I Tried/Wonder Girls
2008 / 10 / 12 ( Sun )
I Tried /Wonder Girls
  4th project album「The Wonder Years - Trilogy」2008.09.22



い ぎるる じなみょん
이 길을 지나면
この道を通ると

のえじばぴげっち
너의 집 앞이겠지
君の家の前だね

ちぐん の なるる きだりご いっけっち
지금 너 나를 기다리고 있겠지
今君は 私のこと待ってるでしょう

うりぬん いぇじょんぐぁ たるんごとぷし
우리는 예전과 다를 것 없이
私たちは 以前と変わることもなく

かち きるる こった へよじげっち
같이 길을 걷다 헤어지겠지
一緒に道を歩いて別れるのでしょう

おるまじょん なん まれっち
얼마전 난 말했지
前に言ったよね

ちんぐろ じねじゃご
친구로 지내자고
友達でいようよと

さらんはぎえぬん おせかだご
사랑하기에는 어색하다고
愛し合うにはぎこちないんだと

なぬん おっちょるすおぷし
나는 어쩔 수 없이
私はどうしようもなくて

あるげったご へっちまん
알겠다고 했지만
分かったって言ったけど

いんじょんはぎえん のむな あぱっそ
인정하기엔 너무나 아팠어
認めるのには あまりに辛かった

あま なん のちょろん でるす おんなば
아마 난 너처럼 될 수 없나봐
たぶん 私は君のようにはなれないみたい

はるえ ばんいさんぐる うるだが
하루에 반 이상을 울다가
一日の半分以上泣いて

にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる
니 생각만 하다 잠이 드는 걸
君を想いながら眠りにつくの

あま なん のるる じうるす おんなば
아마 난 너를 지울 수 없나봐
たぶん 君を消せないみたい

ぽぎへぼりょ へばど
포기해보려 해봐도
あきらめようとしてみたんだけど

に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
니 생각만하면 눈물이 나는 걸
君を想うと 涙が出るの

かっくんっしっ のん ねげ ちょなるる ごろ
가끔씩 넌 내게 전화를 걸어
時々君は私に電話をかけてきて

ぱっぷじ あんだみょん まんなじゃご はじ
바쁘지 않다면 만나자고 하지
忙しくなかったら会おうよと言う

なん あるげったご まらるすばっけおぷそ
난 알겠다고 말할 수 밖에 없어
私は 分かったって言うしかないの

くれ のわなぬん ちんぐさいにっか
그래 너와 나는 친구사이니까
だって 君と私はただの友達だから

かち よんふぁるる ぼご
같이 영화를 보고
一緒に映画を見て

っと ちょにょぐる もっこ
또 저녁을 먹고
また 夕食をとって

ちゃるる ましみょ いぇぎるる へばど
차를 마시며 얘기를 해봐도
お茶しながら 話をしてみても

ねがすん はんがうんで
내 가슴 한가운데
私の胸の真ん中を

ぱきょいんぬん のってめ
박혀있는 너 땜에
占めている君のせいで

うっこいっそど ぬんむり なりょへ
웃고 있어도 눈물이 나려 해
笑っていても 涙が出そうになる

あま なん のちょろん でるす おんなば
아마 난 너처럼 될 수 없나봐
たぶん 私は君のようにはなれないみたい

はるえ ばんいさんぐる うるだが
하루에 반 이상을 울다가
一日の半分以上泣いて

にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる
니 생각만 하다 잠이 드는 걸
君を想いながら眠りにつくの

あま なん のるる じうるす おんなば
아마 난 너를 지울 수 없나봐
たぶん 君を消せないみたい

ぽぎへぼりょ へばど
포기해보려 해봐도
あきらめようとしてみたんだけど

に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
니 생각만하면 눈물이 나는 걸
君を想うと 涙が出るの

