fc2ブログ
    ラララ/少女時代
    2011 / 03 / 22 ( Tue )
    ラララ
    랄랄라/少女時代   投票ソング 2011.05.10



    [태연]

    いじぇぬん と いさん みるじ まるご
    이제는 더 이상 미루지 말고
    もうこれ以上後回ししないで

    ばろ ちぐん へや はる いり いっそ
    바로 지금 해야 할 일이 있어
    今まさにしなきゃいけないことがあるわ

    もっちん ちゃらんすろうん てはんみんぐげ はんさらみじょ
    멋진 자랑스러운 대한민국의 한사람이죠
    素敵で誇らしい韓国の一人でしょ

    [제시카]

    もどぅ っとぅする もあ ぱるん さらん とぅぴょはみょん 
    모두 뜻을 모아 바른 사람 투표하면
    みんな 意思を集めて 正しい人が 投票したら 

    ちゃらんそろん てはんみんぐっ てげっちょ
    자랑스런 대한민국 되겠죠
    誇らしい韓国になるでしょう

    [모두]

    もどぅ らら はみょ うっこ るる そぬる じゃっこ 
    모두 랄라 하며 웃고 룰루 손을 잡고
    みんな ララと笑い ルル 手をつなぎ

    はんっけ とぅぴょ へばよ
    함께 투표 해봐요
    一緒に投票しましょう

    いじぇ はん ぴょ どんじょばよ
    이제 한 표 던져봐요~
    さあ 1票を入れましょう

    ばるぐん うり さふぇ みれるる まんどぅろがよ
    밝은 우리 사회 미래를 만들어가요
    明るい私達の社会の未来を作りに行きましょう

    [윤아]

    らららら とぅぴょるる はろ もどぅもどぅ はんっけ がよ
    랄라랄라 투표를 하러 모두모두 함께 가요
    ララララ 投票をしにみんな一緒に行きましょう

    [수영]

    らららら うりが まんどぅん やんしん いんぬん ばるぐん せさん
    랄라랄라 우리가 만든 양심 있는 밝은 세상
    ララララ 私達が作る良心のある明るい世界

    [서현]

    な はな っちゅみや くろん まうむん
    나 하나 쯤이야 그런 마음은
    私一人くらい そんな心は

    するぷん せさんうる まんどぅる っぷにや
    슬픈 세상을 만들 뿐이야
    悲しい世界を作るだけ

    ちぐん もどぅ なわそ そじゅんはん はん ぴょ へんさへよ
    지금 모두 나와서 소중한 한 표 행사해요
    今みんな出て 大切な1票を入れましょう

    [티파니]

    もどぅ っとぅする もあ ぱるん さらん とぅぴょはみょん 
    모두 뜻을 모아 바른 사람 투표하면
    みんな 意思を集めて 正しい人が 投票したら 

    ちゃらんそろん てはんみんぐっ てげっちょ
    자랑스런 대한민국 되겠죠
    誇らしい韓国になるでしょう

    [모두]

    もどぅ らら はみょ うっこ るる そぬる じゃっこ 
    모두 랄라 하며 웃고 룰루 손을 잡고
    みんな ララと笑い ルル 手をつなぎ

    はんっけ とぅぴょ へばよ
    함께 투표 해봐요
    一緒に投票しましょう

    いじぇ はん ぴょ どんじょばよ
    이제 한 표 던져봐요~
    さあ 1票を入れましょう

    ばるぐん うり さふぇ みれるる まんどぅろがよ
    밝은 우리 사회 미래를 만들어가요
    明るい私達の社会の未来を作りに行きましょう

    [써니]

    ちぐん うり はんっけ とぅぴょへよ
    지금 우리 함께 투표해요
    今 一緒に投票しましょう

    らら うすん じんぬん せさん
    랄라 웃음 짓는 세상
    ララ 笑顔のこぼれる世界

    [모두]

    もどぅ らら はみょ うっこ るる そぬる じゃっこ 
    모두 랄라 하며 웃고 룰루 손을 잡고
    みんな ララと笑い ルル 手をつなぎ

    はんっけ とぅぴょ へばよ
    함께 투표 해봐요
    一緒に投票しましょう

    いじぇ はん ぴょ とんじょばよ
    이제 한 표 던져봐요~
    さあ 1票を入れましょう

    ばるぐん うり さふぇ みれるる まんどぅろがよ
    밝은 우리 사회 미래를 만들어가요
    明るい私達の社会の未来を作りに行きましょう

    まんどぅろがよ
    (제시카: 만들어가요)
    作りに行きましょう

    [모두]

    もどぅ らら はみょ うっこ るる そぬる ちゃっこ 
    모두 랄라 하며 웃고 룰루 손을 잡고
    みんな ララと笑い ルル 手をつなぎ

    はんっけ とぅぴょ へばよ
    함께 투표 해봐요
    一緒に投票しましょう

    とぅぴょるる へばよ
    (태연: 투표를 해봐요)
    投票しましょう

    いじぇ はん ぴょ どんじょばよ
    이제 한 표 던져봐요
    さあ 1票を入れましょう

    ぱるぐん うり さふぇ みれるる まんどぅろがよ
    밝은 우리 사회 미래를 만들어가요
    明るい私達の社会の未来を作りに行きましょう

    [효연]

    らららら とぅぴょるる はろ もどうもどぅ はんっけ がよ
    랄라랄라 투표를 하러 모두모두 함께 가요
    ララララ 投票をしにみんな一緒に行きましょう

    [유리]

    らららら うりが まんどぅん やんしん いんぬん ばるぐん せさん
    랄라랄라 우리가 만든 양심 있는 밝은 세상

    ララララ 私達が作る良心のある明るい世界





    リクエストいただいた曲です





    韓国MBCは、2010月6月2日に韓国で行われる第5回全国同時地方選挙の投票を促そうと、人気女性グループ<少女時代>が参加する投票ソング『ラララ』と、同曲のミュージックビデオを10日、公開した。

    同曲は、投票へ参加することを促す目的で制作され、「手をつないで、投票へ出かけよう」などの歌詞と、軽快なメロディーが印象的な作品だ。

    これまで<少女時代>や<SUPER JUNIOR>の楽曲を手がけてきたイ・ジェミョン氏が作曲し、ミュージックビデオには<少女時代>の9メンバー全員が出演している。

    楽曲とミュージックビデオは、10日からMBCが放送するテレビ、ラジオで流され、iMBCホームページでも視聴可能だという。

    MBC選挙放送企画チームは「2008年の投票率は46.1%となり、全国選挙では過去最低の記録となった」とした上で「有権者の選挙参加を促すためには、どうしたらよいかと話し合いを重ね、<少女時代>の所属事務所を協議し、投票ソングを制作することになった」と経緯を説明している。

        wowkoreaさんの 2010年5月11日記事より




    少女時代  プロフィール

    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    23 : 30 : 00 | 少女時代 | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
    ビジュアルドリーム(Pop!Pop!) (Intel コラボレーションソング) /少女時代
    2011 / 01 / 19 ( Wed )
    びじゅおるどぅりん
    비주얼드림 (Pop!Pop!) (Intel 콜라보레이션송)/소녀시대(少女時代)
    ビジュアルドリーム(Pop!Pop!) (Intel コラボレーションソング)
        2nd generation Intel ® Core™ processor family CF SONG  2011.01.17



    One Two Three Four

    っちゃりたげ おもな
    짜릿하게 어머나
    ぴりっと あら

    One Two Three Four

    のるる うぉね いみ なん
    너를 원해 이미 난
    あなたが欲しい もう私は

    One Two Three Four

    そるじかん ね まむる だ どぅるきょぼりれ
    솔직한 내 맘을 다 들켜버릴래
    正直な気持ちを全部バラしてしまうわ

    た どぅりょじゅれ
    다 들려줄래
    全部聞いてくれる?

    ちょっちょっちょっ お たるこまん ね いっすれ
    촉촉촉 오 달콤한 내 입술에
    甘い私の唇に

    Come Come Come ちょんちょに くれ だがわ
    Come Come Come 천천히 그래 다가와
    Come Come Come ゆっくり そう 近づく

    Tic Tac Toe お あっちらげ ねげ ぷっ っぱじょぼりんごる
    Tic Tac Toe 오 아찔하게 네게 푹 빠져버린걸
    Tic Tac Toe くらくらと あなたに すっかりはまってしまった

    のがぼりんごる
    녹아버린걸
    溶けてしまった

    ちょうん ぬっきん い かんじょん My Deep Love Core
    처음 느낀 이 감정 My Deep Love Core
    初めて感じたこの感情 My Deep Love Core

    ちょんじょん っとぅごうぉじぬん おるぐる
    점점 뜨거워지는 얼굴
    だんだん熱くなる顔

    すみ まきぬん すんがん おっちょじ
    숨이 막히는 순간 어쩌지
    息がつまる瞬間 どうしよう

    っとりご いっそ
    떨리고 있어
    震えてる

    boy boy boy boy bo bo bo boy boy boy boy

    こみんごみん へばど もるげっそ
    고민고민 해봐도 모르겠어
    悩んでみたって 分らない

    さんさんまぬろん ちょんまろ はなど お how to do my first kiss
    상상만으론 정말로 하나도 오 how to do my first kiss
    想像だけでも 本当に一度も how to do my first kiss

    just wait a minute?
    boy boy boy boy bo bo bo boy boy boy boy

    まんそりじ まるご my love get into my core
    망설이지 말고 my love get into my core
    躊躇わないで my love get into my core

