너는 나만큼 (Growing Pains)/SUPER JUNIOR-D&E(동해&은혁)   
    2015 / 03 / 27 ( Fri )
    のぬん なまんくん
    너는 나만큼 (Growing Pains)/SUPER JUNIOR-D&E(동해&은혁)
    君は僕ほど

    「The Beat Goes On` Special Edition」2015.03.23

    作詞作曲編曲 동해, Team One Sound



    ちゃがうん い ぱんごりど かすん あぷん ぱるこるんど おんじぇがぬん ちながげっち
    차가운 이 밤거리도 가슴 아픈 발걸음도 언젠가는 지나가겠지
    冷たいこの夜の街も 胸の痛い歩みも いつか過ぎていくだろう

    みちどろっ うり さらんへっとん きおっとぅるど だ ちょんちょに ふろ っとねりょが
    (미치도록 우리) 사랑했던 기억들도 다 천천히 흘러 떠내려가
    (狂うほど僕達は)愛していた記憶も すべてだんだん流れていく

    しがね もんにぎょ いちょじげっち いちょじげっち
    (시간에 못 이겨) 잊혀지겠지 (잊혀지겠지)
    時間に勝てない 忘れられるだろう

    たちょぼりん のえ まうんそぐろ ちゃじゃが ばど あむど おんぬん い ばんえそ
    닫혀버린 너의 마음속으로 찾아가 봐도 아무도 없는 이 방에서
    閉ざされてしまった君の心の中へ探しにいってみても 誰もいないこの部屋で

    いみ っけじょぼりん うりえ もすぶる ぱるきょねそ あぱそ
    이미 깨져버린 우리의 모습을 발견해서 아파서
    もう壊れてしまった僕達の姿を発見して辛く

    くれど のぬん なまんくん と あぷじ あんきる めいる ばれ すおぷしど
    그래도 너는 나만큼 더 아프지 않길 매일 바래 수없이도
    だけど 君は僕ほどは辛くないように 毎日願う 数えられないほど

    のぬん なまんくん きおかじ あんきる なぼだ くぇんちゃんきる ばれ(Oh おぬる ねいるど)
    너는 나만큼 기억하지 않길 나보다 괜찮길 바래 (Oh 오늘 내일도)
    君は僕ほどは覚えてないように 僕よりも平気であるよう願う(Oh 今日 明日も)

    のる っくぁっ ちゃっとん せんがっとぅるじょちゃ くぃちゃんたん どぅし なるる みろね
    너로 꽉 찼던 생각들조차 귀찮단 듯이 나를 밀어내
    君でいっぱいの思いでさえ煩わしいというように 僕を押し出す

    しげばぬるどぅるる っちょじゃ しがん ったら ったらがだ っとながぬん のるる ぱるきょね
    시계바늘들을 쫓아 시간 따라 따라가다 떠나가는 너를 발견해
    時計の針を追って 時間に従い 従っているうちに 君を発見する

    ちぐん なぬん のむ くぺ のん だりょがぬん くぺん
    지금 나는 너무 급해 넌 달려가는 급행
    今僕はとても急いでいる 君は走って行く急行

    Express ちょろん めいる ぱるこるむる ぼちぇ(ちゅおげ くるぽけ)
    Express처럼 매일 발걸음을 보채 (추억에 굴복해)
    Expressのように 毎日歩みを早める(思い出に屈服する)

    いじぇん うりどぅるん くじょ なっそ かどぅかん なるが ぼりん こんちぇっ
    이젠 우리들은 그저 낙서 가득한 낡아 버린 공책
    もう僕達はただ落書きがいっぱいの古くなってしまったノート

    いろぼりん なえ きおっ そぐろ ちゃじゃが ばど
    잃어버린 나의 기억 속으로 찾아가 봐도
    失ってしまった僕の記憶の中へ探しに行ってみても

    いじぇん のる ぼる すが おぷそそ
    이젠 널 볼 수가 없어서
    もう君を見ることができなくて

    いみ さらじょぼりん うりえ しがぬる ぱるきょねそ あぱそ(のむ あぱそ)
    이미 사라져버린 우리의 시간을 발견해서 아파서 (너무 아파서)
    もう消えてしまった僕達の時間を発見して辛くて(とても辛くて)

