回想/Fly To The Sky
2008 / 07 / 20 ( Sun )
ひさん
회상/Fly To The Sky     remake album「RECOLLECTION」2008.04.23
回想

原曲 터보「회상」


  


ぼいじ あんに なえ でぃえ すもそ
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
見えないの? 僕の後ろに隠れて

ぱらむる ぴへ ちゃむる ちゃご いっちゃな
바람을 피해 잠을 자고 있잖아
風を避けて 寝ているじゃない

ったっとぅたん へっさる ねりょおみょん っけるこや
따뜻한 햇살 내려오면 깰거야
暖かい日差しが降りてきたら 目覚めるんだ

ちょぐんまん きだりょ
조금만 기다려
少しだけ待って

たしぬん のるる ぼるす おぷするこらぬん
다시는 너를 볼 수 없을거라는
二度と君に会えないという

いぇぎるる ちゃま はるすんのぷそっそ
얘기를 차마 할 순 없었어
話を とうてい できなかったよ

はじまん など もれ
하지만 나도 몰래
だけど 僕も 思わず

ふりん ぬんむる とぅきんごや
흘린 눈물 들킨거야
流れた涙で ばれたんだ

きょうる おみょんぬん うり とぅりそ
겨울 오면은 우리 둘이서
冬になれば 僕ら二人で

はんさん わっそっとん ばだっか
항상 왔었던 바닷가
いつも来ていた海辺

しりん ばらんぐぁ はやん ぱどぬん
시린 바람과 하얀 파도는
冷たい風と 白い波は

いぇじょん くでろよっちまん
예전 그대로였지만
ずっと そのままだったけど

なえ ぎょてそ ちぇじゃるごりどん
나의 곁에서 재잘거리던
僕の傍で しゃべってた

のえ へまっとん く もすっ
너의 해맑던 그 모습
君の 色白で透き通った その姿

いじぇん ちゃじゅるすが おっけ でおっそ
이젠 찾을 수가 없게 되었어
もう 探すことができなくなった

あむど おんぬん きょうれ ばだっか
아무도 없는 겨울의 바닷가
誰もいない 冬の海辺

のむな するぽぼいんだご
너무나 슬퍼보인다고
あまりにも 悲しく見えると

うりが ばだ ぎょてそ
우리가 바다 곁에서
私たちが海のそばで

ちんぐが でじゃご
친구가 되자고
友達になろうと

ね とぅんげ すも ばらむる ぴはるって
내 등에 숨어 바람을 피할 때
僕の背に隠れて 風を避けるとき

に ちゃぐん きどるる とぅろっち
네 작은 기도를 들었지
君の小さな祈りを聞いた

おんじぇな のえ ぎょて
언제나 너의 곁에
いつも 君のそばで

うり はんさん はんっけ へ だらご
우리 항상 함께 해 달라고
私たち いつも一緒にいようねって

こちんぱどが なえげ むろっち
거친 파도가 나에게 물었지
荒波が 僕に聞いたんだ

うぇ ほんじゃまん おんごにゃご
왜 혼자만 온 거냐고
なぜ一人だけで来たんだと

のん おでぃるがんにゃご
넌 어딜 갔냐고
君は どこに行ったんだと

ぼいじ あんに なえ てぃえ すもそ
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
見えないの? 僕の後ろに隠れて

