아침부터 아침까지 (ah-ah)(朝から朝まで)/TEEN TOP
    2015 / 06 / 26 ( Fri )
    あちんぶと あちんっかじ
    아침부터 아침까지 (ah-ah)/TEEN TOP 「NATURAL BORN TEEN TOP」2015.06.22
    朝から朝まで

    作詞 블랙아이드필승,Sam Lewis 作曲 블랙아이드필승 編曲 블랙아이드필승



    くにゃん はんぼん ころばっそ むぉはな しぽそ
    그냥 한번 걸어봤어 뭐하나 싶어서
    ただ一度かけてみた 何をしてるかなと思って

    はるまりんぬん ごん あにんで ぽご しぷん ごんじ
    할 말 있는 건 아닌데 보고 싶은 건지
    言いたいことがあるんじゃないけど 会いたいのか

    のん おっとるじ もらど なん に せんがぎ なね
    넌 어떨지 몰라도 난 네 생각이 나네
    君はどうなのかしらないけど 僕は君を思い出す

    みあね ちゃご いっそっとん ごん あにんじ
    미안해 자고 있었던 건 아닌지
    ごめんね 寝てたんじゃないのか

    ほっし ちゅるちゅらじ あな
    혹시 출출하지 않아
    もしかして おなかぺこぺこじゃない?

    むぉらど ちゃんかん もぐろ がるっか
    뭐라도 잠깐 먹으러 갈까
    何かちょっと食べに行こうか

    くげ あにおど なん くぇんちゃな
    그게 아니어도 난 괜찮아
    おなかすいてなくても僕は大丈夫

    こぴらど はんじゃん いぇぎな はじゃ
    커피라도 한잔 얘기나 하자
    コーヒーでも一杯 話でもしよう

    ちばぷろ かるけ あにん にが わ
    집 앞으로 갈게 아님 네가 와
    家の前に行くよ じゃなきゃ君が来て

    く でしん ねが さる てにっか た
    그 대신 내가 살 테니까 다
    その代わり僕がおごるから 全部

    ちょぐみらど まんそりょったみょん Baby girl   
    조금이라도 망설였다면 Baby girl
    少しでもためらっていたのなら Baby girl

    くにゃん なわ さしる じばぴんごる
    그냥 나와 사실 집 앞인걸
    ただ出てきて 実は家の前なんだ

    のん まりや Baby あるんだうん Baby In My eyes
    넌 말이야 Baby 아름다운 Baby In My eyes
    君は Baby 美しい Baby In My eyes

    のる ぽご しぽ ちゃんど あな なん
    널 보고 싶어 잠도 안와 난
    君に会いたい 眠くならない 僕は

    のん  まりや Baby ちゃぐっちょぎや Baby In My heart
    넌 말이야 Baby 자극적이야 Baby In My heart
    君は Baby 刺激的なんだ Baby In My heart

    そるじき まらるけ なぬん のらん たん どぅり
    솔직히 말할게 나는 너랑 단 둘이
    正直に言うよ 僕は君とたった二人

    あちんぶと あちんっかじ たん どぅり
    아침부터 아침까지 단 둘이
    朝から朝まで たった二人

    おでぃ がじ まよ Baby
    어디 가지 마요 Baby
    どこにも行かないで Baby

    のん まりや Baby あるんだうんBaby In My eyes
    넌 말이야 Baby 아름다운 Baby In My eyes
    君は Baby 美しい Baby In My eyes

    のぬん そ いっする って とじるどぅっ でぃてが ちょあ
    너는 서 있을 때 터질듯 뒤태가 좋아
    君は立っている時 ボリュームがある後姿が好き

    なん に おんどんいが ちょあ
    난 네 엉덩이가 좋아
    僕は君のお尻が好き

    I Love you girl おぬるん くにゃん かじ ま
    I Love you girl 오늘은 그냥 가지 마
    I Love you girl 今日はそのまま行かないで

    ほんじゃ いっけ じょん はじ ま
    혼자 있게 좀 하지 마
    一人にさせないで

    ちょうん ちゃ ちょうん じっ はじまん おろじ
    좋은 차 좋은 집 하지만 오로지
    良い車 良い家 だけど 唯一

    にが ちょうんにが はんぼん にが
    네가 처음 네가 1번 네가
    君が初めて 君が一度 君が

    ちぇいる かっこ しぽ
    제일 갖고 싶어
    一番手に入れたい

    ね まん もるじ
    내 맘 모르지
    僕の気持ち知らないでしょ

    あんだご のん もら Like おんじょんふぁ 
    안다고 넌 몰라 Like 엄정화
    知ってるといっても君は知らないLike オム・ジョンファ

    ある すが おぷそ  It's おんちょんな
    알 수가 없어 It's 엄청나
    分からない It's すごい

    と いさんうん おじょんっちょんはん
    더 이상은 어정쩡한
    これ以上曖昧な

    くぁんげぬん しろ Uh!
    관계는 싫어 Uh!
    関係は嫌だ  Uh!