    くれど のぬん なまんくん と あぷじ あんきる めいる ばれ すおぷしど
    그래도 너는 나만큼 더 아프지 않길 매일 바래 수없이도
    だけど 君は僕ほどは辛くないように 毎日願う 数えられないほど

    のぬん なまんくん きおかじ あんきる なぼだ くぇんちゃんきる ばれ(Oh おぬる ねいるど)
    너는 나만큼 기억하지 않길 나보다 괜찮길 바래 (Oh 오늘 내일도)
    君は僕ほどは覚えてないように 僕よりも平気であるよう願う(Oh 今日 明日も)

    One Two Three Four Five (おぬるど ねりょな)
    One Two Three Four Five (오늘도 내려놔)
    One Two Three Four Five (今日もおろしておく)

    いちょ じなば(ちゃる ぼいじ あな)
    잊혀 지나봐 (잘 보이지 않아)
    忘れていくみたいだ よく見えない

    Five Four Three Two One しがに だ でんな ば
    Five Four Three Two One 시간이 다 됐나 봐
    Five Four Three Two One 時間になったようだ

    くれど のぬん なまんくん と あぷじ あんきる めいる ばれ すおぷしど
    그래도 너는 나만큼 더 아프지 않길 매일 바래 수없이도
    だけど 君は僕ほどは辛くないように 毎日願う 数えられないほど

    のぬん なまんくん きおかじ あんきる なぼだ くぇんちゃんきる ばれ(Oh おぬる ねいるど)
    너는 나만큼 기억하지 않길 나보다 괜찮길 바래 (Oh 오늘 내일도)
    君は僕ほどは覚えてないように 僕よりも平気であるよう願う(Oh 今日 明日も)



    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Super Junior | コメント(1) | page top↑
    광화문에서 (光化門で)/규현(キュヒョン)  
    2014 / 11 / 15 ( Sat )
    くぁんふぁむねそ
    광화문에서 (At Gwanghwamun)/규현(KYUHYUN)キュヒョン 
    光化門で

    The 1st Mini Album `광화문에서 (At Gwanghwamun)`2014.11.13



    作詞 Kenzie 作曲 Kenzie 編曲 Kenzie

    のん おってんぬんじ あじっ よるみ なま
    넌 어땠는지 아직 여름이 남아
    君はどうだったのか まだ夏が残って

    うぇんじ なん ちょぐん じちょっとん はる
    왠지 난 조금 지쳤던 하루
    なぜか僕は少し疲れた一日

    くぁんふぁむん がろす うねんいっ むるとぅる って
    광화문 가로수 은행잎 물들 때
    光化門の並木が 銀杏の葉で染まる時

    くじぇや こげる どぅろっそんな ば
    그제야 고갤 들었었나 봐
    やっと顔を上げたようだ

    ぬに ぶしげ ぱんっちゃぎどん うり どぅるん
    눈이 부시게 반짝이던 우리 둘은
    眩しく輝いていた僕達二人は

    いみ なみ でおっちゃな
    이미 남이 되었잖아
    もう他人になったじゃないか

    に ぷまねそ せさんい ね ごしおっとん
    네 품 안에서 세상이 내 것이었던
    君の胸の中で 世界が僕のものだった

    ちょろっとん しじょるん あんにょん
    철없던 시절은 안녕
    幼かった頃は さよなら

    おぬる ぱぼちょろん く じゃりえ そ いんぬん ごや
    오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
    今日バカみたいに あの場所に立っているんだ

    ぴが ねりみょん ふんっぽっ ちょじゅみょ
    비가 내리면 흠뻑 젖으며
    雨が降ればびっしょり濡れて

    おじ あんぬん のるる きだりょ
    오지 않는 너를 기다려
    来ない君を待って

    なぬん へんぼけっそ
    나는 행복했어
    僕は幸せだった

    く そん じゃっこ こっとん きおげ っと てぃどら ば
    그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐
    その手をとって歩いた記憶に また振り返ってみる