ぱらむる ぴへ ちゃむる ちゃご いっちゃな
바람을 피해 잠을 자고 있잖아
風を避けて 寝ているじゃない

ったっとぅたん へっさる ねりょおみょん っけるごや
따뜻한 햇살 내려오면 깰거야
暖かい日差しが降りてきたら 目覚めるんだ

ちょぐんまん きだりょ
조금만 기다려
少しだけ待って

たしぬん のるる ぼるす おぷするこらぬん
다시는 너를 볼 수 없을거라는
二度と君に会えないという

いぇぎるる ちゃま はるすんのぷそっそ
얘기를 차마 할 순 없었어
話を とうてい できなかったよ

はじまん など もれ
하지만 나도 몰래
だけど 僕も 思わず

ふりん ぬんむる とぅきんごや
흘린 눈물 들킨거야
流れた涙で ばれたんだ

はやっけ ねりん ばだえ ぬんむろ
하얗게 내린 바다의 눈물로
白く降る 海の涙で

に もすっ まんどぅろ く ぎょてそ
니 모습 만들어 그 곁에서
君の姿を作って そのそばに

ぬうぉ に いるむる ぶろばっそ
누워 네 이름을 불러봤어
寝転んで 君の名前を呼んでみたんだ

ほっし の ぼるっかば
혹시 너 볼까봐
もしかして 君が見えると思って

のがぼりるっか こっちょんぎてんなば
녹아버릴까 걱정이 됐나봐
溶けてしまうか 心配になったみたいだ

へっさっる がりん くるん
햇살을 가린 구름
日差しを覆う 雲

っとなじ あんちゃな
떠나지 않잖아
去っていかないだね

の おんぬん ばだ ぬんむるろまん さるげっち
너 없는 바다 눈물로만 살겠지
君がいない海 涙だけで 生きるだろう

こちるん ぱど なるる うぉんまん はみょんそ
거칠은 파도 나를 원망 하면서
荒波は 僕を恨みながら

のおぷし ほんじゃ ちゃじゃおじまらご
너 없이 혼자 찾아오지 말라고
君なしに 訪ねてくるなと

のる てりょおらご
널 데려오라고
君を連れて来いと

に もすっ ぼるす
니 모습 볼 수
君の姿

おった へど なん あら
없다 해도 난 알아
見えないんだといっても 僕は知ってる

ね ぼれ たうん はやん はんばっ ぬん
내 볼에 닿은 하얀 함박 눈
僕の頬に当たる 白いぼたん雪

ちょっちょかん のえ いんまっちゅんぐぁ
촉촉한 너의 입맞춤과
しっとりした 君の口付けと

ぬんむる いらぬんごる
눈물 이라는 걸


くにょる ちょるてろ ちゃじゅるすおったご
그녈 절대로 찾을 수 없다고
彼女を 絶対に探せないと

なるる すちょがっとん
나를 스쳐갔던
僕を かすめていった

ぱらみ まれんなば
바람이 말했나봐
風が 言ったみたいだ

おでぃるがど くにょ もすっ ぼるすが
어딜가도 그녀 모습 볼 수가
どこへ行っても 彼女の姿

おったご ねげ まれんなば
없다고 내게 말했나봐
見えないと 僕に言ったみたいだ

おでぃる がんにゃご まるる はらご
어딜 갔냐고 말을 하라고
どこへ行ったんだと 話せと

ちゃっくまん ちぇちょかどん ばだが
자꾸만 재촉하던 바다가
しきりに せきたてた海が

きょるぐげん なちょろん
결국엔 나처럼
結局は 僕みたいに

ぬんむり てごやまらっそ
눈물이 되고야 말았어
涙になってしまった

に もすっ ぼるす
니 모습 볼 수
君の姿を

おった へど なん あら
없다 해도 난 알아 
見えないんだといっても 僕は知ってる

ね ぼれ たうん はやん はんばっ ぬん
내 볼에 닿은 하얀 함박 눈
僕の頬に当たる 白いぼたん雪

ちょっちょかん のえ いんまっちゅんぐぁ
촉촉한 너의 입맞춤과
しっとりした 君の口付けと

ぬんむる いらぬんごる
눈물 이라는 걸





原曲の 터보「회상」




 リクエストいただいた曲です。
せつない歌詞ですけど いい歌ですね




 Fly To The Sky プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

00 : 00 : 00 | FLY TO THE SKY | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
酔中真談/Fly To The Sky
2008 / 04 / 28 ( Mon )
ちぇじゅんじんだん
취중진담 (Feat. AND)/Fly To The Sky   remake album「RECOLLECTION」2008.04.23
酔中真談



