女/Big Mama
2007 / 09 / 29 ( Sat ) よじゃ
여자(女) / Big Mama(빅마마) 2集「It's Unique」 ねげん ひみ どぅろっそ たし さらがぬん いる 내겐 힘이 들었어 다시 살아가는 일 私には 大変だった また 生きていくこと あぷご するぷん いびょれ ていご だちょそ 아프고 슬픈 이별에 데이고 다쳐서 辛くて 悲しい 別れに 火傷をして 怪我をして のむ はご しぽっそ たし さらんはぬんいる 너무 하고 싶었어 다시 사랑하는 일 とても したかった また 愛することを よりご じゃちん ね まむる きでる じゃりどぅるちゃんぬん よじゃいにっか 여리고 지친 내 맘을 기댈 자리를찾는 여자이니까 か細く 疲れた私の心が よりかかれる場所を探す女だから なるる さらんはんだみょん あむごっと ばらじあな 나를 사랑한다면 아무것도 바라지 않아 私を 愛するなら 何も望まないで そぬる てみょん ちゃがうん ね がすん あなじゅみょんで 손을 대면 차가운 내 가슴 안아주면 돼 手に触れれば 冷たい私の心を 抱いてくれたらいい きっけ せぎん いびょるど ばぼちょろん ぼるっそ いじゅん ごにゃご 깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은 거냐고 深く刻まれた 別れも バカみたい もう 忘れたのかと くろん まるん ねげ むっち まらじょ 그런 말은 내게 묻지 말아줘 そんな言葉は 私には 聞かないで いじょねご しぽっそ ぼりんばどぅん さんちょぬん 잊어내고 싶었어 버림받은 상처는 忘れたかった 捨てられた傷は さらんぐる とりょねぼりん とん びん まうむる いじぇん めうぉぼりょご 사랑을 도려내버린 텅 빈 마음을 이젠 메워보려고 愛を えぐりとってしまった からっぽの心を 今は 埋めてみようと なるる さらんはんだみょん あむごっと ばらじあな 나를 사랑한다면 아무것도 바라지 않아 私を 愛するなら 何も望まないで そぬる てみょん ちゃがうん ね がすん あなじゅみょんで 손을 대면 차가운 내 가슴 안아주면 돼 手に触れれば 冷たい私の心を 抱いてくれたらいい きっけ せぎん いびょるど ばぼちょろん ぼるっそ いじゅん ごにゃご 깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은 거냐고 深く刻まれた 別れも バカみたい もう 忘れたのかと くろん まるん ねげ むっち まらじょ 그런 말은 내게 묻지 말아줘 そんな言葉は 私には 聞かないで さんきょぼりん ぬんむり ほっしらど いっけ かどっ ごよ せぼりるっかば 삼켜버린 눈물이 혹시라도 입게 가득 고여 새버릴까봐 飲み込んでしまった 涙が もしかして いっぱい溜まって こぼれるかもしれない なるる さらんへど てにゃご むっこ っと むろど てだぶん もたじまん 나를 사랑해도 되냐고 묻고 또 물어도 대답은 못하지만 私を愛してもいいかと 何度尋ねても 答えられないけど なるる さらんはんだみょん あむごっと ばらじあな 나를 사랑한다면 아무것도 바라지 않아 私を 愛するなら 何も望まないで そぬる てみょん ちゃがうん ね がすん あなじゅみょんで 손을 대면 차가운 내 가슴 안아주면 돼 手に触れれば 冷たい私の心を 抱いてくれたらいい きっけ せぎん いびょるど ばぼちょろん ぼるっそ いじゅん ごにゃご 깊게 새긴 이별도 바보처럼 벌써 잊은 거냐고 深く刻まれた 別れも バカみたい もう 忘れたのかと くろん まるん ねげ むっち まらじょ 그런 말은 내게 묻지 말아줘 そんな言葉は 私には 聞かないで おんじぇらど くぇんちゃな 언제라도 괜찮아 いつでも大丈夫 ぬぐらど たぬんくぇんちゃな 누구라도 나는괜찮아 誰でも 私は大丈夫 ぼろぅっちょろん ふりぬん ね ぬんむるがりょじゅみょんで(くごみょんで) 버릇처럼 흘리는 내 눈물 가려주면 돼 (그거면 돼) 癖みたいに流れる涙を 覆ってくれればいい(それでいい) すぃっけ さらんはんだご くろだが なまん だちるごらご 쉽게 사랑한다고 그러다가 나만 다칠거라고 簡単に 愛してると そう言ってるうちに 私だけ 傷つくんだと くろんまるん ねげ はじ まらじょ 그런말은 내게 하지 말아줘 そんな言葉は 私に言わないで Big Mama プロフィール |
諦め/Big Mama