    のん まりや Baby あるんだうん Baby In My eyes
    넌 말이야 Baby 아름다운 Baby In My eyes
    君は Baby 美しい Baby In My eyes

    のる ぽご しぽ ちゃんど あな なん
    널 보고 싶어 잠도 안와 난
    君に会いたい 眠くならない 僕は

    のん  まりや Baby ちゃぐっちょぎや Baby In My heart
    넌 말이야 Baby 자극적이야 Baby In My heart
    君は Baby 刺激的なんだ Baby In My heart

    そるじき まらるけ なぬん のらん たん どぅり
    솔직히 말할게 나는 너랑 단 둘이
    正直に言うよ 僕は君とたった二人

    あちんぶと あちんっかじ たん どぅり
    아침부터 아침까지 단 둘이
    朝から朝まで たった二人

    おでぃ がじ まよ Baby
    어디 가지 마요 Baby
    どこにも行かないで Baby

    のん まりや Baby あるんだうんBaby In My eyes
    넌 말이야 Baby 아름다운 Baby In My eyes
    君は Baby 美しい Baby In My eyes

    Love me Take me away from here
    Love me take me away from here baby ~

    おぬるん のわ ど もり
    오늘은 너와 더 멀리
    今日は君ともっと遠く

    Girl I want you for a whole day

    まれじゅれ OK
    말해줄래 OK
    言ってあげるよ OK

    うり とぅるまん っぺご もどぅん げ
    우리 둘만 빼고 모든 게
    僕達二人だけを除いて すべてのものが

    もんちゅどぅっ たん どぅりそまん のるげ
    멈추듯 단 둘이서만 놀게
    止まるように 二人だけで遊ぶために

    めいる ぼぬん ばまぬるど おぬるったら もっちげ
    매일 보는 밤하늘도 오늘따라 멋지게
    毎日見る夜空も今日は特に素敵に

    うりるる ばんぎぬんで でちぇ のぬん おでぃえ
    우리를 반기는데 대체 너는 어디에
    僕達を歓迎しているのに いったい君はどこに

    っぱり わ っぱり わ じゅんびはじ あなど わんびょかにっか
    빨리 와 빨리 와 준비하지 않아도 완벽하니까
    早く来て 早く来て 準備していなくても完璧だから

    のん まりや Baby あるんだうん Baby In My eyes
    넌 말이야 Baby 아름다운 Baby In My eyes
    君は Baby 美しい Baby In My eyes

    のる ぽご しぽ ちゃんど あな なん
    널 보고 싶어 잠도 안와 난
    君に会いたい 眠くならない 僕は

    のん  まりや Baby ちゃぐっちょぎや Baby In My heart
    넌 말이야 Baby 자극적이야 Baby In My heart
    君は Baby 刺激的なんだ Baby In My heart

    そるじき まらるけ なぬん のらん たん どぅり
    솔직히 말할게 나는 너랑 단 둘이
    正直に言うよ 僕は君とたった二人

    あちんぶと あちんっかじ たん どぅり
    아침부터 아침까지 단 둘이
    朝から朝まで たった二人

    おでぃ がじ まよ Baby
    어디 가지 마요 Baby
    どこにも行かないで Baby

    のん まりや Baby あるんだうん Baby In My eyes
    넌 말이야 Baby 아름다운 Baby In My eyes
    君は Baby 美しい Baby In My eyes


    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 20 | TEEN TOP | コメント(2) | page top↑
    심쿵(Spring Love) (Feat. JUNIEL)/NIEL
    2015 / 04 / 16 ( Thu )
    しんくん
    심쿵(Spring Love) (Feat. JUNIEL)/NIEL   「 oNIELy `Spring Love`」2015.04.14

    作詞作曲編曲 박창현



    ちょばにら くろるっか じゃっくまん おっかりご
    초반이라 그럴까 자꾸만 엇갈리고
    序盤だからそうなのかな 何度もすれ違い

    むぉんが おぐんな ね まうんぐぁ ばんでろ がね
    뭔가 어긋나 내 마음과 반대로 가네
    何がずれたのかな 私の心と反対に行くね

    ふぁぎなる すんのぷするっか とぅぐんどぅぐん ね まむる
    확인할 순 없을까 두근두근 내 맘을
    確認することはできないのか ドキドキする僕の心を