くれ なん ちゅぃへんぬんじど もら
그래 난 취했는지도 몰라
そう 酔ったのかもしれない

しるすいんじど もら
실수인지도 몰라
ミスしたかもしれない

あちみみょん っかまどぅき せんがぎ あんな
아침이면 까마득히 생각이 안 나
朝になったら 全然思い出せない

ぷらねはるじど もら
불안해할지도 몰라
不安に思ってるかもしれない

はじまん っこっ ごぬるばめん へやまる まり いっそ
하지만 꼭 오늘밤엔 해야할 말이 있어
でも 今夜必ず言わなきゃいけないことがあるんだ

やかん もすっ みあねど
약한 모습 미안해도
か弱い姿 申し訳ないけど

する ぎめ はぬん まりら せんがっちぬん ま
술 김에 하는 말이라 생각지는 마
酔ったついでに言うんだと 思わないでね

おんじぇな にあぺ そみょん
언제나 네앞에 서면
いつも 君の前に立つと

じゅんびへっそっとん まるど
준비했었던 말도
用意しておいた言葉も

うぇ なん ぱんでろ まれのっこ
왜 난 반대로 말해놓고
なぜ 逆のことを言っておいて

とらそ ふふぇはぬんじ
돌아서 후회하는지
振り返って 後悔するのか

いじぇん ごべかるけ
이젠 고백할게
もう 告白するよ

ちょうんぶと のるる さらんへ わったご
처음부터 너를 사랑해 왔다고
最初から 君を愛してきたんだと

いろっけ のる さらんへ
이렇게 널 사랑해
こんなにも 君を愛してる

おそるぷん なえ まり
어설픈 나의 말이
中途半端な 僕の言葉が

ちょんすろっこ もんみどうぉど
촌스럽고 못미더워도
やぼったくて 頼りないけど

くにゃん はぬん まり あにゃ
그냥 하는 말이 아냐
ただ言う言葉じゃないんだ

とぅ ぼん だし いろん いる おぷするこや
두 번 다시 이런 일 없을거야
二度とこんなことはないだろう

あちみ ばるがおみょん
아침이 밝아오면
朝 明るくなったら

たし はんぼん のる ぷめ あんこ
다시 한 번 널 품에 안고
もう一度 君を胸に抱き

さらんはんだ まらるけ
사랑한다 말할게
愛してると言うから

ちゃっく うぇ うっきまん はぬんごに
자꾸 왜 웃기만 하는거니
なぜ 何度も笑ってばかりいるの?

のんだんちょろん とぅりに
농담처럼 들리니
冗談のように 聞こえたの?

あむまるど はじ あんこ
아무말도 하지 않고
何も言わず

おりね ぼどぅっ なる ばらぼぎまん なに
어린애 보듯 날 바라보기만 하니
子供を見るみたいに 僕を見つめるばかりなの?

