待つ/ユンナ
2008 / 09 / 27 ( Sat ) きだりだ
기다리다/윤하(ユンナ) Debut Single「Audition」2006.12.04 待つ おっちょだ くでる さらんはげ でんごじょ 어쩌다 그댈 사랑하게 된거죠 どうしよう 君を好きになったよ おっとけ いろっけ あぷるす いっちょ 어떻게 이렇게 아플 수 있죠 どうして こんなに 痛くなれるの はんぼん ぬぐど いちょろん うぉなん じょごっちょ 한번 누구도 이처럼 원한 적 없죠 一度だって 誰も これほど 望んだことはないでしょ くりったご ちょんぼんっちゅん まれぼみょん たうるっかよ 그립다고 천번쯤 말해보면 닿을까요 恋しいって 千回くらい言ってみたら 届くのかな うろぼご ってっすみょん くでる ねまん まるっかよ 울어보고 떼쓰면 그댄 내맘 알까요 泣いてだだをこねれば 君は私の気持を分かってくれるのかな くいるん はんぼんっちょん みうぉへぼるっかよ 그이름 한번쯤 미워해볼까요 その名前 一度くらい 憎んでみようかな そうんなん いるどぅるまん そんっこぶるっかよ 서운한 일들만 손꼽을까요 名残惜しいことだけ 指折り数えようかな いみ さらんぐん のむ こじょいんぬんで 이미 사랑은 너무 커져있는데 もう 愛は とても大きくなっているのに くでん ねが あにに ねまん かとぅるす おっけっちょ 그댄 내가 아니니 내맘 같을 수 없겠죠 君は私が分かる?私の気持と一緒じゃないんでしょ くれよ ねが ど まに ちょあはんごじょ 그래요 내가 더 많이 좋아한거죠... そうよ 私の方がたくさん好きなのよ あほっぽん ね まうん たちょど はんぼん うんぬんげ じょあ 아홉번 내 마음 다쳐도 한번 웃는게 좋아 9回 心が傷ついても 一度笑えればいいんだ くで ぎょちみょん へんぼかん ならそ 그대 곁이면 행복한 나라서 君のそばなら 幸せだから しりんぴょじょん はんぼん じょちゃど ぴょに じうんじょっこっちょ 시린표정 한번 조차도 편히 지은적 없죠 冷たい表情一度だって 楽に見せたことないんでしょ くで まりみょん むぉどぅん た はるどぅっ てっそっちょ 그대 말이면 뭐든 다 할듯 했었죠 君の言葉なら すべて終わるようにしたんだ ちょにょんがとぅん きん ぎだりんど くでる ぼぬんげ ちょあ 천년같은 긴 기다림도 그댈 보는게 좋아 千年くらい長く待っても 君に会えるならいいの はる はんだるる くろっけ いるにょぬる 하루 한달을 그렇게 일년을... 一日 一月 そうして 一年を・・・ おじあぬる くでらるみょんそ っと はよもぷし でぃちょぎみょ 오지않을 그댈 알면서 또 하염없이 뒤척이며 来ない君のこと 分かっていながら また心うつろに探して きだりだ きだりだ ちゃんどぅるじょ 기다리다 기다리다 잠들죠... 待ちながら 待ちながら 眠るの・・・ な おんじぇっちゅん くでる ぴょなげ ぼるっかよ 나 언제쯤 그댈 편하게 볼까요 私は いつになったら 君に気楽に会えるかな おんじぇっちゅん い よっしん ぼりるっかよ 언제쯤 이 욕심 버릴까요 いつ この欲を捨てられるかな くで もどぅんげ あるご しぷん ないんで 그대 모든게 알고 싶은 나인데 君の全てを知りたいのに おんじぇぶと ね あね すむんどぅし さらんなよ 언제부터 내 안에 숨은듯이 살았나요 いつから 私の中に 隠れてたみたいに 生きてきたの? っこねる す じょちゃ おんぬん きぷん がしが でお 꺼낼 수 조차 없는 깊은 가시가 되어 抜くことさえできない 深いトゲになった あほっぽん ね まうん たちょど はんぼん うんぬんげ じょあ 아홉번 내 마음 다쳐도 한번 웃는게 좋아 9回 心が傷ついても 一度笑えればいいんだ くで ぎょちみょん へんぼかん ならそ 그대 곁이면 행복한 나라서 君のそばなら 幸せだから しりんぴょじょん はんぼん じょちゃど ぴょに じうんじょっこっちょ 시린표정 한번 조차도 편히 지은적 없죠 冷たい表情一度だって 楽に見せたことないんでしょ くで まりみょん むぉどぅん た はるどぅっ てっそっちょ 그대 말이면 뭐든 다 할듯 했었죠 君の言葉なら すべて終わるようにしたんだ ちょにょんがとぅん きん ぎだりんど くでる ぼぬんげ ちょあ 천년같은 긴 기다림도 그댈 보는게 좋아 千年くらい長く待っても 君に会えるならいいの はる はんだるる くろっけ いるにょぬる 하루 한달을 그렇게 일년을... 