fc2ブログ
    거울(MIRROR)/엠블랙(MBLAQ)  
    2015 / 06 / 26 ( Fri )
    こうる
    거울/엠블랙(MBLAQ) 8th mini album「MIRROR」2015.06.09


    作詞 1 Take,엠블랙(MBLAQ) 作曲 1 Take 編曲 1 Take



    おぬるど とん びん ばんえ っするっすり とぅりぬん
    오늘도 텅 빈 방에 쓸쓸히 들리는
    今日も空っぽの部屋に寂しく聞こえる

    しげばぬる そり あむ うぃみ おんぬん
    시계바늘 소리 아무 의미 없는
    時計の針の音 何も意味のない

    はるが っと じなご いっそ
    하루가 또 지나고 있어
    一日がまた過ぎている

    いじぇん うんぬん ごっと おせけ もどぅん げ
    이젠 웃는 것도 어색해 모든 게
    もう笑うこともぎこちない すべてが

    た ほたれじょっそ おっとけ おっとけ おっとけ
    다 허탈해졌어 어떻게 어떻게 어떻게
    すべて虚しくなった どうしよう どうしよう どうしよう

    のん あむ まるど おぷし くろっけ なる っとなっこ
    넌 아무 말도 없이 그렇게 날 떠났고
    君は何も言わず そんな風に僕から去り

    くとろっ のる みどわっとん ね まみ むのじょ ねりょ
    그토록 널 믿어왔던 내 맘이 무너져 내려
    あれほど君を信じて来た僕の心が崩れ落ちる

    あじっ あぷんが ば
    아직 아픈가 봐
    まだ痛いみたいだ

    ぬぐぼだ みどっそっとん のよっすにっか
    누구보다 믿었었던 너였으니까
    誰よりも信じていた君だったから

    さんちょが ど くんが ば みあんへ はんまでぃど おぷし のん
    상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌
    傷がもっと大きいみたいだ ごめん 一言もなく君は

    こうる あぺ に もすび ぼいに
    거울 앞에 니 모습이 보이니
    鏡の前の君の姿が見える?

    のぬん あむろっち あぬんちょけど せんがぐん なげっち
    너는 아무렇지 않은척해도 생각은 나겠지
    君は何でもないふりしても 考えるのは僕のことだろう

    ぬぐぼだ あっきん のよっそんぬんで
    누구보다 아낀 너였었는데
    誰より大切にしていた君だったのに

    ちょんまる あぱ なぬん おっとけ no
    정말 아파 나는 어떻게 no
    本当に辛い 僕はどうしたら no

    のおぷしど くぇんちゃんたご なん
    너없이도 괜찮다고 난
    君がいなくても平気だと 僕は

    ちゃる さるご いっそ へんぼかん どぅし
    잘 살고 있어 행복한 듯이
    ちゃんと生きている 幸せだというように

    ね じゅびょにんどぅる に いぇぎる むっち
    내 주변인들 니 얘길 묻지
    周りの人達は君のことを聞く

    もるげっちまん ちゃるさるご いっけっち
    모르겠지만 잘살고 있겠지
    知らないど 元気にしているだろう

    ぱっぱそ みりょいっこどぅん ねいる
    바빠서 밀려있거든 내일
    忙しくて押してるんだ 明日

    のるる しんぎょん っする きょるる おぷそ
    너를 신경 쓸 겨를 없어
    君のこと気を使ってる暇がない

    とろうん おする ぼっこ
    더러운 옷을 벗고
    汚い服を脱いで

    いじぇそや なだうん げ
    이제서야 나다운 게
    やっと僕らしいのが

    むぉんじ っけだっこ しじゃけ ぱるぐん ねいる
    뭔지 깨닫고 시작해 밝은 내일
    何か気づいて 始める 明るい明日

    のど ちょったんひ じょん へ じゅびょんさらんどぅれげ
    너도 적당히 좀 해 주변사람들에게
    君もいい加減にしてよ 周りの人たちに

    ね よっ ね ぐぃえど っけな とぅりょ
    내 욕 내 귀에도 꾀나 들려
    僕の悪口 僕の耳にもやたら入る

    のえ かしっじょぎん てど
    너의 가식적인 태도
    君の虚飾的な態度

    はぎん ね あぺそ こじんまるまん ぬろのったが
    하긴 내 앞에서 거짓말만 늘어놓다가
    そういえば 僕の前では嘘ばかり並べては

    のん っとなっち とらおご しぷる っこや だし
    넌 떠났지 돌아오고 싶을 꺼야 다시
    君は去った 戻ってきたいだろう もう一度

    くんで いじぇ にが ぴりょ おぷそ
    근데 이제 니가 필요 없어
    だけど もう 君が必要ない

    のん あむ まるど おぷし くろっけ っとなる まんくん
    넌 아무 말도 없이 그렇게 떠날 만큼
    君は何も言わず そうして去った分

    うり さいぬん もろじょっそんな ば
    우리 사이는 멀어졌었나 봐
    僕達の仲は遠ざかったみたいだ

    いじぇや のえ まみ だ ぬっきょじょ
    이제야 너의 맘이 다 느껴져
    やっと君の心が全部感じられる

    ぬぐぼだ だるまっそっとん のわ なよっすにっか
    누구보다 닮았었던 너와 나였으니까
    誰よりも似ていた君と僕だったから

    さんちょが ど くんが ば みあんへ はんまでぃど おぷし のん
    상처가 더 큰가 봐 미안해 한마디도 없이 넌
    傷がもっと大きいみたいだ ごめん 一言もなく君は

    こうる あぺ に もすび ぼいに
    거울 앞에 니 모습이 보이니
    鏡の前の君の姿が見える?