2007 / 05 / 23 ( Wed ) ちぇにょむ
체념(諦め)/빅마마 Big Mama へんぼけっそ のわえ しがんどぅる あまど のぬん ひんどぅろっけっち 행복했어 너와의 시간들 아마도 너는 힘들었겠지 幸せだった 君との 時間 たぶん 君は 辛かったでしょう のえまうむる もらっとんごん あにや など ぬっきょっそっちまん 너의마음을 몰랐던 건 아니야 나도 느꼈었지만 君の気持ちが 分からなかったんじゃないの 私も 感じていたけど のる ぼねぬんげ のる っとなぼねどぅんげ あじぐん いっすかじが あな 널 보내는 게 널 떠나보내는게 아직은 익숙하지가 않아 君を 送り出すことに 君から離れることに まだ 慣れない くろっけばっけ はるすおっとん にが うぉんまんすろうぉ 그렇게밖에 할수없던 니가 원망스러워 そうするしかできなかった 君が 恨めしいの うぇ まらんへんに あにん もたんごに ちょぐんど なる せんがかじ あなんに 왜 말안했니 아님 못한거니 조금도 날 생각하지 않았니 なぜ 話さなかったの 話せなかったの 少しも 私のことを考えなかったの ちょあはんだみょ さらんはんだみょ いろっけ っくんねるごみょんそ うぇぐろん まるるへんに 좋아한다며 사랑한다며 이렇게 끝낼거면서 왜그런 말을했니 好きだと 愛してるよと こんな風に 終わらせながら なぜ そんなことを言ったの のる みうぉへやまん はぬんごに あにみょん ね たする へやまん はぬんごに 널 미워해야만 하는거니 아니면 내 탓을 해야만 하는거니 君を 憎まなきゃならないの じゃなければ 私のせいにしなければならないの しがんぬる とるりるすまん いったみょん たしえじょんぬろ とらがごしぷんまうんっぷにや 시간을 돌릴수만 있다면 다시예전으로 돌아가고싶은마음뿐이야 時間を 戻すことさえできれば また前に 帰りたい気持ちばかりなのに うぇ まらんへんに あにん もたんごに ちょぐんど なる せんがかじ あなんに 왜 말안했니 아님 못한거니 조금도 날 생각하지 않았니 なぜ 話さなかったの 話せなかったの 少しも 私のことを考えなかったの ちょあはんだみょ さらんはんだみょ いろっけ っくんねるごみょんそ うぇぐろん まるるへんに 좋아한다며 사랑한다며 이렇게 끝낼거면서 왜그런 말을했니 好きだと 愛してるよと こんな風に 終わらせながら なぜ そんなことを言ったの のる みうぉへやまん はぬんごに あにみょん ね たする へやまん はぬんごに 널 미워해야만 하는거니 아니면 내 탓을 해야만 하는거니 君を 憎まなきゃならないの じゃなければ 私のせいにしなければならないの しがんぬる とるりるすまん いったみょん たしえじょんぬろ とらがごしぷんまうんっぷにや 시간을 돌릴수만 있다면 다시예전으로 돌아가고싶은마음뿐이야 時間を 戻すことさえできれば また前に 帰りたい気持ちばかりなのに くれ といさん むっちあぬるっけ ねぎょとぅる っとなご しったみょん とらぼじ まるご っとなが 그래 더이상 묻지않을께 내 곁을 떠나고 싶다면 돌아보지 말고 떠나가 そう これ以上は聞かないわ 私のそばから離れたいなら 振り返らずに 行って ぬんむるん ふりじ あぬるっけ けに まうんまん やけじにっか 눈물은 흘리지 않을께 괜히 마음만 약해지니까 涙は流さないわ わけもなく 心だけが 弱くなるから ねげそ もろじん にもすび ふりたげぼよ ぬんむり ななば 내게서 멀어진 니모습이 흐릿하게보여 눈물이 나나봐 私から遠くなった 君の姿が かすんで見えるの 涙が出てるみたい のる まに くりうぉはるごかった ちゃまやまん はげっち いちょじるすいっとろっ 널 많이 그리워할 것 같아 참아야만 하겠지 잊혀질수있도록 君がとても恋しいみたい 我慢しなきゃ 忘れられるように たしん さらんがとぅんご はじあぬるれ ね まじまっ さらんぐる とらそん のえげ ちゅごしぽそ 다신 사랑같은 거 하지 않을래 내 마지막 사랑을 돌아선 너에게 주고싶어서 二度と 恋みたいなもの しないわ 私の最後の愛を 背を向けたあなたに あげたいから へんぼかじるばれ なぼだ ちょうん よじゃ まんなぎるる 행복하길바래 나보다 좋은 여자 만나기를 幸せになってね 私より いい人に 会えることを Big Mama プロフィール シア・ジュンス(東方神起)が歌う「諦め」 イェソン(Super Junior)が歌う「諦め」 |