    One Two Three Four

    っちゃりたげ おもな
    짜릿하게 어머나
    ぴりっと あら

    One Two Three Four

    のるる うぉね いみ なん
    너를 원해 이미 난
    あなたが欲しい もう私は

    One Two Three Four

    そるじかん ね まむる だ どぅるきょぼりれ
    솔직한 내 맘을 다 들켜버릴래
    正直な気持ちを全部バラしてしまうわ

    た どぅりょじゅれ
    다 들려줄래
    全部聞いてくれる?

    ちょっちょっちょっ お たるこまん ね いっすれ
    촉촉촉 오 달콤한 내 입술에
    甘い私の唇に

    Come Come Come ちょんちょに くれ だがわ
    Come Come Come 천천히 그래 다가와
    Come Come Come ゆっくり そう 近づく

    Tic Tac Toe お あっちらげ ねげ ぷっ っぱじょぼりんごる
    Tic Tac Toe 오 아찔하게 네게 푹 빠져버린걸
    Tic Tac Toe くらくらと あなたに すっかりはまってしまった

    のがぼりんごる
    녹아버린걸
    溶けてしまった

    ね まんそっ visual のむ わんびょけ
    내 맘 속 visual 너무 완벽해
    私の心の中の visual とても完璧

    に がじ ごみん おんじぇ おでぃそ むおする おっとけまん っぺご
    네 가지 고민 언제 어디서 무엇을 어떻게만 빼고
    4つの悩み いつ どこで 何を どうやって だけを除いて

    へめご いっそ
    헤매고 있어
    彷徨っている

    Core Core Core Core Co Co Co Core Core Core Core

    うむるっちゅむる はだん のっちるじ もら
    우물쭈물 하단 놓칠지 몰라
    ぐずぐずしていたら逃すかもしれない

    まんそりん the end よぎる ば とぅぐんどぅぐん pop pop とぅりじ おって
    망설임 the end 여길 봐 두근두근 pop pop 들리지 어때
    躊躇い the end これを見て ドキドキ pop pop 聞こえるでしょ どう?

    Core of my love
    Core Core Core Core Co Co Co Core Core Core Core

    ちぐみや ばろ start! jump into love core
    지금이야 바로 start! jump into love core
    今よ まさに start! jump into love core

    One Two Three Four

    っちゃりたげ おもな
    짜릿하게 어머나
    ぴりっと あら

    One Two Three Four

    のるる うぉね いみ なん
    너를 원해 이미 난
    あなたが欲しい もう私は

    One Two Three Four

    そるじかん ね まむる だ どぅるきょぼりれ
    솔직한 내 맘을 다 들켜버릴래
    正直な気持ちを全部バラしてしまうわ

    た どぅりょじゅれ
    다 들려줄래
    全部聞いてくれる?

    Take you higher / oh my love ooh yeah

    visual dreams / ぬっきょば beating of my heart
    visual dreams / 느껴봐 beating of my heart
    visual dreams / 感じて beating of my heart

    One Two Three Four

    っちゃりたげ おもな
    짜릿하게 어머나
    ぴりっと あら

    One Two Three Four

    のるる うぉね いみ なん
    너를 원해 이미 난
    あなたが欲しい もう私は

    One Two Three Four

    そるじかん ね まむる だ どぅるきょぼりれ
    솔직한 내 맘을 다 들켜버릴래
    正直な気持ちを全部バラしてしまうわ

    た どぅりょじゅれ
    다 들려줄래
    全部聞いてくれる?

    ちょっちょっちょっ お たるこまん ね いっすれ
    촉촉촉 오 달콤한 내 입술에
    甘い私の唇に

    Come Come Come ちょんちょに くれ だがわ
    Come Come Come 천천히 그래 다가와
    Come Come Come ゆっくり そう 近づく

    Tic Tac Toe お あっちらげ ねげ ぷっ っぱじょぼりんごる
    Tic Tac Toe 오 아찔하게 네게 푹 빠져버린걸
    Tic Tac Toe くらくらと あなたに すっかりはまってしまった

    のがぼりんごる
    녹아버린걸
    溶けてしまった

    ooh yeah visualize my love oh yeah





    少女時代 プロフィール


    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | 少女時代 | トラックバック(0) | コメント(13) | page top↑
    前ページ | ホーム | 次ページ