美しい事実/復活 映画「私の頭の中の消しゴム」挿入歌
2010 / 12 / 01 ( Wed ) あるんだうん さしる
아름다운 사실/부활(復活) 9集「Over The Rainbow」2003.12.20 美しい事実 映画「내머리속의 지우개(私の頭の中の消しゴム)」挿入歌 ぷたけど でに のえげ 부탁해도 되니 너에게 頼んでもいいかい?君に きおぎ ぶるぬん なれ 기억이 부르는 날에 記憶が呼ぶ日に のる さらんはどん く えぎるる 널 사랑하던 그 얘기를 君を愛していたその話を たし はんぼん とぅりょじゅるす いっけ 다시 한번 들려줄수 있게 もう一度 聞いてあげられるように ちゃんどぅろ いんぬん なる ぼどん のわ 잠들어 있는 날 보던 너와 眠っている僕を見ていた君と ね っくめ いっとん のえ もすび 내 꿈에 있던 너의 모습이 僕の夢にいた 君の姿が ぬる じうぉじじ あんけ ね あね 늘 지워지지 않게 내 안에 いつも消されないように 僕の中に かんじけ がや はる きおぎいぎえ 간직해 가야 할 기억이기에 大切にしていかなければならない記憶だから もろじぬん のえ てぃんもすべそ *멀어지는 너의 뒷모습에서 遠ざかる君の後姿に かんちゅるすが おぷし ぬんむり ふるどん 감출수가 없이 눈물이 흐르던 隠すことが出来ずに涙が流れた さらんはんだぬん まらんまでぃ 사랑한다는 말 한마디 愛しているという一言 はるすが おぷそっとん くりうん しがんそげ くでよ 할수가 없었던 그리운 시간속에 그대여* 言えなかった懐かしい時間の中へ 君よ のうれ びちん きん もりかるぐぁ 노을에 비친 긴 머리칼과 夕焼けに照らされた長い髪と のる ばらぼどん く ぬんびち 널 바라보던 그 눈빛이 君を見つめていたその眼差しが ぬる じうぉじじ あんけ ね あね 늘 지워지지 않게 내 안에 いつも消されないように 僕の中に かんじけ がや はる きおぎいぎえ 간직해 가야 할 기억이기에 大切にしていかなければならない記憶だから もろじぬん のえ てぃんもすべそ *멀어지는 너의 뒷모습에서 遠ざかる君の後姿に かんちゅるすが おぷし ぬんむり ふるどん 감출수가 없이 눈물이 흐르던 隠すことが出来ずに涙が流れた さらんはんだぬん まらんまでぃ 사랑한다는 말 한마디 愛しているという一言 はるすが おぷそっとん くりうん しがんそげ くでよ 할수가 없었던 그리운 시간속에 그대여* 言えなかった懐かしい時間の中へ 君よ さらんはぬん ね あね きおぎよ 사랑하는 내 안에 기억이여 愛する僕の中の記憶よ じうるすが おぷし ねげ もむるどん 지울수가 없이 내게 머물던 消せないまま僕に留まっていた かじ まらぬん まらんまでぃ 가지 말라는 말 한마디 行かないでという一言 はるすが おっとん くりうん しがね 할수가 없던 그리운 시간에 言えなかった懐かしい時間の中へ リクエストいただいた曲です 復活(プファル) プロフィール |
Harmony/ジェア(Brown Eyed Girls),イ・ヨンヒョン(Big Mama) 映画「ハーモニー」OST
2010 / 08 / 01 ( Sun ) 하모니 (Harmony)/제아,이영현
映画「하모니(ハーモニー)」OST (Digital Single) 2009.12.22 い せさん あむど ぬんぎる じゅじ あんちまん 이 세상 아무도 눈길 주지 않지만 この世界 誰も目をくれないけど おがぬん ばるぎれ ちぇいご ばるぴじまん 오가는 발길에 채이고 밟히지만 行き交う人波に蹴られ踏まれても ねげど っくむん いっちょ そまんい いっちょ 내게도 꿈은 있죠 소망이 있죠 私にも夢はあるの 希望があるの かすめ あじっ 가슴에 아직 胸にまだ ちゃんぬん い おっこ いるんじょちゃ おっちまん 찾는 이 없고 이름조차 없지만 探すものもなく 名前さえないけど なぬん みどよ せさんえ ぼねじん いゆ 나는 믿어요 세상에 보내진 이유 私は信じてる 世界に送られた理由 あむっするもど おぷそ ておなぬんごん おっちょ 아무쓸모도 없이 태어나는건 없죠 なんの使い道もなく生まれることはないでしょう くれよ なん なん そじゅんはじょ 그래요 난 난 소중하죠 そうよ 私は大切でしょう はん じゅん へっぴょっと はん じゅる ばらんど 한 줌 햇볕도 한 줄 바람도 一筋の陽射しも 一吹きの風も いろっけ なる うぃへ はんっけへ 이렇게 날 위해 함께해 こうして私のために共にある そだんすろん っこちゅろ こじゅのかん