おんじぇな にあぺ そみょん
언제나 네앞에 서면
いつも 君の前に立つと

じゅんびへっそっとん まるど
준비했었던 말도
用意しておいた言葉も

うぇ なん ぱんでろ まれのっこ
왜 난 반대로 말해놓고
なぜ 逆のことを言っておいて

とらそ ふふぇはぬんじ
돌아서 후회하는지
振り返って 後悔するのか

いじぇん ごべかるけ
이젠 고백할게
もう 告白するよ

ちょうんぶと のるる さらんへ わったご
처음부터 너를 사랑해 왔다고
最初から 君を愛してきたんだと

いろっけ のる さらんへ
이렇게 널 사랑해
こんなにも 君を愛してる

おそるぷん なえ まり
어설픈 나의 말이
中途半端な 僕の言葉が

ちょんすろっこ もんみどうぉど
촌스럽고 못미더워도
やぼったくて 頼りないけど

あむえげな ぬる いろん いぇぎはぬん
아무에게나 늘 이런 얘기하는
いつも 誰にでも こんな話をする

くろん さらむん あにゃ
그런 사람은 아냐
そんな人じゃないよ

のまんくみな など ちゃん おせけ
너만큼이나 나도 참 어색해
君だから 僕も とてもぎこちなくて

のるる っとっばろ ちょだぼるす おぷそ
너를 똑바로 쳐다볼 수 없어
君を まっすぐ見つめることもできない

ちゃっくまん あっかぶと へっとん まる
자꾸만 아까부터 했던 말
何度も さっきから言ってる言葉

っと へ みあね
또 해 미안해
また 言ってごめんね

はじまん おぬる なん もどぅ だ まらるこや
하지만 오늘 난 모두 다 말할거야
だけど 今日は 全部言うよ

いろっけ のる さらんへ
이렇게 널 사랑해
こんなにも 君を愛してる

おそるぷん なえ まり
어설픈 나의 말이
中途半端な 僕の言葉が

ちょんすろっこ もんみどうぉど
촌스럽고 못미더워도
やぼったくて 頼りないけど

くにゃん はぬん まり あにゃ
그냥 하는 말이 아냐
ただ言う言葉じゃないんだ

とぅ ぼん だし いろん いる おぷするこや
두 번 다시 이런 일 없을거야
二度とこんなことはないだろう

あちみ ぱるがおみょん
아침이 밝아오면
朝 明るくなったら

たし はんぼん のる ぷめ あんこ
다시 한 번 널 품에 안고
もう一度 君を胸に抱き

さらんはんだ まらるけ
사랑한다 말할게
愛してると言うから





최고의 듀오 ‘플라이 투 더 스카이’의 스페셜 리메이크 앨범 [RECOLLECTION]

이름만으로도 음반에 대한 기대감을 높일 수 있는 최고의 듀오 플라이 투 더 스카이! 7집 발매 이후 콘서트, 해외활동과 개인활동으로 바쁜 나날을 보내는 중에도 틈틈이 준비한 스페셜 리메이크 앨범을 발매 하기 앞서 수록 곡 3곡을 먼저 공개 한다.
플라이 투 더 스카이 스타일로의 재해석을 통해 90년대의 히트곡들이 다시 돌아온다! 김동률이라는 음악가를 우리에게 내려준 ‘취중진담’부터 박기영의 ‘마지막 사랑’, 쿨의 발라드 ‘한장의 추억’, 솔리드를 있게 한 ‘이 밤의 끝을 잡고’, 지금도 많은 사랑을 받고 있는 터보의 ‘회상’. 제목만으로도 감탄사를 연발하게 만드는 90년대의 명곡들이 플라이 투 더 스카이의 뛰어난 보컬아래 원곡의 재해석을 통해 재 탄생 했다.
타이틀곡인 ‘취중진담’은 ‘김동률’이라는 뛰어난 음악가를 우리 곁에 있게 한 명곡. 새로운 취중진담은 ‘김지환’이라는 작곡가를 만나 상상 이상의 강렬함을 주는 독특한 느낌의 아카펠라로 재 탄생 했다. 아카펠라를 통해 환희와 브라이언 두 사람의 다름과 어울림이 강조되어, 원곡과는 또 다른 매력을 표출 해 낸다. 후반부에 등장하는 기타와 드럼 등이 생소하게 느껴질 만큼 두 사람의 목소리에 빠질 수 있는 매력을 느낄 수 곡이다.
‘마지막 사랑’은 담백하고 간결한 ‘박기영’의 보컬에 감성적인 멜로디가 일품인 조규만의 노래가 더해져 많은 사랑을 받았던 곡.
원곡의 느낌을 더 강렬하게 살려 내며 플라이 투 더 스카이의 풍부한 보컬을 통해 원곡이 가졌던 담백함을 벗어내고 풍부해진 감성을 덧씌웠다.
‘한장의 추억’은 발랄하고 재미있는 댄스음악으로 해마다 여름이면 빼놓지 않고 떠오르는 그룹 쿨. 하지만 댄스곡만 많은 사랑을 받았던 것은 아니다. 그 중에서도 애절한 발라드로 많은 사랑을 받았던 ‘한장의 추억’은 원곡의 느낌에 애절함을 살린 기타와 현의 선율을 더했다. 기타와 현의 선율위로 절재 된 감성을 들려주는 보컬이 흘러 옛 추억의 아련함을 떠올리는 발라드로 재탄생 되었다. 그 어떤 곡 보다 노래를 잘하는 가수 플라이 투 더 스카이의 목소리가 주는 감동을 가장 잘 살린 곡이다.