    のぬん あむろっち あぬんちょけど せんがぐん なげっち
    너는 아무렇지 않은척해도 생각은 나겠지
    君は何でもないふりしても 考えるのは僕のことだろう

    ぬぐぼだ あっきん のよっそんぬんで
    누구보다 아낀 너였었는데
    誰より大切にしていた君だったのに

    ちょんまる あぱ なぬん おっとけ no
    정말 아파 나는 어떻게 no
    本当に辛い 僕はどうしたら no

    みちん さらんちょろん うったが たし
    미친 사람처럼 웃다가 다시
    狂った人のように 笑ってはまた

    あむろっち あんぬん どぅっ くろっけ
    아무렇지 않은 듯 그렇게
    何でもないように そうして

    っと はるが がんだ
    또 하루가 간다
    また一日が過ぎる

    さらんどぅり なるる ぼご するぽ ぼいんだご
    사람들이 나를 보고 슬퍼 보인다고
    人々が僕を見て悲しく見えると

    あむろっち あぬんちょけど
    아무렇지 않은척해도
    何でもないふりをしても

    するぷん ぬんびちぇ ね まむん かりる すが おんな ば
    슬픈 눈빛에 내 맘은 가릴 수가 없나 봐
    悲しい眼差しに僕の心は隠せないようだ

    はるが ちなるすろっ ちょぐんっしっ いっけっちまん
    하루가 지날수록 조금씩 잊겠지만
    一日が過ぎるほど 少しずつ忘れるだろうけど

    あじっと ね まみ あぱ なぬん おっとけ no
    아직도 내 맘이 아파 나는 어떻게 no
    まだ僕の心が痛い 僕はどうしたら no

    の おぷしど くぇんちゃんたご なん
    너 없이도 괜찮다고 난
    君がいなくても大丈夫だと 僕は



    スポンサーサイト



    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | MBLAQ | コメント(1) | page top↑
    Wild/G.O,Mir  
    2012 / 06 / 28 ( Thu )
    Wild/지오(G.O), 미르(Mir)     「`THE BLAQ%` TOUR Part 1」2012.06.27

    作詞 원택,지오(G.O),미르(Mir) 作曲 원택 編曲 원택



    くにょる ったらだにる なんじゃ
    그녈 따라다닐 남자
    彼女について回る男

    すどおぷし まぬるっこらご
    수도없이 많을꺼라고
    数え切れないほど多いからと

    ちんぐどぅり まるへ はじまん なん っと
    친구들이 말해 하지만 난 또
    友達は言う だけど僕はまた

    うすんばっけ あん なわ ちょんまる
    웃음밖에 안 나와 정말
    笑いしか出ない 本当に

    くろにっか くごん さんぐぁんのぷそらご
    그러니까 그건 상관없어라고
    だからそんなの関係ないと

    ちんぐどぅれげ まれ
    친구들에게 말해
    友達に言う

    もれ なるる ちょだぼじゃな
    몰래 나를 쳐다보잖아
    密かに僕を見てるじゃない

    くごろ ちゅんぶなん ごる
    그걸로 충분한 걸
    それで十分だよ

    ちゃ おぬるど よっしな ふぁっくなん やばみや
    자~오늘도 역시나 화끈한 야밤이야
    さあ今日もやはり火照る夜だ

    のむ とっちゃな さるされ ぬにんどぅる まみらん
    너무 덥잔아 살살해 누님들 맘이란
    とても暑いよ ぽかぽか お姉様方の気持ちは

    あるだがど もるる うり いっぷにどぅる まうむる
    알다가도 모를 우리 이쁜이들 마음을
    知っていても分からない 可愛い子ちゃん達の心を

    ぶるてうぉじゅる わんじゃにん おぬる よぎ っとった
    불태워줄 왕자님 오늘 여기 떴다
    燃え上がらせてあげる王子様 今日はここへ出かけよう

    こぎ はっぺんちゅごる おぬる しがん おっとけ で
    거기 핫팬츠걸 오늘 시간 어떻게 되
    そこのホットパンツガール 今日の時間はどうなってる?

