaan[i:63726] * 2011/01/31 23:18 * URL [ 編集] | page top↑
    --renyaan[i:63726] さんへ--

    はい^^頑張ります♪
    by: kozue * 2011/02/06 07:11 * URL [ 編集] | page top↑
    --お久しぶりです--

    ソシのInto the new wordにコメを
    した事があるふゆちゃんみんです。。

    私はボムちゃんが好きで(YGすきです)
    この歌を聞いて、ハマりました!
    こういうメロディーも好きで
    切ない歌詞も最高です><
    2NE1とBBを拝みたいこの頃です。笑


    あと、kozueは凄いと思いす。。
    他の国の言葉ができるなんて。。!
    毎回、和訳を見て勉強してます!
    これかも和訳頑張って下さい。

    by: ふゆちゃんみん * 2011/05/03 21:29 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/102-384b9cba
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |