赤い靴(The red shoes)/IU
    2013 / 10 / 10 ( Thu )
    ぶのんしん
    분홍신(The red shoes)/아이유(IU) 3集「Modern Times」2013.10.08
    赤い靴

    作詞 김이나 作曲 이민수 編曲 이민수 , Toyama Kazuhiko



    きるる いろった おでぃる がや はるっか
    길을 잃었다, 어딜 가야 할까
    道に迷った どこへ行ったらいいのか

    よるとぅ げろ がりん ちょがんなん こるもっきる
    열두 개로 갈린 조각난 골목길
    12個に分かれた路地

    おでぃる がみょん のるる たし まんなるっか
    어딜 가면 너를 다시 만날까
    どこへ行けばあなたにまた会うのか

    うんみょぬろ ちんだみょん ね うんみょんうる こるじゃみょん
    운명으로 친다면, 내 운명을 고르자면
    運命で占うなら 私の運命を選ぶなら

    ぬぬる がんこ ころど まんぬん きるる こるじ
    눈을 감고 걸어도 맞는 길을 고르지
    目を閉じて歩いても正しい道を選ぶでしょう

    さらじょぼりん Summer Time
    사라져버린 Summer Time
    消えてしまった Summer Time

    のえ どぅ ぬに なるる びちゅどん Summer Time
    너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
    あなたの目が私を映していた Summer Time

    きだりぎまん はぬん ねが あにゃ のるる ちゃじゃ っとぅぼっ
    기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
    待つだけの私じゃない あなたを探して一歩一歩

    ねげ とらおる Summer Time
    내게 돌아올 Summer Time
    私に戻ってくる Summer Time

    ちゃん ばらん ぶるみょん くにゃん どぅ ぬん がんぎろ へ
    찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
    冷たい風が吹けばただ目を閉じようとする

    what's the time? Summer Time

    うんぱるんぱどぅん どぅびどぅびばどぅん するぷじ あな ちゅむる ちゅんだ
    움파룸파둠 두비두바둠 슬프지 않아 춤을 춘다
    悲しくない ダンスを踊る

    たし たし
    다시, 다시
    また また

    きるる ちゃじゃ っとなん かるせんもり あがっしぬん
    길을 찾아 떠난 갈색머리 아가씨는
    道を探しに出かけた 茶色の髪のお嬢さんは

    たし さらんえ っぱじょっこ へんぼけっとらぬん
    다시 사랑에 빠졌고 행복했더라는
    また恋に落ちて幸せだったという

    ちょうんぶと だし っすぬん いやぎ
    처음부터 다시 쓰는 이야기
    最初からまた書く物語

    ちょうん くどぅる しぬみょん と ちょうん でろ かんだみょ
    좋은 구둘 신으면 더 좋은 데로 간다며
    良い靴を履くともっと良いところへ行くと

    もんちょじじ あんとろっ のるる ちゃじゅる ってっかじ
    멈춰지지 않도록, 너를 찾을 때까지
    止まらないように、あなたを見つけるまで

    さらじょぼりん  Summer Time
    사라져버린 Summer Time
    消えてしまった Summer Time

    のえ どぅ ぬに なるる びちゅどん Summer Time
    너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
    あなたの目が私を映していた Summer Time

    きだりぎまん はぬん ねが あにゃ のるる ちゃじゃ っとぅぼっ
    기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅
    待つだけの私じゃない あなたを探して一歩一歩