のわ なえ がんじょんぐん
너와 나의 감정은
君と私の想いは

のむなど たらそ
너무나도 달라서
あまりに違っていて

といさん どりきるおす じょちゃど おぷそ
더 이상 돌이킬 수 조차도 없어
これ以上戻すことさえできない

くれど なん にぎょて
그래도 난 니 곁에
だけど 私は君のそばで

もむるごまん しぽそ
머물고만 싶어서
留まっていたくて

まうむる かんちゅん ちぇ
마음을 감춘 채
気持ちを隠したまま

のりょけぼじまん
노력해 보지만
努力してみるんだけど

あま なん のちょろん でるす おんなば
아마 난 너처럼 될 수 없나봐
たぶん 私は君のようにはなれないみたい

はるえ ばんいさんぐる うるだが
하루에 반 이상을 울다가
一日の半分以上泣いて

にせんがんまん はだ ちゃみ どぅぬんごる
니 생각만 하다 잠이 드는 걸
君を想いながら眠りにつくの

あま なん のるる じうるす おんなば
아마 난 너를 지울 수 없나봐
たぶん 君を消せないみたい

ぽぎへぼりょ へばど
포기해보려 해봐도
あきらめようとしてみたんだけど

に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
니 생각만하면 눈물이 나는 걸
君を想うと 涙が出るの

あま なん のるる じうるす おんなば
아마 난 너를 지울 수 없나봐
たぶん 君を消せないみたい

ぽぎへぼりょ へばど
포기해보려 해봐도
あきらめようとしてみたんだけど

に せんがんまんなみょん ぬんむり なぬんごる
니 생각만하면 눈물이 나는 걸
君を想うと 涙が出るの





Wonder Girls プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

00 : 00 : 00 | Wonder Girls | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
Nobody/Wonder Girls
2008 / 09 / 23 ( Tue )
Nobody/Wonder Girls
  4th project album「The Wonder Years - Trilogy」2008.09.22



You Know I still Love You Baby
And it will never change
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You

なるん たるん さらむん しろ
난 다른 사람은 싫어
私 他の人は嫌なの

にが あにみょん しろ
니가 아니면 싫어
君じゃなきゃ嫌

I want nobody nobody
nobody nobody

なん しるんで うぇ なる みろねりょご はに
난 싫은데 왜 날 밀어내려고 하니
嫌なのに どうして私を追い出そうとするの?

じゃっく ね まるん とぅっち あんこ
자꾸 내 말은 듣지 않고
いつも 私の話を聞かずに

うぇ いろっけ だるん なんじゃえげ
왜 이렇게 다른 남자에게
どうして こんな風に 他の男に

なる ぼねりょ はに
날 보내려 하니
私を 押しつけようとするの?

おっとけ いろに
어떻게 이러니
どうしてそうなの?

なる うぃへ ぐろったん くまる
날 위해 그렇단 그 말
お前のためだよっていう言葉

のん ぶじょかだぬん ぐ まる
넌 부족하다는 그 말
君じゃ物足りないんだっていうその言葉

いじぇん くまね のん なるる あるじゃな
이젠 그만해 넌 나를 알잖아
もうやめてよ 私のこと分かってるじゃない

うぇ うぉんはじど あぬんごる かんよへ
왜 원하지도 않는 걸 강요해
どうして 望んでもないことを 強要するの?

I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You

なるん たるん さらむん しろ
난 다른 사람은 싫어
私 他の人は嫌なの

にが あにみょん しろ
니가 아니면 싫어
君じゃなきゃ嫌

I want nobody nobody
nobody nobody
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You

なるん たるん さらむん しろ
난 다른 사람은 싫어
私 他の人は嫌なの

にが あにみょん しろ
니가 아니면 싫어
君じゃなきゃ嫌>

I want nobody nobody
nobody nobody

なん ちょうんで なん へんぼかんで
난 좋은데 난 행복한데
私はいいのに 幸せなのに

のまん いっすみょんで と ばらるけ おんぬんで
너만 있으면 돼 더 바랄게 없는데
君さえいればいいの 他に望むものもないのに

ぬぐる まんなそ へんぼからんごや
누굴 만나서 행복하란 거야
誰と出逢って幸せになれというの

なん のる っとなそ へんぼかるす おぷそ
난 널 떠나서 행복할 수 없어
私は君から去ったら 幸せになれないよ

なる うぃへ ぐろったん くまる
날 위해 그렇단 그 말
お前のためだよっていう言葉

のん ぶじょかだぬん ぐ まる
넌 부족하다는 그 말
君じゃ物足りないんだっていうその言葉

まり あんでぬん まりらんごる うぇ もら
말이 안 되는 말이란 걸 왜 몰라
信じられないのに どうして分からないの?