    いっぷじゃんはげ ふぁじゃんっかじ しんぎょん っそんね
    이쁘장하게 화장까지 신경 썻네
    綺麗に化粧まで 気を遣ったんだね

    おへはじま おっぱ いさんはん さん あにゃ
    오해하지마 오빠 이상한 사람 아냐
    誤解しないで 僕は変な人じゃないよ

    ぴごなみょん まれ よぎ おっぱ ぱるべげ
    피곤하면 말해 여기 오빠 팔베개
    疲れたら言ってね ここに僕の腕枕

    ねが うそじゅみょん のどうそっこ うん
    내가 웃어주면 너도웃었고 음~
    僕が笑ってあげれば 君も笑い

    ねが ちゅんちゅるってみょん のど ちゅむるちょ いぇ
    내가 춤출때면 너도 춤을춰 예~
    僕が踊る時は 君も踊る 

    なるる ぼそなるすん のぷそ
    나를 벗어날순 없어
    僕から抜け出せない

    など のる ぼそなぎん しろ
    나도 널 벗어나긴 싫어
    僕も君から抜け出したくない

    あむど もるげ っとぅごうん い ばむる
    아무도 모르게 뜨거운 이 밤을
    誰にも内緒で 熱いこの夜を

    ちょんまる とじる ごっ かとぅんに
    정말 터질 것 같은니
    本当に張り裂けそうな君の

    っぱるがんりっすてぃっぷと
    빨간립스틱부터
    赤い口紅から

    おぬるったら ぱんっちゃっこりぬん ぴぶ
    오늘따라 반짝거리는 피부
    今日は特別きらめく肌

    なるる ちょんまる ぬんぶしげ へ
    나를 정말 눈부시게 해
    僕を本当に眩しくさせる

    むぉらへど ったら がる すおんぬん
    뭐라해도 따라 갈 수없는
    何を言ってもついていけない

    のえ かっそんみっかじ
    너의 각선미까지
    君の脚線美まで

    はなはな っぱじるけ おぷそ
    하나하나 빠질게 없어
    ひとつひとつ 抜けるところがない

    なるる みちげはね
    나를 미치게하네
    僕を狂わせる

    うぇ くろっけどぅる ぼんっちょいっそ
    왜 그렇게들 벙쪄있어
    どうしてそんなに ぽかんとしてるの

    ねよっ すんにょぶんっけ
    내옆 숙녀분께
    僕の横にいる淑女に

    みょんぷん べっ くどぅる くろんご
    명품 백 구두 그런거
    ブランドのバッグ 靴 そういうの

    た  むるごぷむろ まんどぅぬん
    다 물거품으로 만드는
    すべて 水の泡で作る

    ね よじゃ ふぐぁんえ ちみな じょん たっこ
    내 여자 후광에 침이나 좀 닦어
    僕の女の後光に よだれはちょっと拭いて

    っくぇな もんちょんへ ぼよ
    꾀나 멍청해 보여
    とても間抜けに見えるよ

    たんねじどぅる まろ なぬん のにんどぅるぐぁ さいじゅぶとが だろ
    탐내지들 말어 나는 너님들과 사이즈부터가 달러
    欲を出すなよ 僕はあなたたちとサイズから違う

    じゅんよはん ばうんすが だろ もんまりょ
    중요한 바운스가 달러 못말려
    重要なバウンスが違う 止められない

    よじゃどぅる すぐんでぬん そりえ
    여자들 수근대는 소리에
    女達のざわめく音に

    くじょ こんばんぐぃなっきぬん ねが ってろん のむ みうぉ
    그저 콧방귀나끼는 내가 때론 너무 미워
    ただ 鼻であしらう自分が時にはとても憎い
    ねが うそじゅみょん のどうそっこ うん
    내가 웃어주면 너도웃었고 음~
    僕が笑ってあげれば 君も笑い

    ねが ちゅんちゅるってみょん のど ちゅむるちょ いぇ
    내가 춤출때면 너도 춤을춰 예~
    僕が踊る時は 君も踊る 

    なるる ぼそなるすん のぷそ
    나를 벗어날순 없어
    僕から抜け出せない

    など のる ぼそなぎん しろ
    나도 널 벗어나긴 싫어
    僕も君から抜け出したくない

    あむど もるげ っとぅごうん い ばむる
    아무도 모르게 뜨거운 이 밤을
    誰にも内緒で 熱いこの夜を

    ばらばばらば くにゃん もんはにもんはに
    바라봐바라봐 그냥 멍하니멍하니
    見て見て ただ ぼうっとぼうっと

    it's So beautiful beautiful

    くにゃん わじゅぎる ばれ
    그냥 와주길 바래
    ただ来て欲しい

    ばらばばらば くにゃん もんはにもんはに
    바라봐바라봐 그냥 멍하니멍하니
    見て見て ただ ぼうっとぼうっと

    it's So beautiful beautiful

    くにゃん わじゅみょん あんでげんに
    그냥 와주면 않되겠니
    ただ来てくれない?






    G.O,Mir(MBLAQ) プロフィール



    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | MBLAQ | コメント(0) | page top↑
    | ホーム | 次ページ