    ねげ とらおる Summer Time
    내게 돌아올 Summer Time
    私に戻ってくる Summer Time

    ちゃん ばらん ぶるみょん くにゃん どぅ ぬん がんぎろ へ
    찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
    冷たい風が吹けばただ目を閉じようとする

    what's the time? Summer Time

    うんぱるんぱどぅん どぅびどぅびばどぅん
    움파룸파둠 두비두바둠 멈추지 않아 춤을 춘다
    止まらない ダンスを踊る

    たし たし
    다시, 다시
    また また

    なえ ばり じゃっく ばり じゃっく まんでろ
    나의 발이 자꾸 발이 자꾸 맘대로
    私の足が しきりに足が しきりに勝手に

    yoohoo
    oh my, pink shoes, oh my

    なんなん まうん じゃっこ まうん じゃっこ ちぇでろ
    난난 마음 잡고 마음 잡고 제대로
    私は心を入れかえて ちゃんと

    yoohoo

    Yah yah ちょん ど っぱるげ
    Yah yah 좀 더 빠르게
    Yah yah  もう少し早く

    いろぼりん ね  Summer Time
    잃어버린 내 Summer Time
    失ってしまった私の  Summer Time

    なっそん しがぬる へめいだ のる ちゃじゅるっか
    낯선 시간을 헤매이다 널 찾을까
    慣れない時間を彷徨ってあなたを見つけるか

    あじっ きるん もろんに こび なみょん なぬん くぇに うそ
    아직 길은 멀었니, 겁이 나면 나는 괜히 웃어
    まだ道は遠いから 怖かったら私はやたら笑う

    ほっし のん なるる いじゅるっか
    혹시 넌 나를 잊을까
    もしかしてあなたは私を忘れるだろうか

    のえ しがに ねげ もんちょいっきる ばれ
    너의 시간이 내게 멈춰있길 바래
    あなたの時間が私で止まっていて欲しい

    slow the time, stop the time

    うんぱるんぱるん どぅびどぅび
    움파룸파룸 두비두비

    うんぱるんぱどぅん どぅびどぅびばどぅん じょん ど っぱるげ だりょがんだ
    움파룸파룸 두비두바둠 좀 더 빠르게 달려간다
    もっと早く駆けて行く

    たし たし たし たし
    다시, 다시, 다시, 다시
    また また また また






    IU プロフィール



    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    21 : 56 : 17 | IU | コメント(1) | page top↑
    一日の終わり/IU
    2012 / 05 / 16 ( Wed )
    はる っくっ
    하루 끝/아이유(IU)   「스무 살의 봄(二十歳の春)」2012.05.11
    一日の終わり

    Every End of the Day/IU



    Monday, Better day

    ちょうんちょろん それいぬん くろん なる
    처음처럼 설레이는 그런 날
    初めてのようにときめく そんな日

    Sunday, Better day

    ちょんいる のまん せんがかぬん くろん なる
    종일 너만 생각하는 그런 날
    一日中あなたのことだけを想うそんな日

    よっしみ な うり さい よまんくんまん ど がっかい
    욕심이 나, 우리 사이 요만큼만 더 가까이
    欲を出して 私達の仲が これくらいもっと近く

    ったっ はん ばるっちゃっ くまんくん と がっかい
    딱 한 발짝, 그만큼 더 가까이
    たった一歩 そのくらいもっと近く

    ほんじゃんまり そっさぎみ
    혼잣말이, 속삭임이
    独り言が ささやきが

    のど くんぐんはる すん いっちゃな
    너도 궁금할 순 있잖아
    あなたも気になるかもしれないじゃない

    にが ちょあそ くれ な ちゃがうん ちょっ ぴょじょん じっこ いっちまん
    네가 좋아서 그래, 나 차가운 척 표정 짓고 있지만
    あなたが好きだから 私 冷たいふり 表情をしてるけど

    ね まうむん くげ あにんで こじんまりんで
    내 마음은 그게 아닌데 거짓말인데
    私の心はそうじゃないのに 嘘なのに

    ぱぼ がとぅん にが なん たったっぺ
    바보 같은 네가 난 답답해
    馬鹿みたいなあなたが 私にはもどかしい

    のむ ちょあそ くれ な しむるかん おるぐるはご いっちまん
    너무 좋아서 그래, 나 시무룩한 얼굴하고 있지만
    とても好きだから 私ふくれっ面してるけど