    にが そ いっするっか ば
    네가 서 있을까 봐
    君が立っているかと思って

    なん もるげっそ せさん さらがぬん げ
    난 모르겠어 세상 살아가는 게
    僕はわからない 世界を生きていくのが

    ぬる たるん ぬぐる ちゃんぬん いりんじ
    늘 다른 누굴 찾는 일 인지
    いつも違う誰かを探すことなのか

    こぴ ひゃん かどぅかん い ぎる ちゃじゃおみょ
    커피 향 가득한 이 길 찾아오며
    コーヒーの香りいっぱいのこの道を訪れて

    くじぇや ちょぐん うそっとん なや
    그제야 조금 웃었던 나야
    やっと僕は少し笑ったんだ

    ちょうみおっそ くとろっ なる っとりげ はん
    처음이었어 그토록 날 떨리게 한
    初めてだった あれほど僕を震えさせたのは

    さらむん の っぷにじゃな
    사람은 너 뿐이잖아
    人は君だけじゃないか

    ぬぐぼだ ど さらんすろっとん にが うぇ
    누구보다 더 사랑스럽던 네가 왜
    誰よりも愛らしかった君がどうして

    ねげそ っとながんぬんじ
    내게서 떠나갔는지
    僕から去って行ったのか

    おぬる ぱぼちょろん く じゃりえ そ いんぬん ごや
    오늘 바보처럼 그 자리에 서 있는 거야
    今日バカみたいに あの場所に立っているんだ

    ぴが ねりみょん ふんっぽっ ちょじゅみょ
    비가 내리면 흠뻑 젖으며
    雨が降ればびっしょり濡れて

    おじ あんぬん のるる きだりょ
    오지 않는 너를 기다려
    来ない君を待って

    なぬん へんぼけっそ
    나는 행복했어
    僕は幸せだった

    く そん じゃっこ こっとん きおげ っと てぃどら ば
    그 손 잡고 걷던 기억에 또 뒤돌아 봐
    その手をとって歩いた記憶に また振り返ってみる

    にが そ いっするっか ば
    네가 서 있을까 봐
    君が立っているかと思って

    く じゃりえそ めいる あらが
    그 자리에서 매일 알아가
    その場所で毎日知っていく

    ちょぐんっしっ ぴょねがぬん ね もすぶん
    조금씩 변해가는 내 모습은
    少しずつ変わっていく僕の姿は

    もん ふんなれん くじょ うそじょ
    먼 훗날엔 그저 웃어줘
    遠い未来では ただ笑ってくれ

    なん へんぼけ
    난 행복해
    僕は幸せだ

    おぬる よぎん く ってちょろん あるんだうに
    오늘 여긴 그 때처럼 아름다우니
    今日 ここはあの時のように美しいから

    くぇに ぱぼちょろん い じゃりえ そ いんぬん ごや
    괜히 바보처럼 이 자리에 서 있는 거야
    やたらバカみたいに この場所に立っているんだ

    ぴが ねりみょん ふんっぽっ ちょじゅみょ
    비가 내리면 흠뻑 젖으며
    雨が降ればびっしょり濡れて

    おじ あんぬん のるる きだりょ
    오지 않는 너를 기다려
    来ない君を待って

    なぬん へんぼけっそ
    나는 행복했어
    僕は幸せだった

    くぁんふぁむん い ぎるる たし はんぼん てぃどら ば
    광화문 이 길을 다시 한번 뒤돌아 봐
    光化門 この道をもう一度振り返ってみる

    にが そ いっするっか ば
    네가 서 있을까 봐
    君が立っているかと思って





    キュヒョン(Super Junior) プロフィール



    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    00 : 00 : 00 | Super Junior | コメント(3) | page top↑
    | ホーム | 次ページ