    っとりげ はぬん く むおし むおしんごんじ
    떨리게 하는 그 무엇이 무엇인건지
    震えさせるその何かが何なのか

    もんじょ まるはみょん じぬんごや あにみょん うぇん まんしにや
    먼저 말하면 지는거야 아니면 왠 망신이야
    先に言うと負けるんだ 言わなければ恥ずかしいことだ

    ぬが いぎぬんじ はんぼん へぼるっか
    누가 이기는지 한번 해볼까
    誰が勝つのか 一度やってみようか

    のわ はんっけ こるる って ね しんじゃん ぱっとんい どぅりょ
    너와 함께 걸을 때 내 심장 박동이 들려
    君と一緒に歩く時 僕の心臓の鼓動が聞こえる

    く りどぅめ まっちょ ね ばるこるん じゃっく っぱらじご
    그 리듬에 맞춰 내 발걸음 자꾸 빨라지고
    そのリズムに合わせて僕の足はどんどん速くなり

    いろん おっちょみょん ちょあ のる のむ ちょあはじゃな
    이런 어쩌면 좋아 널 너무 좋아하잖아
    これはどうしたらいいの 君をとても好きなんじゃないか

    いろん きぶん まる もたぬん ね もすび しろ
    이런 기분 말 못하는 내 모습이 싫어
    こんな気分 言えない僕の姿が嫌だ

    うぇ いろっけ しろぷし ぬんうすみ ふるるっか
    왜 이렇게 실없이 눈웃음이 흐를까
    どうしてこんな風に理由もなく笑ってしまうのか

    かまにっそど ね いっするん すまいる
    가만있어도 내 입술은 스마일
    黙っていても私の唇はスマイル

    もんじょ まるはみょん じぬんごや あにみょん うぇん まんしにや
    먼저 말하면 지는거야 아니면 왠 망신이야
    先に言うと負けるんだ 言わなければ恥ずかしいことだ

    ぬが いぎぬんじ はんぼん へぼるっか
    누가 이기는지 한번 해볼까
    誰が勝つのか 一度やってみようか

    のわ はんっけ こるる って ね しんじゃん ぱっとんい どぅりょ
    너와 함께 걸을 때 내 심장 박동이 들려
    君と一緒に歩く時 僕の心臓の鼓動が聞こえる

    く ちゅんぎょげ ね ぱるこるんっかじ はんっけ もんちょぼりょ
    그 충격에 내 발걸음까지 함께 멈춰버려
    その衝撃で 私の足まで一緒に止まってしまう

    いろん おっちょみょん ちょあ のる のむ ちょあはじゃな
    이런 어쩌면 좋아 널 너무 좋아하잖아
    これはどうしたらいいの 君をとても好きなんじゃないか

    いろん きぶん まる もたぬん ね もすび しろ
    이런 기분 말 못하는 내 모습이 싫어
    こんな気分 言えない僕の姿が嫌だ

    うり いじぇ しじゃけぼるっか うん ね まん そげ すんぎょのっき ひんどぅろ
    우리 이제 시작해볼까 음 내 맘 속에 숨겨놓기 힘들어
    私達もう始めてみようか うーん 私の心の中に隠しておくのは辛い

    もるげった ぬっきむる みっこそ のえ そぬる ちゃばだんぎょぼりるっか くろるっか
    모르겠다 느낌을 믿고서 너의 손을 잡아당겨버릴까 그럴까
    もう知らない 感じたことを信じて君の手を引き寄せてしまおうか そうしようか

    のえ そぬる ちゃぶに に しんじゃん ぱっとんうる ぬっきょ
    너의 손을 잡으니 니 심장 박동을 느껴
    君の手をつかんだら 君の心臓の鼓動を感じる

    く りどぅめ まっちょ ね まみ ちゅむる ちゅね
    그 리듬에 맞춰 내 맘이 춤을 추네
    そのリズムに合わせて僕の心が躍る

    いろん おっちょみょん ちょあ な のむ しんなぼりょっそ
    이런 어쩌면 좋아 나 너무 신나버렸어
    これはどうしたらいいの 僕はとても嬉しくなってしまった

    うり とぅ そね しうぉなん ばらみ ぶろおね
    우리 두 손에 시원한 바람이 불어오네
    私達二人の手に涼しい風が吹いてくるね

    ちょあ
    좋아
    いいね

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | TEEN TOP | コメント(0) | page top↑
    | ホーム | 次ページ