最高のデュオ ‘FLY TO THE SKY’のスペシャルリメークアルバム[RECOLLECTION]

名前だけでもアルバムに対する期待感を高めることができる最高のFLY TO THE SKY 7集リリース以後コンサート,海外活動と個人活動で忙しい日々を過ごす中準備したスペシャルリメークアルバムをリリースするに先立って収録曲 3 曲を先に公開する.
FLY TO THE SKYスタイルへの再解釈を通じて 90年代のヒット曲たちがまた帰って来る!キム・ドンリュルというミュージシャンを私たちに贈ってくれた ‘酔中真談’からパク・キヨンの ‘最後の愛’,クールのバラード ‘一枚の思い出’,ソリッドをあるようにした ‘この夜の終りを取って’,今も多くの愛を受けているタボの ‘回想’.題目だけでも感嘆させられる 90年代の名曲たちがFLY TO THE SKYのすぐれたボーカルの下、原曲の再解釈を通じて再誕生した.
タイトル曲である ‘酔中真談は ‘キム・ドンリュル’という素晴らしいミュージシャンがそばにいるようにした名曲.新しい酔中真談は ‘キム・ジファン’という作曲家に会って想像以上の強烈さを与え
る独特な感じのアカペラで再誕生した.アカペラを通じてファニとブライアン二人の違うところと似ているとことが強調されて,原曲とはまた他の魅力を表す.後半部に登場するギターとドラムなどが疎く感じられるほど二人の声に抜けることができる魅力を感じる曲だ.
‘最後の愛’は淡泊で簡潔な ‘パク・キヨン’のボーカルに感性的なメロディーが逸品であるチョ・ギュマンの歌が加わって多くの愛を受けた曲.原曲の感じをもっとひしといかしてフFLY TO THE SKYの豊かなボーカルを通じて原曲が持った淡泊さを脱ぎ出して豊かになった感性をさらにかぶせた.
‘一枚の思い出’は溌剌として面白いダンス音楽で毎年夏なら漏らさず浮び上がるグループクール.しかしダンス曲だけが多くの愛を受けただけではない.その中でも哀切なバラードで多くの愛を受けた ‘一枚の思い出’は原曲の感じに哀切さをいかしたギターと弦のメロディーを加えた.ギターと弦のメロディーの旋律の上に絶才になった感性を聞かせるボーカルが流れて昔の思い出のおぼろげさを思い浮かぶバラードで再誕生した.どんな曲より歌が上手な歌手FLY TO THE SKYの声が与える感動を一番よく生かした曲だ.





原曲 キム・ドンリュルの 「酔中真談」 


Kが歌う 「酔中真談」 


パク・ヒョシンが歌う 「酔中真談」 


SS501 マンネ キム・ヒョンジュンが歌う「酔中真談」







 Fly To The Sky プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

00 : 00 : 00 | FLY TO THE SKY | トラックバック(0) | コメント(10) | page top↑
恋しさはどうしようもなく/ファニ(FLY TO THE SKY)  ドラマ「オーバーザレインボーOST」より
2008 / 03 / 23 ( Sun )
くりうんごん おっちょるす おぷそ
그리운 건 어쩔 수 없어/환희(FLY TO THE SKY)
恋しさはどうしようもなく         ドラマ 「오버 더 레인보우(オーバーザレインボー) OST」2006.07.31