    っと きだりだ こみんまん はだ
    또 기다리다, 고민만 하다
    また待って 悩んでばかりして

    ふろがぬん はる っくてそ はぬんまる
    흘러가는 하루 끝에서 하는 말
    流れていく一日の終わりに言う言葉

    ねが のる さらんへ
    내가 널 사랑해
    私があなたを愛してる

    One day, Holiday

    ほんじゃ いっきん のむのむ しるん なる
    혼자 있긴 너무너무 싫은 날
    一人でいるにはとても嫌な日

    One day, Cloudy day

    うる ごっちょろん はぬるど っちぷりん なる
    울 것처럼 하늘도 찌푸린 날
    泣きそうに 空も曇る日 

    ぬんむり わ そぐるぷん ね まむる だるむん ぬんむり わ
    눈물이 와, 서글픈 내 맘을 닮은 눈물이 와
    涙がこみ上げる やるせない私の心に似た涙がこみ上げる

    っくっ ちゃまった っそだじぬん ね まみ おん はぬれ おん せさんえ
    꾹 참았다 쏟아지는 내 맘이 온 하늘에, 온 세상에
    ぐっと耐えた こぼれる私の心が 空全部 全世界に

    くじょ するぷん ごん あにる こや
    그저 슬픈 건 아닐 거야
    ただ 悲しいことじゃないわ

    にが ちょあそ くれ な ちゃがうん ちょっ ぴょじょん じっこ いっちまん
    네가 좋아서 그래, 나 차가운 척 표정 짓고 있지만
    あなたが好きだから 私 冷たいふり 表情をしてるけど

    ね まうむん くげ あにんで こじんまりんで
    내 마음은 그게 아닌데 거짓말인데
    私の心はそうじゃないのに 嘘なのに

    ぱぼ がとぅん にが なん たったっぺ
    바보 같은 네가 난 답답해
    馬鹿みたいなあなたが 私にはもどかしい

    のむ ちょあそ くれ な しむるかん おるぐるはご いっちまん
    너무 좋아서 그래, 나 시무룩한 얼굴하고 있지만
    とても好きだから 私ふくれっ面してるけど

    っと きだりだ こみんまん はだ
    또 기다리다, 고민만 하다
    また待って 悩んでばかりして

    ふろがぬん はる っくてそ はぬんまる
    흘러가는 하루 끝에서 하는 말
    流れていく一日の終わりに言う言葉

    ねが のる さらんへ
    내가 널 사랑해
    私があなたを愛してる

    ね いっするえん こじんまる
    내 입술엔 거짓말
    私の唇には嘘

    ね ぬん そげん ちょんまる はごぷん まる
    내 눈 속엔 정말 하고픈 말
    私の目の中には 本当に言いたい言葉

    まんそげ すも いんぬん まる
    맘속에 숨어 있는 말
    心の中に隠れている言葉

    まに ちょあそ ぐれ てぃどらそ ぬりょじん ばるごるむる ば
    많이 좋아서 그래, 뒤돌아서 느려진 발걸음을 봐
    とても好きだから 振り返って遅くなった歩みを見て

    のる きだりぬん まみん ごじゃな なる じきょぼん のらみょん あるじゃな
    널 기다리는 맘인 거잖아 날 지켜본 너라면 알잖아
    あなたを待つ心だってことじゃない 私を見守ってたあなたなら分かるじゃない

    ねが もらそ くれ に まうみ とぅりげ ねげ まれじょ
    내가 몰라서 그래, 네 마음이 들리게 내게 말해줘
    私が分からないから あなたの気持ちが聞こえるように私に言ってよ

    そん ねみるみょん でる ごっ かとぅんで
    손 내밀면, 될 것 같은데
    手を差し出せばいいみたいなのに

    まんそりぬん いゆが なわ かったみょん
    망설이는 이유가 나와 같다면
    ためらう理由が私と一緒なら

    いじぇ たがわ じょ
    이제 다가와 줘
    もう 近づいてきて






    IU プロフィール

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | IU | コメント(4) | page top↑
    | ホーム | 次ページ