告白/イ・スフン 映画「オオカミの誘惑」
2008 / 08 / 21 ( Thu )
こべっ
고백/이수훈(イ・スフン)
告白  映画「늑대의 유혹(オオカミの誘惑)」OST 2004.07.15



ちょうんぶと ぬっきょっちょ
처음부터 느꼈죠
初めから 感じてたんだ

なぬん くでえげ っぱじょ ぼりょっちょ
나는 그대에게 빠져 버렸죠
僕は君に落ちてしまった

さらんぐる はげでんごじょ
사랑을 하게 된 거죠
愛するようになったんだ

くでるる ぼるってまだ ね まうん すんぎぎ おりょうぉっそよ
그대를 볼 때 마다 내 마음 숨기기 어려웠어요
君に会う度 気持ちを隠すのが難しかったよ

はんさん ぴょひょなご しぽぬんで ねげん よっしみんがよ
항상~ 표현하고 싶었는데 내겐 욕심인가요
いつも表現したかったけど 僕にはわがままだったかな

くでる さらんはぬんげ くろっけど ひんどぅるごんがよ
그댈 사랑하는 게 그렇게도 힘든건가요
君を愛するのが こんなにも辛いのかな

おんじぇな くでる なん うぉなごいっちょ
언제나 그댈 난 원하고 있죠
いつも 君を求めてるんだ

ほっしらど うりん さらんはるす おんなよ
혹시라도 우린 사랑할 수 없나요
もしかして 僕らは愛し合えないんだろうか

ひんどぅるげっちまん なん くでるうぃへ ちゃまやまん はげっちょ
힘들겠지만~ 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
辛いだろうけど 僕は君のために耐えなきゃいけないね

なん ぐでまぬる さらんへよ
난 그대만을 사랑해요
僕は 君だけを愛してる

いじぇん ぼるす おっけっちょ
이젠~ 볼 수 없겠죠
もう 会えないんでしょう

ねが っとながやはる い しがに たがわっそよ
내가 떠나 가야 할 이 시간이 다가왔어요
僕が去らなきゃいけないこの時が近付いてきた

おんじぇな くでる なん うぉなごいっちょ
언제나 그댈 난 원하고 있죠
いつも 君を求めてるんだ

ほっしらど うりん さらんはるす おんなよ
혹시라도 우린 사랑할 수 없나요
もしかして 僕らは愛し合えないんだろうか

ひんどぅるげっちまん なん くでるうぃへ ちゃまやまん はげっちょ
힘들겠지만~ 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
辛いだろうけど 僕は君のために耐えなきゃいけないね

なん くでまぬる さらんへよ ふうう
난 그대만을 사랑해요 후우우
僕は 君だけを愛してる

ちゃんし どんあにらど はんっけ はご しぷんで うふうう
잠시 동안이라도 함께 하고 싶은데 우후우우
少しの間だけでも 一緒にいたかったのに

おんじぇな くでる なん うぉなごいっちょ
언제나 그댈 난 원하고 있죠
いつも 君を求めてるんだ

ほっしらど うりん さらんはるす おんなよ
혹시라도 우린 사랑할 수 없나요
もしかして 僕らは愛し合えないんだろうか

ひんどぅるげっちまん なん くでるうぃへ ちゃまやまん はげっちょ
힘들겠지만~ 난 그댈 위해 참아야만 하겠죠
辛いだろうけど 僕は君のために耐えなきゃいけないね

なん ぐでまぬる さらんへよ ふぉお
난 그대만을 사랑해요 훠어어
僕は 君だけを愛してる

なん ぐでまぬる さらんへよ
난 그대만을 사랑~해요
僕は 君だけを愛してる





映画 オオカミの誘惑


オオカミの誘惑

• 監督 : キム・テギュン
• 出演 : チョ・ハンソン 、 カン・ドンウォン 、 イ・チョンア

ソウルに上京したハンギョンは、見た目も性格も「普通」な女子高生。ある夜、好きな男の子に振られ、バスの中で泣いているハンギョンの頭に、上履きが飛んできた!投げたヘウォンは高校イチのツッパリだが、ハンギョンの純粋な素顔を見て、彼女に恋してしまう。一方、隣の高校のトップ、テソンは、ハンギョンと出合った瞬間から、なぜか彼女を「姉さん」と慕い始める。ますます対立するヘウォンとテソンだが、テソンにはある秘密があった。
本作は、韓国で大きな人気を呼んだインターネット小説を映画化した恋愛映画。取り立てて美人でもない女の子が、2人のイケメンに追いかけられるという、まさに庶民派の女子にとっては夢のような物語。とはいえ、もちろん主人公ハンギョンの「普通」さには、目が離せなくなる愛らしさがある。彼女に恋する2人のツッパリは、無邪気を装いながら孤独に耐えているテソンと、ぶっきら棒で乱暴者でも実はナイーブなヘウォン。
3人の恋の行方と、やがて訪れる悲しい現実が、私たちを爽やかな笑いと涙で包み込んでくれる。テソンとヘウォンに扮するのは、今、韓国で熱い注目を浴びている、モデル出身のカン・ドンウォンとチョ・ハンソン。プライベートでも仲の良い2人が、等身大の魅力を発揮している。


