7월 7일 (One Of These Nights)/레드벨벳(Red Velvet)
    2016 / 04 / 01 ( Fri )
    ちろるちりる
    7월 7일 (One Of These Nights)/레드벨벳(Red Velvet)
    7月7日  「The Velvet - The 2nd Mini Album」2016.03.17



    くにゃん っくめそ っけん ごっぷにや
    그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
    ただ夢から覚めただけ

    っと だし っかまどぅかん ちょ するぷん びょる はな
    또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나
    またはるか遠くあの悲しい星ひとつ

    ちゃるが そとぅるげ いんさはご
    잘 가 서툴게 인사하고
    バイバイ ぎこちなく挨拶して

    てぃどらそ おぬん きるん
    뒤돌아서 오는 길은
    振り返って来る道は

    ちゃん もるぎど はだ
    참 멀기도 하다
    とても遠くもある

    かとぅん しがね Just for a minute  
    같은 시간에 Just for a minute
    同じ時間に Just for a minute

    かとぅん こんがね Stay for a minute
    같은 공간에 Stay for a minute
    同じ空間に Stay for a minute

    く っちゃるばっとん すんがん
    그 짧았던 순간
    あの短かった瞬間

    もどぅん げ のわ なる うぃへ もんちょいっとん く すんがん
    모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
    すべてがあなたと私のために止まっていたあの瞬間

    うぇ くげ きじょぎん ごる もらっするっか
    왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
    なぜそれが奇跡だってこと分からなかったのか

    おれでん Storyわ く なれ もんちゅん な
    오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
    古い Storyとあの日に止まった私

    さらんはん しがんぼだ ど
    사랑한 시간보다 더
    愛した時間よりもっと

    おれ いびょるはぬん じゅいんごる
    오래 이별하는 중인걸
    長く別れているみたい

    うなす のもえ あどぅき もん ごせ
    은하수 너머에 아득히 먼 곳에
    天の川の向こうに はるか遠い所に

    はやん うりえ きおぐる こんのぬん な
    하얀 우리의 기억을 건너는 나
    白い私たちの記憶を渡す私

    っくんそぎらど くぇんちゃぬにっか
    꿈속이라도 괜찮으니까
    夢の中でも平気だから

    うり たし まんな
    우리 다시 만나
    私達また会おう

    One Of These Nights

    うり だし まんな
    우리 다시 만나
    私達また会おう

    One Of These Nights

    OH なん そどぅろ いっち もて
    Oh 난 서둘러 잊지 못해
    Oh 私は急いで忘れることはできない

    たりょぐる のんぎょど なん ぬる ちぇじゃりにっか
    달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
    カレンダーをめくっても 私はいつもその場所だから

    のえ ぬんびちぇ Just for a minute
    너의 눈빛에 Just for a minute
    あなたの眼差しに Just for a minute

    すちん そんっくて Stay for a minute
    스친 손끝에 Stay for a minute
    かすめた指先に Stay for a minute

    く っちゃるばっとん すんがん
    그 짧았던 순간
    あの短かった瞬間

    もどぅんげ のわ なる うぃへ もんちょいっとん く すんがん
    모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
    すべてがあなたと私のために止まっていたあの瞬間

    なん く って ぱんっちゃぎげ でん ごっ かた
    난 그 때 반짝이게 된 것 같아
    私はあの時 キラキラしたみたい

    おれでん Story わ くなれ もんちゅんな
    오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
    古い Storyとあの日に止まった私

    さらんはん しかんほだ ど
    사랑한 시간보다 더
    愛した時間よりもっと

    おれ いびょるはぬん じゅんいんごる
    오래 이별하는 중인걸
    長く別れているということ

    うなす のもえ あどぅき もん ごせ
    은하수 너머에 아득히 먼 곳에
    天の川の向こうに はるか遠い所に

    はやん うりえ きおぐる こんのぬん な
    하얀 우리의 기억을 건너는 나
    白い私たちの記憶を渡す私

    っくんそぎらど くぇんちゃぬにっか
    꿈속이라도 괜찮으니까
    夢の中でも平気だから

    Baby One of these days
    One of these years

    きだりむん ねげん
    기다림은 내겐
    待つことは私にとっては

    さそはん いりる っぷにん ごる
    사소한 일일 뿐인 걸
    ささいな1日というだけ

    おれでん Story わ くなれ もんちゅんな
    오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
    古い Storyとあの日に止まった私

    さらんはん しかんほだ ど
    사랑한 시간보다 더
    愛した時間よりもっと

    おれ いびょるはぬん じゅんいんごる
    오래 이별하는 중인걸
    長く別れているということ

    うなす のもえ あどぅき もん ごせ
    은하수 너머에 아득히 먼 곳에
    天の川の向こうに はるか遠い所に

    はやん うりえ きおぐる こんのぬん な
    하얀 우리의 기억을 건너는 나
    白い私たちの記憶を渡す私

    っくんそぎらど くぇんちゃぬにっか
    꿈속이라도 괜찮으니까
    夢の中でも平気だから

    うり たし まんな
    우리 다시 만나
    私達また会おう

    One Of These Nights

    うり たし まんな
    우리 다시 만나
    私達また会おう

    One Of These Nights


    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    06 : 26 : 16 | 女性グループ | コメント(0) | page top↑
    시간을 달려서 (Rough)時をかけて/여자친구(GFRIEND)
    2016 / 03 / 13 ( Sun )
    しがぬる だりょそ
    시간을 달려서 (Rough)/여자친구(GFRIEND)
    「여자친구 3rd Mini Album `SNOWFLAKE`」2016.01.25
    時をかけて