あちめ しろおん い へっびちゅる
아침의 실어온 이 햇빛은
朝の この日差しは

ほんじゃいん さしるる いるっけうぉ
혼자인 사실을 일깨워
一人である事実を 気付かされる

ひんぎょうん なるえ ね ばむる
힘겨운 하루의 내 밤을
辛い 1日の僕の夜を

はんちゃむる うるだ じせうご
한참을 울다 지새우고
長いこと 泣いて 寝ずに夜を明かし

いじゅりょはぬん い まんぐぁ だり
잊으려 하는 이 맘과 달리
忘れようとする この心とは違って

うぇ きおぐん ちゃっく ぶでぃっちょ
왜 기억은 자꾸 부딪쳐
なぜ 記憶は 何度もぶつかるのか

っけじご たむるすどおっけ
깨지고 담을수도없게
裂けて 込めることもできないように

ね まん よぎ じょぎ ふとじょ 
내 맘 여기 저기 흩어져
僕の心は あちこちに 散らばる

なま ふんなりん きおっどぅるん
남아 흩날린 기억들은
残って 飛び散った記憶たちは

ぱぴょにで っちるんでど
파편이되 찌른대도
破片になって 突き刺すとしても

めんどぬん しげえ ばぬるちょろん
맴도는 시계의 바늘처럼
繰り返す 時計の針のように

にじゅうぃまん とぅるご
네 주위만 돌고
君の周りばかり 回り

ぽごしったご うぇちょばど
보고싶다고 외쳐봐도
会いたいと 叫んでみても

とらおんだ みどぅりょへど
돌아온다 믿으려해도
戻ってくると 信じようとしても

いびょるまん なわ ころがど
이별만 나와 걸어가고
別れだけが 僕と歩いて行き

のん もろじょがご
넌 멀어져가고
君は 遠くへ行き

へよじぬん ぎるる あじっもら
헤어지는 길을 아직몰라
別れる道を まだ知らない

のるる たるん ぎるばっけ
널 따른 길밖에
君についていく道しか

かじゅん ぬんむるる だ っそど
갖은 눈물을 다 써도
あらゆる 涙を みんな 使っても

くりうんごん おっちょるす おぷそ 
그리운건 어쩔 수 없어
恋しさはどうしようもなく

いじぇぬん ねが あにらんまる
이제는 내가 아니란 말
もう 僕じゃないという 言葉

といさん ねが あにらんまる
더 이상 내가 아니란 말
これ以上 僕じゃないという 言葉

するぷめ むげまに ぬろ
슬픔의 무게만이 늘어
悲しみの重さばかり 増える

かっかっぱん ねすみ まきょわ
갑갑한 내 숨이 막혀와
息が詰まってくる

なま ふんなりん きおっどぅるん
남아 흩날린 기억들은
残って 飛び散った記憶たちは

たし だむるすおってど
다시 담을 수 없대도
二度と 入れられないとしても

めんどぬん しげえ ばぬるちょろん
맴도는 시계의 바늘처럼
繰り返す 時計の針のように

のる ひゃんへそ かご 
널 향해서 가고
君に向かって行って

ぽごしったご うぇちょばど
보고싶다고 외쳐봐도
会いたいと 叫んでみても

とらおんだ みどぅりょへど
돌아온다 믿으려해도
戻ってくると 信じようとしても

いびょるまん なわ ころがど
이별만 나와 걸어가고
別れだけが 僕と歩いて行き

のん もろじょがご
넌 멀어져가고
君は 遠くへ行き

へよじぬん ぎるる あじっもら
헤어지는 길을 아직몰라
別れる道を まだ知らない

のるる たるん ぎるばっけ
널 따른 길밖에
君についていく道しか

かじゅん ぬんむるる た っそど
갖은 눈물을 다 써도
あらゆる 涙を みんな 使っても

くりうんごん おっちょるす おぷそ 
그리운건 어쩔 수 없어
恋しさはどうしようもなく

みうぉはるす おぷそそ
미워할수 없어서
憎むこともできなくて

みうぉ じじ あなそ
미워 지지 않아서
憎くはならなくて

ちゃっくまん こじょがじゃな
자꾸만 커져 가잖아
どんどん 大きくなって行くんだ

とうっ さらんはん げ やっちゃら
더욱 사랑한 게 약자라
より愛した方が 弱者だと

さらんがぺん てぃごるんまん ちょそ 
사랑 앞 엔 뒤걸음만 쳐서
愛の前では 後ずさりをする

ぽごしったご うぇちょばど
보고싶다고 외쳐봐도
会いたいと 叫んでみても

いびょるまん なわ ころがど
이별만 나와 걸어가고
別れだけが 僕と歩いて行き

のん もろじょがご
넌 멀어져가고
君は 遠くへ行き

へよじぬん ぎるる あじっもら
헤어지는 길을 아직몰라
別れる道を まだ知らない

のるる たるん ぎるばっけ
널 따른 길밖에
君についていく道しか

かじゅん ぬんむるる た っそど
갖은 눈물을 다 써도
あらゆる 涙を みんな 使っても

くりうんごん おっちょるす おぷそ 
그리운건 어쩔 수 없어
恋しさはどうしようもなく

ぽごしったご うぇちょばど
보고싶다고 외쳐봐도
会いたいと 叫んでみても

とらおんだ みどぅりょへど
돌아온다 믿으려해도
戻ってくると 信じようとしても

いびょるまん なわ ころがど
이별만 나와 걸어가고
別れだけが 僕と歩いて行き

のん もろじょがご
넌 멀어져가고
君は 遠くへ行き

へよじぬん ぎるる あじっもら
헤어지는 길을 아직몰라
別れる道を まだ知らない

のるる たるん ぎるばっけ
널 따른 길밖에
君についていく道しか

かじゅん ぬんむるる た っそど
갖은 눈물을 다 써도
あらゆる 涙を みんな 使っても

くりうんごん おっちょるす おぷそ 
그리운건 어쩔 수 없어
恋しさはどうしようもなく





  