一日 一月 そうして 一年を・・・ おじあぬる くでらるみょんそ っと はよもぷし でぃちょぎみょ 오지않을 그댈 알면서 또 하염없이 뒤척이며 来ない君のこと 分かっていながら また心うつろに探して きだりだ きだりだ ちゃんどぅるじょ 기다리다 기다리다 잠들죠... 待ちながら 待ちながら 眠るの・・・ くでる うぃへ あっきご しぽ ぬぐど じゅるす おっちょ 그댈 위해 아끼고 싶어 누구도 줄 수 없죠 君のために 大事にしたいの 誰にもあげられない なぬん くでまん くでが あにみょん 나는 그대만 그대가 아니면 私は 君だけ 君じゃなきゃ ほんじゃいんげ と ぴょなん なら っと おじぇちょろん いごせそ 혼자인게 더 편한 나라 또 어제처럼 이곳에서 一人の方が楽 また昨日みたいにこの場所で きだりご きだりぬん 기다리고 기다리는.. 待って 待つ な いぇよ 나 예요.. 私なの・・ リクエストいただいた曲です ユンナ プロフィール |
Someday/ユンナ
2008 / 09 / 16 ( Tue ) Someday/윤하(ユンナ) 2集「Someday」2008.08.28
せさんぐる だ がじんどぅっ なん じゃしにったご 세상을 다 가진 듯 난 자신있다고 世界をすべて手に入れたみたいに 自分は自信があるんだと こぼぷし なん おるに でご 겁 없이 난 어른이 되고 怖いものもなく 私は大人になって あむど なる もるぬん い なっそるん ごせ 아무도 날 모르는 이 낯설은 곳에 誰も私を知らない この不慣れな場所で なまん ほろ なんぎょじょ いっそ 나만 홀로 남겨져 있어 私一人 残されてる はじまん ふえんのぷそ 하지만 후횐없어 だけど 後悔しない あむど かんじょっ ごったみょん 아무도 간적 없다면 誰も行ったことがないのなら い ぎるる がや はんだみょん 이 길을 가야 한다면 この道を 行かなきゃいけないなら てどら がるすど おぷするまんくん っくっかじ か ぼぬんごや 되돌아 갈 수도 없을만큼 끝까지 가 보는거야 戻ることもできないくらい 最後まで行ってみるわ もんちゅるす おぷそ ぬぐど 멈출 수 없어 누구도 止められない 誰も ね あぷる だ まがそど 내 앞을 다 막아서도 私の前に みんなが立ちふさがっても ね っくむる いるる ってっかじ Someday 내 꿈을 이룰 때까지 Someday ** 夢を叶えるまで (라라라라라 라라라라) (라라라라라 라라라라) もどぅんごる た ぼりょど とぅりょっち あんたご 모든 걸 다 버려도 두렵지 않다고 すべてを捨てても 怖くないと こぼぷし なん ほんじゃが でご 겁 없이 난 혼자가 되고 怖いものなく 一人になって もどぅんげ こじっ っぷにん い ちゃがうん せさん 모든게 거짓 뿐인 이 차가운 세상 全てが偽りばかりの この冷たい世界 といさんぐん ぴはじ あな 더 이상은 피하지 않아 これ以上 避けない はじまん ふえん のぷそ 하지만 후횐 없어 だけど 後悔しない あむど かんじょっ ごったみょん 아무도 간적 없다면 誰も行ったことがないのなら い ぎるる がや はんだみょん 이 길을 가야 한다면 この道を 行かなきゃいけないなら てどら がるすど おぷするまんくん っくっかじ か ぼぬんごや 되돌아 갈 수도 없을만큼 끝까지 가 보는거야 戻ることもできないくらい 最後まで行ってみるわ もんちゅるす おぷそ ぬぐど 멈출 수 없어 누구도 止められない 誰も ね あぷる だ まがそど 내 앞을 다 막아서도 私の前に みんなが立ちふさがっても ね っくむる いるる ってっかじ Someday 내 꿈을 이룰 때까지 Someday ** 夢を叶えるまで ひみ どぅるってみょん っとおりょ ば 힘이 들 때면 떠올려 봐 辛いときは 思い浮かべてみて もん ふんなれ ね もすぶる 먼 훗날의 내 모습을 遠い未来の自分の姿を まじまげん うするっこや Someday 마지막엔 웃을꺼야 Someday 最後には 笑うわ Someday ね っくめ なるげるる だら 내 꿈에 날개를 달아 私の夢に 羽をつけて せろうん ねいるる ひゃんへ 새로운 내일을 향해 新しい明日に向かって せさんげ っくてそ だし はんぼん ひんちゃげ ならぼるっこや 세상의 끝에서 다시 한 번 힘차게 날아볼꺼야 世界の果てまで もう一度 力強く飛んでみるわ ちょもり なるすいったみょん ほんじゃらど なん くぇんちゃな 저 멀리 날 수 있다면 혼자라도 난 괜찮아 遠く飛べるなら 一人でも平気 ね っくむる いるる ってかじ 내 꿈을 이룰 때까지 Someday 夢を叶えるまで (라라라라라 라라라라) (라라라라라 라라라라) (라라라라라 라라라라) (라라라라라 라라라라) ユンナ プロフィール |
記憶(Feat.Tablo)/ユンナ
2008 / 09 / 11 ( Thu ) キオッ
기억 (Feat.타블로) - Rap Mix ver./윤하(ユンナ) 2集「Someday」2008.08.28 記憶 Narr) my eyes my ears my hands my face my lips my heart my soul remembers you くが みそじおど 그가 미소지어도 彼が微笑んでも ね ぬぬん くで くでが うっこいっちょ 내 눈은 그대 그대가 웃고있죠 私の目は君 君が笑ってる くわ そぬる ちゃばど 그와 손을 잡아도 彼と手をつないでも ねそぬん くで くでそぬる ぬっきじょ 내 손은 그대 그대 손을 느끼죠 私の手は君 君の手を感じてる ね まむる くでる じうぉんぬんで 내 맘은 그댈 지웠는데 私の心は 君を消したのに しんじゃんぐん くでる びうぉんぬんで 심장은 그댈 비웠는데 心臓は君を空にしたのに ぶんみょに くでる じうぉんぬんで あじっかじど あんで 분명히 그댈 지웠는데 아직까지도 안돼 明らかに君を消したのに まだだめなの いじぇん しがに くでえ もすぶる じうご 이젠 시간이 그대의 모습을 지우고 今 時間が君の姿を消して くでろ かどぅけっとん ね まむる びうぉど 그대로 가득했던 내 맘을 비워도 君でいっぱいだった 私の心を空けて ね もみ くでる ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を 私の体が君を覚えてる なん きおけ あじっかじど なん くでわ (난 기억해 아직까지도 난 그대와) 私は覚えてる 今でも私は君と はんっけ うっこ いんぬん さじぬる ちうご 함께 웃고 있는 사진을 치우고 一緒に笑ってる写真を消して くでろ かどぅけっとん しんじゃんぐる びうぉど 그대로 가득했던 심장을 비워도 君でいっぱいだった 心臓を空にしても しんじゃんぐる びうぉど (심장을 비워도) 心臓を空にしても ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を覚えてる ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を覚えてる RAP) じうぉじるすろっ そんみょんへじぬん く きおっ 지워질수록 선명해지는 그 기억 消されるほど鮮やかになるその記憶 みうぉじるすろっ ってぬんちょろん たがわ ぐ きおっ 미워질수록 때눈처럼 다가와 그 기억 憎くなるほど 때눈(雪?)