リクエストいただいた曲です
 この映画好きです♪ また観たくなりました〜




 イ・スフンのプロフィールは探せませんでした・・


テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

23 : 50 : 00 | 韓国映画OST | トラックバック(0) | コメント(3) | page top↑
僕らの愛このまま/チュ・ヨンフン 映画「恋風恋歌」主題歌
2008 / 07 / 28 ( Mon )
うり さらん いでろ
우리 사랑 이대로 (Duet With 이혜진(イ・ヘジン))/ 주영훈(チュ・ヨンフン) 2集「Nostalgia」2000.03.21
僕らの愛このまま        映画「연풍연가(恋風恋歌)」主題歌



なる さらんはるす いんなよ
날 사랑할수 있나요
私を愛せますか?

くでえげ ぶじょかん ないんで
그대에게 부족한 나인데
あなたにとって 未熟な私なのに

ねげん さらんばっけん とぅりるけ おんぬんごるよ
내겐 사랑밖엔 드릴게 없는걸요
私には 愛しか あげられないのに

いろん なる さらんはなよ
이런 날 사랑하나요
こんな 私を愛してるの?

いじぇん くろんまる らんきろへ
이젠 그런말 않기로해
もう そんなこと 言わないで

ちぐん まみみょん なぬん ちゅんぶね
지금 맘이면 나는 충분해
今 気持ちは十分だよ

うりん せさん く むおっぼだ と こだらん
우린 세상 그 무엇보다 더 커다란
僕らの世界は 何よりも 大きい

さらんはぬん まん いっすに
사랑하는 맘 있으니
愛する心があるから

おんじぇんが うり(もんふんなる)
언젠가 우리 (먼훗날)
いつか 僕らが(遠い日)

ぬるご じちょがど(じちょど)
늙어 지쳐가도 (지쳐도)
年をとって くたびれても(くたびれても)

ちぐん ちょろんまん さらんはぎろへ
지금 처럼만 사랑하기로해
今のように 愛そうと思うよ

ねぷめ あんぎんちぇ
내품에 안긴채
僕の胸に 抱かれたまま

ぬぬる かんぬんなる くなるど はんっけへ
눈을 감는날 그날도 함께해
目を閉じる日 その日も 一緒にいよう

なん うぇろうん っぷにおっちょ
난 외로움 뿐이었죠
私は 寂しかったの

くでおっとん きん おどぅめ しがん
그대없던 긴 어둠의 시간
君がいない 長い闇の時間

いじぇ へんぼかむる ぬっきょよ
이제 행복함을 느껴요
今は 幸福を感じる

ちぐん ねげん くで ひゃんぎが いっすに
지금 내겐 그대 향기가 있으니
今 私には 君の香りがあるから

なん むおんが ぬっきょじょよ
난 무언가 느껴져요
僕は 何かが 感じられるんだ

おどぅむる じな まんなん てやんびっ
어둠을 지나 만난 태양빛
闇を経て 出会った 太陽の光

いじぇ くむおっと とぅりょっち あぬるごるよ
이제 그무엇도 두렵지 않을걸요
もう 何も怖くないよ

くで ねぷめ いっすに
그대 내품에 있으니
君が 僕の胸にいるから

しがん ふろが(もんふんなる)
시간 흘러가 (먼훗날)
時間が流れ(遠い日)

さるみ ひんぎょうるってん(ひんぎょうるってん)
삶이 힘겨울땐(힘겨울떈)
生きるのが辛い時は(辛い時は)

そろ おっけえ きでぎろ へよ
서로 어깨에 기대기로 해요
お互いの肩に寄りかかろうと思うよ

おぬるん きおけ うり はんっけはる
오늘을 기억해 우리 함께할
今日を忘れないで 僕ら一緒になる

うりはんっけはる なるっかじ
(우리함께할) 날까지
(僕ら一緒になる)日まで

なぬん ふえはじ あなよ
나는 후회하지 않아요
私は 後悔しないわ

うり さらん いっすに
우리 사랑 있으니
僕らの愛が あるから

もん ふんなる さるみ ひんぎょうるて
먼 훗날 삶이 힘겨울때
遠い日 生きるのが辛い時

そろ おっけえ きでぎろ へよ
서로 어깨에 기대기로 해요
お互いの肩に寄りかかろうと思うよ

ねぷめ あんぎんちぇ ぬぬる かんぬんなる
내품에 안긴채 눈을 감는날
僕の胸に抱かれたまま 目を閉じる日

ぬぬるがんぬんなる
(눈을감는날)
目を閉じる日

せさん っくんっかじ はんっけへ
세상 끝까지 함께해
世界が終わるまで 一緒にいよう

うり いでろ(うり いでろ)
우리 이대로(우리 이대로)
僕ら このまま(私たち このまま)