  リクエストいただいた曲です。カッコいいですね。
 曲目 그리운 건 어쩔 수 없어 の  그립다
は 恋しい、懐かしい という意味があるので
 
 懐かしさはどうしようもなく と 訳されてるサイトさんが多かったのですが、 
恋の歌なので ”恋しさ”の方が 近いかなと思って 恋しさはどうしようもなく で訳してみました。






オーバー・ザ・レインボー

over the rainbow


 
人気歌手グループThe Nutsのチ・ヒョヌ、Fly to the skyのファニ、そして「おはよう神さま」の若手実力派キム・オクビンらの共演で人気を博したドラマ。
スターを目指す若者たちの情熱と奮闘をリアルに描いた青春ラブストーリー。ダンスと歌に命を賭けた主人公たちがスターの階段を上がり成長していく姿から目が離せない!!

<制作年>
2006年 韓国  MBC

<スタッフ>
企画:キム・ナムウォン
演出:ハン・ヒ
脚本:ホン・ジナ / ホン・ジャラム


のんびりとしたある日の昼休み、取り巻き達とともに現れたキングマート(チェグォン)に決闘を申し込まれたヒョクジュ(チ・ヒョンウ)。キングマートに水を浴びせて逃げ出すが、学生部長に捕まってトイレ掃除をするはめになってしまう。 イライラしながらインターネットカフェでゲームしていたヒョクジュだが、キングマートにちょっかいを出されると、耐えていた怒りが爆発する。ヒョクジュが飛びげりを食らわせると、逃げようとしたキングマートは階段から転がり落ちてしまう。 事故を起こした罰としてキングマートの代わりにダンス大会へ出場することになったヒョクジュ。駅でヒョクジュたちがダンスの演習をしていると、ヒス(キム・オクビン)が現われて彼らの前で上手に踊ってみせる。ヒョクジュは、家で一緒に暮らすことになったヒスに、ダンスを教えてくれと頼む。
大会当日、舞台に上がったヒョクジュは、カッコよく生きる方法を見つけて胸を高鳴らせるが…。

全16話





<主演キャスト>
クォン・ヒョクジュ役 …チ・ヒョヌ
プライドが高くて意地っ張り。好き嫌いがはっきりしている。一度何かをしようと決心すると、後先考えず行動するスタイル。よく言えば熱血、悪く言えば単純バカだ。そんな性格のせいで、友達のために仕返ししたり、ガラの悪い輩に向かっていったり、いちいち事を大きくしてしまう問題児。

レックス役 …ファニ(Fly To The Sky)
会員10万人のファンクラブを持つ天才スター。美男で実力を持つ“プライドEnt”の看板スターだ。気分がいい時はこの上なく優しいが、機嫌を損ねるとわがままで手が付けられない。自分の好みの女に言い寄っても、その女性が振り向いた途端に冷めてしまう。ある日、ヒスと出会い、彼女に惹かれるようになる。
 
マ・サンミ役 …ソ・ジヘ
顔もスタイルもさえないが、ドラマのヒロインを夢みる強い女性。社交的で、初対面の人であっても何でも話すことができる。他人の世話を焼くのが好きでお節介。傷つくことがあれば忘れてしまうか、自分の都合のいいように解釈する前向きな性格。機知に富み、絶えず何か思いついては事を起こしてしまう、じっとしていられないタイプだ。純粋そうな顔だが、ウソもうまくて怒らせると怖い。夢はスターか、スターの恋人になること。

チョン・ヒス役 …キム・オクビン
抜群の美貌と生まれつきの才能を持った情熱的な女性。どこか近づきがたい華やかなカリスマ性を持つ。大胆で何事にも自信満々な態度で望む。








Fly To The Sky プロフィール

テーマ:K-POP - ジャンル:音楽

23 : 30 : 00 | FLY TO THE SKY | トラックバック(0) | コメント(4) | page top↑
| ホーム | 次ページ