のように近づく その記憶 ね もんそげ すむる すぃぬんが おんじぇっちゅん 내 몸속에 숨을 쉬는가 언제쯤 僕の体の中で息をするのか いつ頃 おどぅんそげ ぬぬる がむるっか おっちぇっとぅん 어둠속에 눈을 감을까 어쨌든 暗闇の中で目を閉じるのか とにかく あぷる ころがど の てぃ どらそど の 앞을 걸어가도 너 뒤 돌아서도 너 前を歩いて行っても君 後ろに戻っても君 くえ ぷめ あんぎょど 그의 품에 안겨도 彼の胸に抱かれても ね もむん くで くでまぬる ぬっきじょ 내 몸은 그대 그대만을 느끼죠 私の体は君 君だけを感じる くわ はんっけ ごろど 그와 함께 걸어도 彼と一緒に歩いても とぅ ばるん くで くでわ もんちょいっちょ 두 발은 그대 그대와 멈춰있죠 両足は君 君と止まってる いじぇん しがに くでえ もすぶる じうご 이젠 시간이 그대의 모습을 지우고 今 時間が君の姿を消して くでろ かどぅけっとん ね まむる びうぉど 그대로 가득했던 내 맘을 비워도 君でいっぱいだった 私の心を空けて ね もみ くでる ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を 私の体が君を覚えてる なん きおけ あじっかじど なん くでわ (난 기억해 아직까지도 난 그대와) 私は覚えてる 今でも私は君と はんっけ うっこ いんぬん さじぬる ちうご 함께 웃고 있는 사진을 치우고 一緒に笑ってる写真を消して くでろ かどぅけっとん しんじゃんぐる びうぉど 그대로 가득했던 심장을 비워도 君でいっぱいだった 心臓を空にしても しんじゃんぐる びうぉど (심장을 비워도) 心臓を空にしても ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を覚えてる ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を覚えてる RAP) ね ぬねん くでまん ぼよ 내 눈엔 그대만 보여 僕の目には 君だけが見える あじっと くで ひゃんはん ぬんむり ごよ 아직도 그대 향한 눈물이 고여 まだ君への涙がたまり とぅ そねん くでまん ぬっきょ 두 손엔 그대만 느껴 両手には君だけを感じる すがっちょろん くでわえ きおげ むっきょ 수갑처럼 그대와의 기억에 묶여 手枷のように 君との記憶に縛られて くじょ すちょじながぬん いんぎちょげそど くでえ きおっ 그저 스쳐지나가는 인기척에서도 그대의 기억 ただすれ違う人の中でも 君の記憶 あじっと くでってむね みちょ because 아직도 그대 때문에 미쳐 because 今も君のせいで狂う because ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 기억해 私の体が 君を覚えてる あじっと くでる きおけ 아직도 그댈 기억해 今も君を 覚えてる ね もみ くでる びうぉど(くでるる じうぉど) 내 몸이 그댈 비워도 (그대를 지워도) 私の体が君を空にしても(君を消しても) ね もどぅんげ のる きおけ 내 모든게 널 기억해 私のすべてが 君を覚えてる いじぇん しがに くでえ もすぶる じうご 이젠 시간이 그대의 모습을 지우고 今 時間が君の姿を消して くでろ かどぅけっとん ね まむる びうぉど 그대로 가득했던 내 맘을 비워도 君でいっぱいだった 私の心を空けて ね もみ くでる ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を 私の体が君を覚えてる なん きおけ あじっかじど なん くでわ (난 기억해 아직까지도 난 그대와) 私は覚えてる 今でも私は君と はんっけ うっこ いんぬん さじぬる ちうご 함께 웃고 있는 사진을 치우고 一緒に笑ってる写真を消して くでろ かどぅけっとん しんじゃんぐる びうぉど 그대로 가득했던 심장을 비워도 君でいっぱいだった 心臓を空にしても しんじゃんぐる びうぉど (심장을 비워도) 心臓を空にしても ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を覚えてる ね もみ くでる きおけ 내 몸이 그댈 기억해 私の体が君を覚えてる ユンナ プロフィール |