ひゃんぎろ 소담스런 꽃으로 고즈넉한 향기로 風がな花へ 奥ゆかしい香りへ ぴおなるす いっとろっ 피어날 수 있도록 咲くことができるように なぬん はるす いっそよ っこっ ぴうるす いっそよ 나는 할 수 있어요 꽃 피울수 있어요 私にはできるわ 咲くことができる い あぷん じなみょん おんじぇがん 이 아픔 지나면 언젠간 この痛みが過ぎれば いつかは く なるる みっきえ く なるる みっきえ 그 날을 믿기에 (그 날을 믿기에) その日を信じてるから あじっ っくみ いっきえ 아직 꿈이 있기에 まだ夢があるから おぬり あるんだっちょ 오늘이 아름답죠 今日が美しいのでしょう ひんぎょっとん しがん さんちょっぷにん じなん なる 힘겹던 시간 상처뿐인 지난 날 辛かった時間 傷だらけの過去 いじぇん あらよ なえげ しりょん じゅん いゆ 이젠 알아요 나에게 시련 준 이유 やっと分かったの 私に試練を与えた理由 さらんはぎ ってむね そじゅんはぎ ってむね 사랑하기 때문에 소중하기 때문에 愛しているから 大切だから かんはげ なる なる まんどぅんごじょ まんどぅんごじょ 강하게 날 날 만든거죠 (만든거죠) 強く私を作ったのでしょう あぷん ぬんむるん するぷん きおぐん 아픈 눈물은 슬픈 기억은 辛い涙は 悲しい記憶は ってろぬん い さるめ こるんぐぁど がっちょ 때로는 이 삶에 거름과도 같죠 時にはこの人生の肥やしのようなものでしょう ちょまだえ もくすろ ちょまだえ もくすろ じょまだえ うぃみろ 저마다의 몫으로(저마다의 몫으로) 저마다의 의미로 それぞれ役目で それぞれの意味で さらがるす いっとろっ 살아갈 수 있도록 生きていけるように なぬん はるす いっそよ っこっ ぴうるす いっそよ 나는 할 수 있어요 꽃 피울수 있어요 私にはできるわ 咲くことができる い あぷん じなみょん おんじぇがん 이 아픔 지나면 언젠간 この痛みが過ぎれば いつかは く なるる みっきえ 그 날을 믿기에 その日を信じてるから あじっ っくみ いっきえ 아직 꿈이 있기에 まだ夢があるから おぬり あるんだっちょ 오늘이 아름답죠 今日が美しいのでしょう ぶでぃ ねげ ひみ でお じゅお 부디 내게 힘이 되어 주오 どうか私の力になってください へっびちよ ばらみよ 햇빛이여 바람이여 陽射しよ 風よ なぼだ ど あぷん がすん かんっさる す いっとろっ 나보다 더 아픈 가슴 감쌀 수 있도록 私よりもっと痛む胸を 覆い包めるように せさん っくっかじ ちゃらなげ ばんっちゃぎぬん ちゃらなげ ばんっちゃぎぬん 세상 끝까지 찬란하게 반짝이는 (찬란하게 반짝이는) 世界の果てまで 燦然と輝く ったっとぅたん さらん ったっとぅたん さらん なぬるす いっとろっ 따뜻한 사랑 (따뜻한 사랑) 나눌 수 있도록 暖かい愛を分かち合えるように なぬん はるす いっそよ っこっ ぴうるす いっそよ 나는 할 수 있어요 꽃 피울수 있어요 私にはできるわ 咲くことができる い あぷん じなみょん おんじぇがん 이 아픔 지나면 언젠간 この痛みが過ぎれば いつかは く なるる みっきえ 그 날을 믿기에 その日を信じてるから あじっ っくみ いっきえ 아직 꿈이 있기에 まだ夢があるから おぬり あるんだっちょ 오늘이 아름답죠 今日が美しいのでしょう さらんはご しぽよ いとろっ そじゅんはん ね さん 사랑하고 싶어요 이토록 소중한 내 삶 愛したいわ これほど大切な私の人生 おぬるん びろっ こだるぷじまん 오늘은 비록 고달프지만 今日はたとえ疲れていても ひまんい いったぬん くごんまぬろど ねげん ねげん 희망이 있다는 그것만으로도 내겐(내겐) 希望があるというそれだけでも 私にとっては ちゅんぶに かんさはじょ 충분히 감사하죠 十分感謝でしょう ちゅんぶに へんぼかじょ 충분히 행복하죠 十分幸せでしょう リクエストいただいた曲です 映画 ハーモニー(하모니) ![]() 監 督 : カン・デギュ 出 演 : キム・ユンジン、ナ・ムニ、カン・イェウォン、チョン・スヨン 封切り : 2010年 1月 28日 18ヶ月になれば子供を養子に出さなければならないジョンヘ(キム・ユンジン)、家族さえも背を向けた死刑囚ムノク(ナ・ムニ)、 各自が胸の痛い事情を抱えたまま生きていく女子刑務所で、合唱団が結成され、愛する者のために胸を熱くする感動のステージを作っていく物語。 ジェア(Brown Eyed Girls) プロフィール イ・ヨンヒョン(Big Mama) プロフィール |