    たがそじ もたご へめいご いっそ
    다가서지 못하고 헤매이고 있어
    近寄れなくて彷徨っている

    ちょあはじまん だるん ごする ぼご いっそ
    좋아하지만 다른 곳을 보고 있어
    好きだけど 他の場所を見ている

    かっかぅじりょご はみょん はるすろっ
    가까워지려고 하면 할수록
    近づこうとすればするほど

    もろじょ がぬん うり どぅれ まうんちょろん
    멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼
    遠ざかって行く 私たち二人の心のように

    まんなじ もて めんどるご いっそ
    만나지 못해 맴돌고 있어
    会えなくてぐるぐるしてる

    うりん まち ぴょんへんそんちょろん
    우린 마치 평행선처럼
    私たちはまるで平行線のように

    まるど あんで うりん ばんどぅし まんなるこや
    말도 안 돼 우린 반드시 만날 거야
    冗談じゃない 私たちはきっと会うわ

    きだりるけ おんじぇっかじな
    기다릴게 언제까지나
    待つわ いつまでも

    みちょ まらじ もてっそ たまん のるる じょあへっそ
    미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
    まだ言えなかった ただあなたを好きだった

    おりんなれ っくんちょろん まち きじょっちょろん
    어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
    幼い日の夢のように まるで奇跡のように

    しがぬる だりょそ おるに でる すまん いったみょん
    시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
    時をかけて 大人になれるのなら

    こちん せさん そげそ そぬる ちゃば じゅるけ
    거친 세상 속에서 손을 잡아 줄게
    荒れた世界の中で手をつないであげる

    たがそりょ へ ばど おっかりご いっそ
    다가서려 해 봐도 엇갈리고 있어
    近づこうとしてみても すれ違っている

    ちょあはんだん まるど あじっ もたご いっそ
    좋아한단 말도 아직 못하고 있어
    好きだという言葉もまだ言えないでいる

    もむっこりぬん のる ぼご いっすみょん
    머뭇거리는 널 보고 있으면
    ためらっているあなたを見ていると

    うりん あじっと まに おりぎん はんが ば
    우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐
    私たちはまだ幼いみたい

    ちょぴょじじ あな はん っくっ ちゃい
    좁혀지지 않아 한 끗 차이
    縮まらない 距離が

    うりん まち ぴょんへんそんちょろん
    우린 마치 평행선처럼
    私たちはまるで平行線のように

    おんじぇんがぬん もった はん まるる ちょなる こや
    언젠가는 못다 한 말을 전할 거야
    いつかは言えなかった言葉を伝えるわ

    たががるけ おんじぇっかじな
    다가갈게 언제까지나
    近づいて行くわ いつまでも

    みちょ まらじ もてっそ たまん のるる じょあへっそ
    미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
    まだ言えなかった ただあなたを好きだった

    おりんなれ っくんちょろん まち きじょっちょろん
    어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
    幼い日の夢のように まるで奇跡のように

    しがぬる だりょそ おるに でる すまん いったみょん
    시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
    時をかけて 大人になれるのなら

    こちん せさん そげそ そぬる ちゃば じゅるけ
    거친 세상 속에서 손을 잡아 줄게
    荒れた世界の中で手をつないであげる

    しがん そげ かちょ きるる へめよど
    시간 속에 갇혀 길을 헤매여도
    時間の中に閉じ込められて彷徨っても

    くろっちまん うりん きょるぐっ まんなる こや
    그렇지만 우린 결국 만날 거야
    だけど 私たちは結局会うでしょう

    ちんしみん ごんまん あら じょ ちょんまる
    진심인 것만 알아 줘 정말
    本心だってことだけ分かって 本当に

    そとぅるぎまん はんでど
    서툴기만 한대도
    不器用でも

    みちょ まらじ もてっそ たまん のるる じょあへっそ
    미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
    まだ言えなかった ただあなたを好きだった

    おりんなれ っくんちょろん まち きじょっちょろん
    어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
    幼い日の夢のように まるで奇跡のように

    しがぬる だりょそ おるに でる すまん いったみょん
    시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
    時をかけて 大人になれるのなら

    こちん せさん そげそ そぬる ちゃば じゅるけ
    거친 세상 속에서 손을 잡아 줄게
    荒れた世界の中で手をつないであげる

    いご はなまん やっそっけ ぴょんち あんきるる ばらるけ
    이거 하나만 약속해 변치 않기를 바랄게
    これ一つだけ約束して 変わらないことを願うわ

    くってど ちぐんちょろん なる ひゃんへ うそ じょ
    그때도 지금처럼 날 향해 웃어 줘
    その時も今のように私に微笑んで

    しがに ふろそ おるに でる すまん いったみょん
    시간이 흘러서 어른이 될 수만 있다면
    時間が流れて大人になれれば

    おっかりん く そげそ そぬる ちゃば じゅるけ
    엇갈림 그 속에서 손을 잡아 줄게
    行き違い その中で手をつないであげる






    ギターソロ部分を元Ledappleのヨンジュン君が弾いてみてます(^-^)




    テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

    08 : 42 : 41 | 女性グループ | コメント(0) | page top↑
    | ホーム | 次ページ