にが おぷし おっとけ へんぼけ
니가 없이 어떻게 행복해
君なしに どうして幸せになれる?

I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You

なるん たるん さらむん しろ
난 다른 사람은 싫어
私 他の人は嫌なの

にが あにみょん しろ
니가 아니면 싫어
君じゃなきゃ嫌

I want nobody nobody
nobody nobody
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You

なるん たるん さらむん しろ
난 다른 사람은 싫어
私 他の人は嫌なの

にが あにみょん しろ
니가 아니면 싫어
君じゃなきゃ嫌

I want nobody nobody
nobody nobody
I don't want nobody body
I don't want nobody body

なぬん ちょんまる にが あにみょん
나는 정말 니가 아니면
本当に 君じゃなきゃ

にが あにみょん しったん まりゃ あ
니가 아니면 싫단 말야 아
君じゃなきゃ嫌だって言ってるの!

I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You

なるん たるん さらむん しろ
난 다른 사람은 싫어
私 他の人は嫌なの

にが あにみょん しろ
니가 아니면 싫어
君じゃなきゃ嫌

I want nobody nobody
nobody nobody
I want nobody nobody But You
I want nobody nobody But You

なるん たるん さらむん しろ
난 다른 사람은 싫어
私 他の人は嫌なの

にが あにみょん しろ
니가 아니면 싫어
君じゃなきゃ嫌

I want nobody nobody
nobody nobody
Back to the days
when we were so young
and wild and free

もどぅんげ のむな っくんまん がたっとん
모든게 너무나 꿈만 같았던
すべてが あまりに夢みたいだった

ぐ ってろ とらがご しぷんで
그 때로 돌아가고 싶은데
あの頃に帰りたいけど

うぇ じゃっく なるる みろねりょ へ
왜 자꾸 나를 밀어내려 해
どうして いつも私を追い出そうとするの

why do you push me away
I don't want nobody nobody
Nobody nobody but you





Tell me-So hot에 이어 Nobody로 이어지는 Retro의 향연! 원더걸스가 보여주는 Retro 3부작의 완성판!
원더걸스 4번째 프로젝트 앨범 [The Wonder Years – Trilogy]

전국민의 사랑을 받는 국민여동생 Wonder Girls가 4번째 프로젝트 앨범 "The Wonder Years - Trilogy"를 선보이며 화려하게 컴백한다. Nobody는 앨범 타이틀 ‘The Wonder Years-Trilogy’ 에서 보여지는 것처럼, Tell me (80년대 중/후반 댄스 POP) - So Hot (80년대 초반 Synth Pop) - Nobody(60-70년대Motown 걸 그룹 사운드)까지 원더걸스가 선보이는 Retro 3부작의 완성판 이라고 할 수 있다.
Tell Me - So Hot - Nobody로 이어지는 역 순의 시간 여행은 프로듀서인 박진영과 원더걸스가 현재 대중 음악의 뿌리를 가장 trendy하게 재해석해 낸 작업으로, Tell me, So hot과 마찬가지로 Nobody역시 대중들의 친숙함과 공감을 통해 팬들에게 즐거움을 선사하며 전국에 다시 한번 Retro열풍을 일으킬 것으로 예상된다.
원더걸스의 4번째 프로젝트 앨범 ‘The Wonder Years-Trilogy’의 타이틀 곡인 ‘Nobody’는 60년대 모타운을 필두로 여성 그룹의 전성기를 이끌었던 Supremes의 ’You Keep me hangin’ on’, Martha & The Vandellas의 ’Dancing in the Streets’ 뿐 만 아니라 동시대를 풍미했던 여성 그룹인 The Ronettes의 "Be my Baby’, The Crystals의 ’Da Doo Ron Ron’등 국내/외에서 폭넓게 사랑 받았던 음악에서 볼 수 있었던 쉬운 멜로디와 한 번 들으면 잊혀지지 않는 강한 후렴구 등의 음악적 스타일은 물론, 패션, 안무 등 모든 것에서 이 시기를 완벽하게 현재적으로 해석한 곡이다. 2008년 하반기 Nobody로 대한민국을 사로잡을 원더걸스! 다섯명의 Retro 요정들의 눈부신 활동이 기대된다.