ちぐん いでろ(ちぐん いでろ)
지금 이대로(지금 이대로)
今の このままで (今の このままで)

よんうぉに
영원히
永遠に


映画『恋風恋歌』

恋風恋歌

出演 チャン・ドンゴン コ・ソヨン

見どころ

韓国映画『恋風恋歌』は韓国トップスターの共演で話題となった作品。韓国四天王の一人として韓国のみならずアジアで多くのファンを魅了している『ブラザーフッド』のチャン・ドンゴンと年を重ねるごとに美しさが増していく『二重スパイ』のコ・ソヨンが大人の恋愛模様を熱演した。撮影のほとんどが済州島で行われ、美しい景色が切ないラブストーリーをより一層盛り上げている。

あらすじ

ソウルで大企業の平凡なサラリーマンとして生活していたテヒ(チャン・ドンゴン)は四泊五日の済州島旅行で、観光ガイドのヨンソ(コ・ソヨン)と出会う。テヒがヨンソに一日観光案内を頼んだことから少しずつお互い知り、惹かれあうようになる。しかし、テヒには結婚を考えた女性が体の悪い父ゆえに離れてしまったという辛い過去があり、それ以来、恋愛に踏み込めないでいた。
一方、済州島で生まれ育ったヨンソも、本土出身の父親が母親を置いて島を出てしまったことから、観光で来た男性とは恋愛関係を結ばないと心に決めていた。微妙にすれ違う二人の恋の行方は・・・。








 リクエストいただいた曲です。この映画結構好きです。
素敵な曲ですね。

東方神起のジュンスがいとこのお姉さん、お母さんと3人でカラオケで歌った曲ですね。
(あまりにプライベートな映像だったのでアップは控えさせていただきますが・・。)
ジュンスは当たり前ですが、他のお二方もとても上手でした〜。


Sg wanna beとオク・ジュヒョンが歌う「僕らの愛このまま」




チュ・ヨンフン プロフィール

1969年 11月 6日生 184.0cm AB型

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

00 : 00 : 00 | 韓国映画OST | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
また愛せるだろうか/4Men & パク・ジョンウン 映画「ロマンス」
2008 / 04 / 15 ( Tue )
たし さらんはるす いっするっか
다시 사랑할 수 있을까/4Men & 박정은パク・ジョンウン(soulciety)
また 愛せるだろうか     シングル「다시 사랑할 수 있을까」 2006.01.10   
                                   映画「ロマンス」主題歌
                                                          


さらんはじ あんぬんで
사랑하지 않는데
愛していないのに

さらんぎんじゅる あらって
사랑인줄 알았대
愛だと思っていたんだって

さらんはんだ まらるって くろるじゅる あらって
사랑한다 말할 때 그런줄 알았대
愛してると言う時 そうだと思っていたんだって

さらんぐる もらって
사랑을 몰랐대
愛を 知らなかったんだって

ぼねじょや はぬんで
보내줘야 하는데
手放してあげなきゃいけないのに

うそじょや はぬんで
웃어줘야 하는데
笑ってあげなきゃいけないのに

ぬんむり うぇ なぬんで さらんぎ あにんで
눈물이 왜 나는데 사랑이 아닌데
どうして涙が出るのか 愛じゃないのに

うぇ ぬんむる なぬんで
왜 눈물 나는데
どうして涙がでるのか

ちゃっこ しぷんで いび っとろじじ あんねよ
잡고 싶은데 입이 떨어지지 않네요
つかまえたいのに 言えないのね

ちゃる がらん まりらど へやじょ
잘 가란 말이라도 해야죠
さよならという 言葉でも 言わなきゃいけないでしょ

うりん よぎっかじじょ
우린 여기까지죠
私たちは ここまでなのね

さらんぎ きぽそ いびょり でん ごじょ
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
愛が深くて 別れることになったのね

