夏の中で/ソヨン
    2009 / 09 / 06 ( Sun )
    よるまねそ
    여름안에서/서연 (ソヨン)    1集「Stars In Your Heart」2003.05.16
    夏の中で



    なん のるる さらんへ
    난 너를 사랑해
    私はあなたを愛してる

    なん のるる さらんへ
    난 너를 사랑해
    私はあなたを愛してる

    なん のるる さらんへ
    난 너를 사랑해
    私はあなたを愛してる

    おんじぇな っくんっくぉおん すんがに よぎ ちぐん ねげ しじゃってご いっそ
    언제나 꿈꿔온 순간이 여기 지금 내게 시작되고 있어
    いつも夢見てきた瞬間が今ここに私に始まってる

    くろっけ のるる さらんへっとん ねまうむる のん ばだじゅおっそ
    그렇게 너를 사랑했던 내마음을 넌 받아주었어
    そんな風にあなたを愛した私の気持ちをあなたは受け取ってくれた

    ね きぶんまんくん ばるぐん てやんぐぁ しうぉなん ばらんどぅり ねげ だがわ
    내 기분만큼 밝은 태양과 시원한 바람들이 내게 다가와
    私の気分くらい明るい太陽と涼しい風が私に近づいてきて

    なぬん いろっけ へんぼぐる ぬっきょ
    나는 이렇게 행복을 느껴
    私はこんなにも幸せを感じる

    はぬるん うりる ひゃんへ よりょいっそ
    하늘은 우릴 향해 열려있어
    空は私に向かって開いてる

    くりご ねぎょてぬん にが いっそ
    그리고 내곁에는 니가 있어
    そして私のそばにはあなたがいる

    ふぁなん みそわ はんっけ そ いんぬん くれ のぬん ぷるん ばだや
    환한 미소와 함께 서 있는 그래 너는 푸른 바다야
    明るい微笑みと一緒に立ってる そうあなたは青い海ね

    かとぅん しがんそげ いろっけ はんっけ いんぬん ごんまぬろど なん じょあ
    같은 시간속에 이렇게 함께 있는 것 만으로도 난 좋아
    同じ時間の中でこうして一緒にいるだけでもいいの

    へんぼかん みそえ に おるぐる な といさん むおる ばらげんに
    행복한 미소에 니 얼굴 나 더이상 무얼 바라겠니
    幸せな微笑みにあなたの顔 私これ以上何を望める?

    ちょ ぱらんはぬる あれそ のわ なん
    저 파란하늘 아래서 너와 난
    あの青空の下で あなたと私は

    よぎ いろっけ さらんはご いっそ
    여기 이렇게 사랑하고 있어
    ここで こうして愛してる

    なぬん いろっけ お へんぼぐる ぬっきょ
    나는 이렇게 오 행복을 느껴
    私はこんなにも 幸せを感じてる

    はぬるん うりる ひゃんへ よりょいっそ
    하늘은 우릴 향해 열려있어
    空は私に向かって開いてる

    くりご ねぎょてぬん にが いっそ
    그리고 내곁에는 니가 있어
    そして私のそばにはあなたがいる

    ふぁなん みそわ はんっけ そ いんぬん くれ のぬん ぷるん ばだや
    환한 미소와 함께 서 있는 그래 너는 푸른 바다야
    明るい微笑みと一緒に立ってる そうあなたは青い海ね

    といさん するぷむん おんぬんごや ちぐん へんぼかん のわ な
    더이상 슬픔은 없는거야 지금 행복한 너와 나
    これ以上悲しみはないわ 今幸せなあなたと私

    てやん あれ うりん そろが さらんはぬんごる あら
    태양 아래 우린 서로가 사랑하는걸 알아
    太陽の下 私たちはお互いが愛し合ってること分かってる

    はぬるん うりる ひゃんへ よりょいっそ
    하늘은 우릴 향해 열려있어
    空は私に向かって開いてる

    くりご ねぎょてぬん にが いっそ
    그리고 내곁에는 니가 있어
    そして私のそばにはあなたがいる

    ふぁなん みそわ はんっけ そ いんぬん くれ のぬん ぷるん ばだや
    환한 미소와 함께 서 있는 그래 너는 푸른 바다야
    明るい微笑みと一緒に立ってる そうあなたは青い海ね

    はぬるん うりる ひゃんへ よりょいっそ
    하늘은 우릴 향해 열려있어
    空は私に向かって開いてる

    くりご ねぎょてぬん にが いっそ
    그리고 내곁에는 니가 있어
    そして私のそばにはあなたがいる

    ふぁなん みそわ はんっけ そ いんぬん くれ のぬん ぷるん ばだや
    환한 미소와 함께 서 있는 그래 너는 푸른 바다야
    明るい微笑みと一緒に立ってる そうあなたは青い海ね



     リクエストいただいた曲です




    ソヨン プロフィール

    ソヨン

    1986年4月11日生 165cm, 43kg




    原曲 듀스 (DEUX) の여름안에서



    少女時代が歌う 「여름안에서」



    関連記事

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 女性ソロ | トラックバック(0) | コメント(5) | page top↑
    <<HELLO(feat. サンダラ (2NE1))/ G-DRAGON | ホーム | Marry Me /カン・ミヨン ドラマ「彼女がラブハンター」OST >>
    コメント
    --はじめまして☆--

    はじめまして^^
    東方神起ファンです❤
    最近、韓国語がしゃべれるようになりたくて、「まぁ、とりあえず歌でも歌えるようになりたいなぁ~」と思い、こちらのブログにお邪魔させていただくことにしました。
    ときどき(毎日かもですが…)お邪魔させてもらいますが、よろしくお願いします。
    by: JUN * 2009/09/06 13:28 * URL [ 編集] | page top↑
    --お久しぶりです!--

    こんにちはe-257

    和訳していただいてありがとうございましたe-454
    ソニョシデが歌ってるのを聞いて、とても気になっていたので、訳してもらえてうれしいですe-266
    by: あゆた * 2009/09/07 12:00 * URL [ 編集] | page top↑
    --お返事です--

    JUNさんへ

     初めまして ご訪問ありがとうございます♪
    東方神起の曲たくさん訳してありますので
    是非見ていってくださいね~^^

    あゆたさんへ

     お久しぶりです
    可愛い曲ですね^^
    アップ遅くなってごめんなさい~
    リクエストありがとうございました♪
    by: kozue * 2009/09/08 04:47 * URL [ 編集] | page top↑
    ----

    こんにちは~!!
    私もこの歌をリクエスト
    してたので
    upしていただけて
    とてもうれしいです!
    snsdが歌ってて
    はまってしまいました^^*
    ありがとうございます~~!
    by: mimi * 2009/11/14 10:45 * URL [ 編集] | page top↑
    --mimiさんへ--

    リクエストありがとうございました^^
    可愛い曲ですね~
    by: kozue * 2009/11/14 11:01 * URL [ 編集] | page top↑
    コメントの投稿














    管理者にだけ表示を許可する

    トラックバック
    トラックバックURL
    http://kozu127.blog99.fc2.com/tb.php/1006-69d7fc1a
    この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
    | ホーム |