Tell me-So hotに続きNobodyにつながるRetroの饗宴! ワンダーガールズが見せるRetro 3部作の完成版!
ワンダーガールズ4回目プロジェクト アルバム[The Wonder Years Trilogy]

全国民の愛を受ける国民的妹Wonder Girlsが4thプロジェクト アルバム"The Wonder Years - Trilogy"をお目見えして派手にカムバックする。 Nobodyはアルバムタイトル‘The Wonder Years-Trilogy’で見られるように,Tell me (80年代中/後半ダンスPOP) - So Hot (80年代初期Synth Pop) - Nobody(60-70年代Motown girlグループ サウンド)までワンダーガールズがお目見えするRetro 3部作の完成版だということができる。
Tell Me - So Hot - Nobodyにつながる逆行の時間旅行はプロデューサーのパク・チニョンとワンダーガールズが現在大衆音楽の根元を最もtrendyになるように再解釈して,出した作業で,Tell me,So hotと同じようにNobodyもやはり大衆のなじみと共感を通じて,ファンたちに楽しみをプレゼントして全国にもう一度Retro熱風を起こすと予想される。
ワンダーガールズの4回目プロジェクト アルバム‘The Wonder Years-Trilogy’のタイトル曲の‘Nobody’は60年代モータウンを筆頭に女性グループの全盛期を導いたSupremesの’You Keep me hangin’ on’,Martha & The Vandellasの’Dancing in the Streets’のみならず同時代を風靡した女性グループのThe Ronettesの"Be my Baby’,The Crystalsの’Da Doo Ron Ron’等、国内外で幅広く愛された音楽で見られたやさしいメロディと一度聞けば忘れられない強いリフレーンなどの音楽的スタイルはもちろん,ファッション,振りつけなど全てのものでこの時期を完璧に顕在的に解釈した曲だ。 2008年下半期Nobodyで大韓民国をひきつけるワンダーガールズ! 五人のRetro妖精たちのまぶしい活動が期待される。




Wonder Girls プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

12 : 00 : 00 | Wonder Girls | トラックバック(0) | コメント(8) | page top↑
good bye/Wonder Girls
2008 / 08 / 01 ( Fri )
Good Bye/Wonder Girls 1集 「The Wonder Years」2007.09.12

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


Everybody
report to the Dance floor
JY once again
Everybody
report to the Dance floor
and the Wonder Girls will back

Everybody
report to the Dance floor

おっちょん のん くろんに みょんぽん きふぇるじょんぬんで
어쩜 넌 그렇니 몇번 기횔줬는데
どうして君はそうなの?なんどもチャンスをあげたのに

たらじりょごる あね てちぇ うぇぐれ
달라지려골 안해 대체 왜그래
変わろうとしないの 一体どうして

ねが ぱぼがんに けそっ ちゃむるごっかんに
내가 바보같니 계속 참을것같니
私がばかみたい? ずっと我慢してるみたい?

くろっけど うすんに ちゃるもっ ばっそ
그렇게도 우습니 잘못 봤어
そんなにおかしい? 見誤ったわ

にが ぬぐらご
니가 누구라고
君が誰だろうと

ねが くごる た ちゃまじょ
내가 그걸 다 참아줘
私がそれを 全部 我慢して

ぬぐ ちょうらご
누구 좋으라고
誰が良くても

ねが くごる ちゃんこ さろ
내가 그걸 참고 살어
私がそれに耐えて生きる

のぬん あにらご
너는 아니라고
君は そうじゃないと

ね がすみ まるる へじょ
내 가슴이 말을 해줘
私の胸が 言ってくれる

you're wrong you gone
Don't ever come to me

good bye うり いじぇ へよじょ
good bye 우리 이제 헤어져
good bye 私たちもう 別れよう

いまんなみょん なん はるまんくん へっそ でっそ
이만하면 난 할만큼 했어 됐어
やることは全部やったから もういいの

good bye といさん みりょんのぷそ
good bye 더이상 미련없어
good bye これ以上未練はないわ

なん のえげ ちぇそぬるたへっそ でっそ
난 너에게 최선을 다했어 됐어
私は君に ベストを尽くしたからいいの

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

うぇぐり のらんに
왜그리 놀랐니
どうしてそんなに 驚いたの?