ちょぐんまん さらんへっとらみょん
조금만 사랑했더라면
少しだけでも 愛し合っていたら

っとなじ あなっする てんで
떠나지 않았을 텐데
去らなかったのに

せんがぎ のむ まなそ
생각이 너무 많아서
思うことが 多くて

ほんじゃそ いびょるる まんどぅんごじょ
혼자서 이별을 만든거죠
一人で 別れを作ったのね

へよじん たうん なれや あらっちょ
헤어진 다음 날에야 알았죠
別れた次の日になって 初めて分かった

たし さらんはるす いっするっか
다시 사랑할 수 있을까
また 愛せるでしょうか

ほんじゃどぅみょん おとっけ
혼자두면 어떻해
一人のままで どうしたら

ぴょねぼりん はるえ いっすかじ あぬんで
변해버린 하루에 익숙하지 않은데
変わってしまった 日々に 慣れないのに

ちょぐばん まうめ うぉんまんまん はぬんで
조급한 마음에 원망만 하는데
焦る気持ちに 恨む気持ちばかりなのに

ふふぇはじまん たし とらがるすん おっけっちょ
후회하지만 다시 돌아갈순 없겠죠
後悔するけど また戻ることはできないでしょう

ね まうむん くろんげ あにんで
내 마음은 그런게 아닌데
私の気持ちは そうじゃないのに

くってん うぇ ぼねんぬんで
그땐 왜 보냈는데
あの時は どうして 手放したのか

さらんぎ きぽそ いびょり でん ごじょ
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
愛が深くて 別れることになったのね

ちょぐんまん さらんへっとらみょん
조금만 사랑했더라면
少しだけでも 愛し合っていたら

っとなじ あなっする てんで
떠나지 않았을 텐데
去らなかったのに

せんがぎ のむ まなそ
생각이 너무 많아서
思うことが 多くて

ほんじゃそ いびょるる まんどぅんごじょ
혼자서 이별을 만든거죠
一人で 別れを作ったのね

へよじん たうん なれや あらっちょ
헤어진 다음 날에야 알았죠
別れた次の日になって 初めて分かった

っくんなんごんがよ っくんなんごんがよ
끝난건가요 끝난건가요
終わったのだろうか 終わったのでしょうか

ちょんまる っくんなんごんながよ っくんなんごんがよ
정말 끝난건가요 끝난건가요
本当に 終わったのだろうか 終わったのでしょうか

まり おんねよ
말이 없네요
言葉もないんだね

おんじぇな くれっちょ
언제나 그랬죠
いつも そうだった

おんじぇな まろぷし ねげ きでっそっちょ
언제나 말없이 내게 기댔었죠
いつも 何も言わず 僕に頼っていたね

くでぬん ねげ おんじぇな くれっそっちょ
그대는 내게 언제나 그랬었죠
君は 僕には いつも そうだったね

まうん とぅる ごし おんねよ っくんなんごじょ
마음 둘 곳이 없네요 끝난거죠
心を寄せる場所がないよね 終わったんだね

さらんぎ きぽそ いびょり でん ごじょ
사랑이 깊어서 이별이 된 거죠
愛が深くて 別れることになったのね

ちょぐんまん さらんへっとらみょん
조금만 사랑했더라면
少しだけでも 愛し合っていたら

っとなじ あなっする てんで
떠나지 않았을 텐데
去らなかったのに

せんがぎ のむ まなそ
생각이 너무 많아서
思うことが 多くて

ほんじゃそ いびょるる まんどぅんごじょ
혼자서 이별을 만든거죠
一人で 別れを作ったのね

おっちょだ うりが いろっけ でんなよ
어쩌다 우리가 이렇게 됐나요
どうして 私たちが こうなったのでしょう

きやっと おんなよ
기약도 없나요
約束もないのですか

よぬ なるちょろん ね ちょんふぁるる
여느 날처럼 내 전화를
いつものように 私の電話を

きだりじぬん あなよ
기다리지는 않나요
待たないのでしょうか

ちゃじょんしん ってむにんがよ
자존심 때문인가요
自尊心のためでしょうか

はんぼんまん ちょじゅる すぬん おんなよ
한번만 져줄 수는 없나요
一度だけでも 負けてはくれないのでしょうか
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            
あじっと くでん さらんぐる もるじょ
아직도 그댄 사랑을 모르죠
今も あなたは 愛を知らないでしょう

たし さらんはるす いっするっか
다시 사랑할 수 있을까
また 愛せるでしょうか

くろん なり おるす いっするっか
그런 날이 올 수 있을까
そんな日が 来るだろうか

たし さらんはるす いっするっか
다시 사랑할 수 있을까
また 愛せるだろうか




リクエストいただいた曲です






映画 ロマンス

ロマンス


チョ・ジェヒョン キム・ジス 主演

夫の政治人生のために操り人形のように生きている女性と,意志が強すぎるために組織から押し出された刑事が,初めて会った瞬間に,お互いの憐憫と愛を感じ,その愛を守るために命をかける




4Men & パク・ジョンウン  プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

00 : 00 : 00 | 韓国映画OST | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
| ホーム | 次ページ