なる ちゃかげまん ばんに
날 착하게만 봤니
私のこと 優しいだけだと見てたの?

のらぬん にもすび なん ど うっきょ
놀라는 니모습이 난 더 웃겨
驚く君の姿が 笑えるわ

いぇんなに くりんに
옛날이 그립니
昔が懐かしい?

くろぎれ じょん ちゃらじ
그러길래 좀 잘하지
だから ちょっとちゃんとしたらよかったのに

いじぇわ いろぬんげ きがまっきょ
이제와 이러는게 기가막혀
もう こういうの あきれるわ

にが ぬぐらご
니가 누구라고
君が誰だろうと

ねが くごる た ちゃまじょ
내가 그걸 다 참아줘
私がそれを みんな 我慢して

ぬぐ ちょうらご
누구 좋으라고
誰が良くても

ねが くごる ちゃんこ さろ
내가 그걸 참고 살어
私がそれに耐えて生きる

のぬん あにらご
너는 아니라고
君は そうじゃないと

ね がすみ まるる へじょ
내 가슴이 말을 해줘
私の胸が 言ってくれる

you're wrong you gone
Don't ever come to me

good bye うり いじぇ へよじょ
good bye 우리 이제 헤어져
good bye 私たちもう 別れよう

いまんなみょん なん はるまんくん へっそ でっそ
이만하면 난 할만큼 했어 됐어
やることは全部やったから もういいの

good bye といさん みりょんのぷそ
good bye 더이상 미련없어
good bye これ以上未練はないわ

なん のえげ ちぇそぬるたえっそ でっそ
난 너에게 최선을 다했어 됐어
私は君に ベストを尽くしたからいいの

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

なん ちょにょ みりょに おぷそ
난 전혀 미련이 없어
私 全然未練がないの

もどぅんごる た じょっきえ
모든걸 다 줬기에
すべてあげたから

はじまん のん だし おるこや
하지만 넌 다시 올거야
だけど 君はまた 来るでしょう

のっちんごる はんちゃんでぃえ っけだっけ でるこや
놓친걸 한참뒤에 깨닫게 될거야
逃したものを ずっと後で悟るんだわ

おるまな ちょうん よじゃり のっちょんぬんじ
얼마나 좋은 여잘 놓쳤는지
こんなにいい女 逃したのか

にが おるまな おりそぐんじ
니가 얼마나 어리석은지
君が どれだけ愚かなのか

はじまん くってん
하지만 그땐
だけど そのときは

いみ のむ ぬじょぼりんごじ
이미 너무 늦어버린거지
もう あまりに遅い

good bye うり いじぇ へよじょ
good bye 우리 이제 헤어져
good bye 私たちもう 別れよう

いまんなみょん なん はるまんくん へっそ でっそ
이만하면 난 할만큼 했어 됐어
やることは全部やったから もういいの

good bye といさん みりょんのぷそ
good bye 더이상 미련없어
good bye これ以上未練はないわ

なん のえげ ちぇそぬるたえっそ でっそ
난 너에게 최선을 다했어 됐어
私は君に ベストを尽くしたからいいの

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ

good bye や っこじょぼりょ
good bye 야 꺼져버려
good bye 消えてしまってよ




リクエストいただいた曲です

누구 좋으라고 がよく分かりませんでした。
先生に聞いてみたんですけど、日本語に訳しにくいらしく、現在調査中です・・。




Wonder Girls プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

00 : 00 : 00 | Wonder Girls | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
| ホーム | 次ページ